亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

翻譯實(shí)習(xí)日記

時(shí)間:2022-08-03 09:56:48 實(shí)習(xí)日記 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯實(shí)習(xí)日記

  隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)、政治、文化地位的逐步提升,以及對(duì)外合作、交流的日益頻繁,我國(guó)對(duì)翻譯專業(yè)人才的需求也與日俱增。下文是百分網(wǎng)小編為大家搜集整理的翻譯實(shí)習(xí)日記的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!

翻譯實(shí)習(xí)日記

  翻譯實(shí)習(xí)日記篇1

  第一天

  今天是我實(shí)習(xí)的第一天,經(jīng)理主要是讓我們熟悉產(chǎn)品。第一次接觸全英文的產(chǎn)品的確非常的不熟悉,感覺(jué)無(wú)從下手,我用了基本上一天的時(shí)間來(lái)看我們公司的產(chǎn)品冊(cè)。通過(guò)不斷的看產(chǎn)品冊(cè),對(duì)產(chǎn)品有了個(gè)大概的了解。

  同時(shí),經(jīng)理帶著我熟悉了下辦公環(huán)境,我對(duì)公司的工作環(huán)境非常的滿意。就這樣我開(kāi)始了我的第一份工作。很興奮,也很期待。

  第二天

  今天對(duì)我來(lái)說(shuō)最大的收獲就是開(kāi)始了我的上班生涯,感覺(jué)非常的興奮。在一天的工作中,我對(duì)商務(wù)上的英語(yǔ)有了一定的認(rèn)識(shí),很多產(chǎn)品用的都不是某個(gè)單詞的本意,而是引申意,這點(diǎn)讓我在認(rèn)識(shí)產(chǎn)品的時(shí)候非常的困難。還好有經(jīng)理的幫忙。我從事的這個(gè)工作在某些方面來(lái)說(shuō)是非?菰锏,每天7個(gè)小時(shí)都盯在電腦上,眼睛非常的累。但是我相信我能堅(jiān)持下去。

  第三天

  今天我們開(kāi)始認(rèn)識(shí)外貿(mào)操作平臺(tái),經(jīng)理介紹到,現(xiàn)在的主流外貿(mào)平臺(tái)有Alibaba, Made-In-China, Globalsource等等,我們用的是Alibaba,我們的任務(wù)就是熟悉這個(gè)操作平臺(tái),熟悉它的流程還有方式,經(jīng)理還給我們講解了各個(gè)部分都是干什么用的,哪個(gè)是用來(lái)上傳產(chǎn)品的,哪個(gè)是用來(lái)查看本行業(yè)的進(jìn)出口信息的。最后經(jīng)理讓我們自己熟悉下,隨便看看,了解它的大環(huán)境,為后來(lái)的.工作打下基礎(chǔ)。

  第四天

  今天我才發(fā)現(xiàn)原來(lái)做外貿(mào)是在阿里巴巴上面做,整的跟淘寶似的。只不過(guò)原先在淘寶上我是買家,現(xiàn)在變成了賣家了。感覺(jué)眼花繚亂的,不過(guò)令我欣慰的是,至少里面還有點(diǎn)中文,我看還是中文的舒坦啊。外國(guó)人要是全用中文談業(yè)務(wù)那該有多好啊。我們的國(guó)家趕緊發(fā)展壯大吧,以后讓所有的外國(guó)人都來(lái)學(xué)習(xí)中文。

  第五天

  今天我的主要任務(wù)是上傳產(chǎn)品,通過(guò)阿里巴巴平臺(tái)把我公司的產(chǎn)品上傳上去,并在平臺(tái)上展示出來(lái),以便使家方便看到。經(jīng)理給了我三個(gè)產(chǎn)品讓我先熟悉下,并參考其他公司上傳的內(nèi)容把這三個(gè)也上傳上去,通過(guò)比較,我漸漸的掌握了上傳的方式和內(nèi)容。有個(gè)操作平臺(tái)做起工作來(lái)就是方便,這樣做起貿(mào)易來(lái)確實(shí)是方便了很多。

  翻譯實(shí)習(xí)日記篇2

  XX年8月25日 星期五 實(shí)習(xí)第五天

  今天是工作以來(lái)最忙最充實(shí)的一天。我終于接到具體負(fù)責(zé)的工作了。但技術(shù)含量之高差點(diǎn)沒(méi)把我累死。

  早上10點(diǎn)多,工廠那邊的黃總突然打電話來(lái),要我把公司改版網(wǎng)頁(yè)的文字部分翻譯一下。我心想反正沒(méi)什么事,正愁沒(méi)工作做呢,于是高興地答應(yīng)了。待我打開(kāi)郵箱一看,天哪,一共有六篇,五篇英譯中,一篇中譯英。大致掃了一眼,還好,英譯中部分專業(yè)術(shù)語(yǔ)不算很多,大都是介紹性的文字,還算生活化。我便忙開(kāi)了。開(kāi)始翻第一篇的時(shí)候有些不習(xí)慣,速度很慢,這畢竟是我第一次把翻譯當(dāng)一項(xiàng)工作來(lái)做,而且黃總交待一定要翻好。集中精力攻克第一篇之后,我的小小的成就感很快就出來(lái)了。接下來(lái)的幾篇都很順利。我感覺(jué)自己就是一個(gè)正式員工,在努力為公司做事。

  下午正忙著,朱小姐愁眉苦臉地來(lái)找我,叫我?guī)退蛞粋(gè)電話,幫朱先生辦理過(guò)境簽證。因?yàn)楣疚ㄒ粫?huì)英語(yǔ)的周小姐有事出去了,所以她請(qǐng)我?guī)兔。她?xì)細(xì)地給我講了情況:朱先生有急事要去歐洲城市法蘭克福開(kāi)會(huì),但想在哈薩克斯坦停留兩天。所以想辦一個(gè)哈薩克斯坦的過(guò)境簽證。我有些發(fā)怵,吳老師原來(lái)告訴我們最困難的就是用英語(yǔ)打電話了。

  這一次這些護(hù)照簽證之類的我本身就搞不懂,還別說(shuō)用英語(yǔ)了。不過(guò)我覺(jué)得既然是哈薩克斯坦駐中國(guó)大使館,交流應(yīng)該不會(huì)有太大問(wèn)題。我大著膽子撥通了這個(gè)遠(yuǎn)在北京的電話,本想著就算聽(tīng)不到甜美的"你好",也至少是一聲"goodafternoon"吧?山悠痣娫挼娜藚s一口氣冒了一長(zhǎng)句嘰里咕嚕的話。完了,說(shuō)的是哈薩克斯坦語(yǔ)。我試著說(shuō)了聲你好,她竟也回了句你好。剛得意地說(shuō)了第一句話,她便請(qǐng)求我再說(shuō)一遍。朱小姐悄悄示意我說(shuō)英文,于是我又犯了個(gè)錯(cuò)誤,用英語(yǔ)問(wèn)了一句。

  她竟很高興地用英語(yǔ)說(shuō)開(kāi)了。這一下比聽(tīng)她說(shuō)中文還難受,中東英語(yǔ),大舌音,清輔不分。我?guī)缀蹩彀讯淙铰?tīng)筒里,才聽(tīng)懂她說(shuō)的什么。真是痛苦啊,第一次用英語(yǔ)打電話居然是這樣。不過(guò)好歹弄清楚了,但她似乎總是游移不定,不太確認(rèn)的感覺(jué)。不知是她沒(méi)聽(tīng)懂我的意思,還是我理解錯(cuò)了她的意思,她先說(shuō)辦理整個(gè)過(guò)程最快也要三天,而且必須本人親自去。后來(lái)又說(shuō)只需一天。我每次讓她確認(rèn),她都說(shuō)yes,然后接下來(lái)的話又和剛才相反。真是頭疼。這樣輾轉(zhuǎn)了幾次,我才掛了電話。在有些郁悶的同時(shí),我心里也在臉紅了,自己學(xué)了八年英語(yǔ),還是英文專業(yè)的,居然在大家面前那么丟臉,打個(gè)電話都那么困難?磥(lái)真得加強(qiáng)學(xué)習(xí)了(我居然連"himself"都一下子不會(huì)表達(dá),真是該死)。

  在公司實(shí)習(xí),實(shí)際上也算是打雜。自從我做了一些小事之后,大家都挺愿意讓我?guī)兔。這不,朱先生也找到我了。下午三點(diǎn)多,辦公室里來(lái)了幾位年輕女士,聽(tīng)朱小姐說(shuō)是來(lái)應(yīng)聘外貿(mào)工作,也就是周小姐現(xiàn)在做的工作,需要一定的`外語(yǔ)能力。朱先生親自面試,用英語(yǔ)交談。

  第一位進(jìn)去沒(méi)多久,朱先生就叫我拿一份中文的公司介紹給那位應(yīng)試者翻譯。三位的題目還不一樣,有長(zhǎng)有短,看來(lái)朱先生心里已經(jīng)有數(shù)該如何考核三位了。坐回座位上我想到將來(lái)有一天我也會(huì)像她們一樣,拿著簡(jiǎn)歷忐忑不安地等待和進(jìn)行面試、筆試,面對(duì)的考官恐怕也是一把手自己。所以現(xiàn)在能沒(méi)有任何考核地坐在這里工作,我真的很幸運(yùn)。

  一直忙到下班,我終于把五篇英翻中全部搞定,但那篇中翻英的實(shí)在沒(méi)有時(shí)間了。晚上回到家我竟累得不想說(shuō)話不想吃飯,覺(jué)得頭暈?zāi)X脹,很想嘔吐。我知道,這一天身體消耗得太多了,腦力勞動(dòng)過(guò)剩,折磨得我快不行了。強(qiáng)忍著打開(kāi)電腦,看到那篇密密麻麻的中文,一大半的文字都是專業(yè)術(shù)語(yǔ),我實(shí)在是翻譯不下去了。就這樣一直到周日下午,才鼓起勁終于在一大摞專業(yè)英語(yǔ)字典的輪番幫助下,把那篇文章搞定。黃總周六晚又補(bǔ)發(fā)了一篇中文,懇請(qǐng)我也翻成英文。幸好是我先前修改過(guò)的,不算麻煩。這樣一共是七篇文章,折磨了我整整三天。

  現(xiàn)在想想,雖然壓力大,過(guò)程很痛苦,但看著自己的勞動(dòng)成果,真的很有成就感。而且我最大的收獲就是在查字典的過(guò)程中學(xué)到了許許多多新的詞匯,補(bǔ)充了我匱乏的化工科技方面的知識(shí),而且更讓我看到了自己在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的不足。辛苦只要值得,我還會(huì)接受!

  翻譯實(shí)習(xí)日記篇3

  20xx年08月01日 星期三

  這個(gè)暑假,我得到一個(gè)難得的機(jī)會(huì),那就是在一家服裝有限公司的外貿(mào)部做一名翻譯助理的實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)。到目前為止,我嘗試過(guò)英語(yǔ)老師,服裝導(dǎo)購(gòu),餐廳服務(wù)員等工作,不過(guò),對(duì)于英語(yǔ)專業(yè)的我而言,公司翻譯助理,無(wú)疑是最理想的,所以,我分外珍惜。

  今天是實(shí)習(xí)的第一天,難免有些緊張,一直以來(lái),學(xué)習(xí)的都是書(shū)本知識(shí),雖然參加過(guò)商務(wù)英語(yǔ)的考核,但畢竟沒(méi)有真正的實(shí)踐過(guò),我不知道其他實(shí)習(xí)生是怎樣開(kāi)始他們的外貿(mào)實(shí)習(xí)的,對(duì)我來(lái)說(shuō),第一天,既新奇又忐忑。因?yàn)槭菍?shí)習(xí)生的緣故,今天我并沒(méi)有真正意義上的實(shí)習(xí),只是認(rèn)識(shí)了外貿(mào)部的同事,前輩等,早上半天就是在認(rèn)人,下午,也緊緊是端茶遞水,幫忙整理文件,看公司的資料,沒(méi)有翻譯任務(wù)。不過(guò),對(duì)于我而言,已經(jīng)是一個(gè)很大的挑戰(zhàn)和機(jī)遇了,臨近下班,部長(zhǎng)將我叫到辦公室,對(duì)于第一天我的表現(xiàn)進(jìn)行了點(diǎn)評(píng),他認(rèn)為我還不夠放開(kāi),沒(méi)有真正在外貿(mào)部,僅僅當(dāng)自己是實(shí)習(xí)生,而不是正式員工,而部長(zhǎng)的要求則是,不論何時(shí),既然到了公司,那么就是公司的一員,不管是實(shí)習(xí)生還是正式員工。這也讓我有了一個(gè)認(rèn)知,那就是企業(yè)是我們自己的,我們是主人。

  20xx年08月02日 星期四

  有了前一天的認(rèn)識(shí),和部長(zhǎng)的提點(diǎn),第二天我明顯更投入,雖然依舊和第一天一樣,只是簡(jiǎn)單的看公司翻譯過(guò)的文件,和整理前輩所需要的材料,不過(guò),已經(jīng)受益匪淺了,在整理文件中,我發(fā)現(xiàn),平時(shí)書(shū)本上的知識(shí),是那么局限,很多時(shí)候,在商務(wù)英語(yǔ)中,我們運(yùn)用到的都是我們之前忽略的,即使是外貿(mào)英語(yǔ)函電,這看似很實(shí)用的課程,真正在運(yùn)用實(shí)踐的時(shí)候,還是欠缺點(diǎn)什么,一時(shí)間我也很難說(shuō)出,就是覺(jué)得在實(shí)踐里,果然博大精深。一天下來(lái),跟在一些前輩后面,學(xué)到的不僅是書(shū)本上沒(méi)有的,還有為人處世的道理,待人接物,跟同輩或者晚輩,或者客戶,或者消費(fèi)者交流有什么區(qū)別,雖然只是接觸第二天,而我跟的一個(gè)前輩也僅僅是帶我與其他前輩交流,但是,我已感覺(jué),那是多么的復(fù)雜。

  20xx年08月03日 星期五

  第三天了,慢慢的一些事物開(kāi)始上手,不需要?jiǎng)e人的指點(diǎn),我知道作為晚輩,更是一名實(shí)習(xí)生,早上我會(huì)為前輩們倒好茶,講辦公室衛(wèi)生弄好,雖然看起來(lái)有點(diǎn)假,或者作,但是,作為職場(chǎng)新人的我,在接受了家長(zhǎng)的教育,和前輩的關(guān)照,這點(diǎn)意識(shí)還是有的。

  今天是全新的一天,在接觸到真正意義上的社會(huì)的我來(lái)說(shuō),這又是一個(gè)挑戰(zhàn)。因?yàn),今天,我跟著前輩,去接待客戶了,雖然只是在一旁記錄,會(huì)議內(nèi)容,不發(fā)表任何言論,但是,也夠我一天消化的了。這是一個(gè)原本洽談好的合作項(xiàng)目,服裝是遠(yuǎn)銷美國(guó)的,但是對(duì)方公司在技術(shù)上有一定的要求,對(duì)方由于還處于金融危機(jī)中,銷售前景不容樂(lè)觀,但是合約是之前就洽談好的,現(xiàn)在對(duì)方要求減少產(chǎn)量,這對(duì)公司來(lái)說(shuō),是不好的消息。這是因?yàn)槿绱耍赓Q(mào)部的翻譯人員在這次洽談中起著重要作用,聽(tīng)著前輩流利的交流著,同時(shí)把公司的意思轉(zhuǎn)達(dá),我突然覺(jué)得,前輩是那么的偉大,正是因?yàn)橛兴,這次的合作沒(méi)有終止,而產(chǎn)量也沒(méi)有減少,這對(duì)于我們來(lái)說(shuō),是一大喜訊。而回到公司,部長(zhǎng)也表?yè)P(yáng)了翻譯員,正是她在此次談判中,據(jù)理力爭(zhēng),為公司取得了最大的`利益。

  臨近下班,我收到雙休日休息的通知,這對(duì)于連續(xù)工作了3天的我而言,是天大的喜訊,正好休息了,為下周繼續(xù)努力。

  20xx年08月6日 星期一

  新的一周,經(jīng)過(guò)2天的休整,同時(shí)更加投入工作之中。對(duì)于上周的合同,在洽談完成后,合同的修訂也是重要項(xiàng)目,而翻譯員在這中間,需要把關(guān),不僅傳遞著信息,也承擔(dān)著任務(wù)。

  早上半天,都在整理合同相關(guān)規(guī)定的條例,不能有任何法律上的缺失,雖說(shuō)我是新手,但是前輩還是手把手的教我,讓我先看經(jīng)濟(jì)法中的合同法,把其中與本次相關(guān)的內(nèi)容摘要下來(lái),直到中午吃飯,我還在奮斗中。

  下午更是好好學(xué)習(xí)和實(shí)踐的時(shí)候,在把相關(guān)資料整理后,拿給翻譯員,看著他們討論,以及如何翻譯的更正規(guī),雖然只是短短2個(gè)小時(shí),可是,討論過(guò)程相當(dāng)激烈,結(jié)果也相當(dāng)滿意,那份合同也通過(guò)了主任的認(rèn)可,交給了部長(zhǎng)。這天下來(lái),我深刻明白了,身體是革命的本錢,因?yàn)榇蠹叶紴榱斯ぷ,廢寢忘食。

【翻譯實(shí)習(xí)日記】相關(guān)文章:

翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)09-04

翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告09-21

翻譯的實(shí)習(xí)心得04-22

翻譯實(shí)習(xí)總結(jié)11-25

翻譯的實(shí)習(xí)總結(jié)02-03

翻譯實(shí)習(xí)心得02-02

翻譯的實(shí)習(xí)報(bào)告12-21

2022翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告07-21

翻譯工作實(shí)習(xí)報(bào)告08-27

翻譯專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告11-26