陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)歌賞析
陸游是宋朝著名的愛(ài)國(guó)詩(shī)人。他從小就受到了父親的教育,立下了報(bào)國(guó)之志。接下來(lái)小編為你帶來(lái)陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)三篇賞析,希望對(duì)你有幫助。
《十一月四日風(fēng)雨大作》是1192年(紹熙三年)十一月陸游退居家鄉(xiāng)山陰時(shí)所作,是年六十八歲。這首詩(shī)兩個(gè)側(cè)面組成:一方面是他渴望萬(wàn)里從戎、以身報(bào)國(guó)的豪壯理想,另一方面則是他壯志難酬、無(wú)路請(qǐng)纓的悲憤心情。這兩者相互激揚(yáng):愈是悲憤,他對(duì)理想愈是執(zhí)著;對(duì)理想愈是執(zhí)著,他的悲憤也愈是強(qiáng)烈。這使他的詩(shī)歌既熱情奔放,又深沉悲愴。這種悲憤忠烈的感情一直在他心靈中激蕩,使他夜不能寐,食不甘味,在夢(mèng)中也常常夢(mèng)到。這是年近七旬的陸游在一個(gè)風(fēng)雨交加的寒夜,支撐著衰老的`身體,躺在冰涼的被子里,寫(xiě)下的一首熱血沸騰的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)篇。
十一月四日風(fēng)雨大作
宋·陸游
僵臥孤村不自哀,
尚思為國(guó)戍輪臺(tái)。
夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,
鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)。
全文譯文
陸游僵直地躺在孤寂荒涼的鄉(xiāng)村里,沒(méi)有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國(guó)家防衛(wèi)邊疆。
夜將盡了,陸游躺在床上聽(tīng)到那風(fēng)雨的聲音,
迷迷糊糊夢(mèng)見(jiàn)自己騎著披甲的戰(zhàn)馬踏過(guò)冰河奔赴前線(xiàn)。
示兒
【宋】陸游
死去/元知/萬(wàn)事空,
但悲/不見(jiàn)/九州同。
王師/北定/中原日,
家祭/無(wú)忘/告乃翁。
翻譯:
我本來(lái)就是知道人死去了就什么也沒(méi)有了,
只是為沒(méi)有親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一而感到悲傷。
當(dāng)宋朝的收復(fù)祖國(guó)領(lǐng)土的那一天,
在祭祀祖先的時(shí)候,千萬(wàn)不要忘記把這件事情告訴我。
【陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)歌賞析】相關(guān)文章:
詩(shī)人陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)詞賞析09-30
陸游的愛(ài)國(guó)詩(shī)篇《示兒》賞析02-04
經(jīng)典愛(ài)國(guó)詩(shī)詞陸游01-31
陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)詞01-31
陸游愛(ài)國(guó)詩(shī)詞10-20