美國(guó)小說(shuō)讀后感
歐·亨利是二十世紀(jì)初期美國(guó)著名短篇小說(shuō)家,在約莫10年的時(shí)間內(nèi),在報(bào)章雜志上發(fā)表了近300篇短篇小說(shuō)。
歐·亨利原名威廉·西德尼·波特,1862年9月11日出生于美國(guó)北卡羅來(lái)納州一個(gè)小鎮(zhèn)。
《歐·亨利短篇小說(shuō)遜里的《麥琪的禮物》里面有一對(duì)年輕的夫婦,為了互送圣誕禮物互表愛(ài)心,妻子賣(mài)掉引以自豪的一頭長(zhǎng)發(fā),為丈夫買(mǎi)了一條表鏈;不料丈夫卻賣(mài)掉了祖?zhèn)鹘鸨,買(mǎi)來(lái)了一套精美的梳子來(lái)打扮妻子那已不復(fù)存在的美發(fā)。兩個(gè)人的禮物都沒(méi)有派上用場(chǎng),而這對(duì)貧賤夫妻的恩愛(ài)卻彌足珍貴。
在他的作品里,有許多的小說(shuō)都用詼諧的語(yǔ)句告訴人們最樸實(shí)、最簡(jiǎn)單的道理。這些道理雖然簡(jiǎn)單但讓我們十分受用。因?yàn)樵谄渲杏兄S多感人的細(xì)節(jié),讓人產(chǎn)生出無(wú)限感慨。從中我覺(jué)得我們要把從書(shū)中學(xué)到的道理用到生活中去,這樣生活才會(huì)美麗、幸福。我愛(ài)《歐·亨利短篇小說(shuō)遜。
螺絲在擰緊這篇小說(shuō),在我看來(lái),關(guān)注內(nèi)容和他以前的其他中長(zhǎng)篇小說(shuō)還是一致的,也許他是那種小說(shuō)寫(xiě)來(lái)寫(xiě)去都集中于一個(gè)題材的作家。他有一個(gè)情意結(jié),就是寫(xiě)純真的天性在世故、陰暗的歐洲人那里碰壁,遭遇幻滅。這個(gè)題材他寫(xiě)過(guò)太多遍,以至我相信這肯定和他的個(gè)人生活經(jīng)歷有關(guān)。螺絲在擰緊是個(gè)鬼故事,但其實(shí)寫(xiě)得很直白,可能還直白過(guò)他的長(zhǎng)篇。 小說(shuō)中許多人物都有這樣那樣的性格缺陷。女家庭教師(女主人公)對(duì)莊園的男主人顯然有一種不明智的迷戀,以至她在發(fā)生事情時(shí)不能及時(shí)向他匯報(bào),正如她自己所說(shuō):“我很難忍受這辦法帶來(lái)的丑惡和痛苦”。而這整個(gè)故事里問(wèn)題的'癥結(jié)所在,正在于人們出于各種各樣的理由——也可以說(shuō)是私欲,以各種方式來(lái)逃避問(wèn)題,因?yàn)槟翘俺髳汉屯纯唷。如果說(shuō)女家庭教師的猶豫還情有可原,莊園主拒絕她在孩子有問(wèn)題時(shí)向自己求助就明顯是一種自私和推卸責(zé)任的行為 —— 說(shuō)的嚴(yán)重點(diǎn),他簡(jiǎn)直就是造成孩子們可怕結(jié)果的罪魁禍?zhǔn)。至于那兩個(gè)幽靈的問(wèn)題,我覺(jué)得反而不是最可怕的了。 說(shuō)到底,最可怕的不是邪-惡本身,而是人們對(duì)這些邪-惡(包括自己身上的陰暗面)的逃避與閃爍其詞。亨利·詹姆斯借女家庭教師之口說(shuō)書(shū)里的小孩有時(shí)不是孩子,是“很老的老太婆”。這點(diǎn)其實(shí)很明顯,以小孩為鬼故事里的關(guān)鍵人物當(dāng)然能增強(qiáng)恐怖氣氛,但故事里的這小兄妹倆給人感覺(jué)很像亨利·詹姆斯筆下那些陰暗可怕的歐洲貴族,幾乎沒(méi)什么小孩氣。不同的是,他們?cè)谀承⿻r(shí)刻畢竟還暴露出脆弱的一面,畢竟在故事里,他們是受人教唆、受人“污染”的受害者。讓他們走到這一步的,包括死去的男仆、前女家庭教師和在感情上差不多可以說(shuō)遺棄了他們的伯伯。 人心的幽暗最可怕,估計(jì)作者本人深受其苦,雖然我很疑心另一方面,他自己也要為此負(fù)部分責(zé)任,否則他為何表現(xiàn)的那樣難以自拔?作為一個(gè)追求優(yōu)雅完美的人,他喜歡凡事都閃閃爍爍搞彎彎繞。但在螺絲在擰緊里,人與人畢竟就那些“丑惡和痛苦”的問(wèn)題直接做了交鋒。勇氣對(duì)邪-惡的對(duì)峙,最終在女家庭教師和小男孩的談話中達(dá)到高-潮,她不讓他看到窗外那只幽靈,代價(jià)卻是他卻在坦白了一切后慘叫了一聲暴死了。這大概就是亨利· 詹姆斯的看法:邪-惡是難以戰(zhàn)勝的,人心太脆弱了。 順便說(shuō)一句,亨利·詹姆斯那本短篇小說(shuō)集子里,幾乎所有的主人公都是一死了之。亨利·詹姆斯是很棒的小說(shuō)家,我總覺(jué)得他的性格缺陷十分明顯(這和他是不是gay未必有多大關(guān)聯(lián))——太執(zhí)著于某事有時(shí)就是病態(tài),不過(guò)也許這些缺陷反而成就了他的作品。
【美國(guó)小說(shuō)讀后感】相關(guān)文章:
小說(shuō)讀后感03-09
現(xiàn)代小說(shuō)的讀后感04-24
好寫(xiě)讀后感的小說(shuō)04-25
著名小說(shuō)讀后感04-20
日本小說(shuō)讀后感04-21
名篇小說(shuō)讀后感03-14
金庸小說(shuō)的讀后感03-15
小說(shuō)邊城讀后感03-18
契訶夫小說(shuō)讀后感03-24