亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

《北風行》的翻譯和賞析

時間:2021-06-18 18:32:41 賞析 我要投稿

《北風行》的翻譯和賞析

  導語:我們學習過非常多的古詩,那《北風行》怎么翻譯和賞析呢?下面是小編為你整理的《北風行》的翻譯和賞析,希望對你有幫助!

  北風行

  明代:劉基

  城外蕭蕭北風起,城上健兒吹落耳。

  將軍玉帳貂鼠衣,手持酒杯看雪飛。

  譯文

  城外蕭蕭刮起了寒冷的的北風,

  城樓上守城的將士被寒風吹得連耳朵都要掉了一樣。

  將軍在帳篷里面身披貂鼠大衣,

  手持酒杯憂愁的看著帳外的飛雪。

  賞析

  這是一首起眼絕句,第一句詩中“蕭蕭”說明風很大,而“北風”即北方吹來的風,北方吹來的'風都是非常寒冷的,所以風很大,而且很冷。在這種環(huán)境之下,在城上守衛(wèi)的將士(健兒),自然會很冷,冷到什么程度呢?冷到連耳朵都快被蕭蕭寒風吹落。所以第二句緊接著就寫了守城將士在此種惡劣環(huán)境下的狀況。在頸聯(lián)中作者再次突出天氣之寒冷,將軍在帳篷中都還要穿著貂鼠大衣才能御寒。在這時候,將軍面對這樣的天氣和環(huán)境也能能持酒望著帳外飛雪而已。尾聯(lián)即將軍的反應。

  全詩通過對這種惡劣天氣和環(huán)境的描寫,對將士們的反應刻畫,表達出了將士們行軍打仗的艱辛,也從側面表達了作者對戰(zhàn)爭的批判和對將士們的憐愛之情。

【《北風行》的翻譯和賞析】相關文章:

北風行原文翻譯及賞析02-09

《北風行》原文及翻譯賞析03-07

《北征賦》翻譯及賞析01-26

北陂杏花翻譯賞析09-01

《北風行·燭龍棲寒門》翻譯賞析09-10

北風行原文、翻譯及全詩賞析02-15

《北風行》原文及翻譯賞析2篇03-07

北風行_李白的詩原文賞析及翻譯08-28

夜雨寄北原文翻譯及賞析02-16