有關(guān)gre閱讀長難句的實(shí)例分析
gre長難句一直都是考生比較頭疼的一個(gè)問題,不是因?yàn)間re考試專門考察這部分,而是在gre閱讀中需要明白這些長難句才能理解整篇文章的意思。
They were fighting, albeit discreetly, to open the intellectual world to the new science and to liberate intellectual life from ecclesiastical philosophy and envisioned their work as contributing to the growth, not of philosophy, but of research in mathematics and physics.他們戰(zhàn)斗著,盡管是謹(jǐn)慎的,來為學(xué)術(shù)界打開新科學(xué)的大門,而且去把學(xué)術(shù)生活從宗教哲學(xué)中解脫出來,而且他們把自己的工作看成是對科學(xué)和物理學(xué)而不是對哲學(xué)成長做出了貢獻(xiàn)。
難句類型:復(fù)雜修飾、插入語、省略、抽象詞
解釋:本句再一次出現(xiàn)兩個(gè)and連接三個(gè)不屬于同一層面的成分的情況:第一個(gè)and 連接兩個(gè)并列的`不定式,第二個(gè)and的級(jí)別較高,連接前后兩個(gè)并列的句子,and之后相當(dāng)于省略了主語they.第二個(gè)插入語起到的干擾作用比較大,把the growth of分割成了the growth, not of philosophy, but of。
意群訓(xùn)練:They were fighting, albeit discreetly, to open the intellectual world to the new science and to liberate intellectual life from ecclesiastical philosophy and envisioned their work as contributing to the growth, not of philosophy, but of research in mathematics and physics.
【gre閱讀長難句的實(shí)例分析】相關(guān)文章:
gre閱讀長難句的實(shí)例分析精選07-06
gre閱讀的長難句實(shí)例分析07-06
實(shí)例分析GRE閱讀長難句07-06
GRE的閱讀長難句實(shí)例分析07-06
gre閱讀長難句的實(shí)例分析07-07
gre閱讀長難句實(shí)例分析07-07
關(guān)于GRE閱讀長難句實(shí)例分析07-07
GRE閱讀長難句之實(shí)例分析07-06
gre閱讀長難句實(shí)例分析大全07-07