酒泉子翻譯賞析
酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮
宋代:潘閬
長(zhǎng)憶觀潮,滿郭人爭(zhēng)江上望。來疑滄海盡成空。萬面鼓聲中。
弄潮兒向濤頭立。手把紅旗旗不濕。別來幾向夢(mèng)中看。夢(mèng)覺尚心寒。
譯文
我常常想起錢塘江觀潮的情景,滿城的人爭(zhēng)著向江上望去。潮水涌來時(shí),仿佛大海都空了,潮聲像一萬面鼓齊發(fā),聲勢(shì)震人。
踏潮獻(xiàn)技的人站在波濤上表演,他們手里拿著的紅旗絲毫沒被水打濕。此后幾次夢(mèng)到觀潮的情景,夢(mèng)醒時(shí)依然感覺心驚膽戰(zhàn)。
注釋①酒泉子:原為唐教坊曲,以酒泉郡地名作曲名,后用為詞牌名!督饖Y集》入“高平調(diào)”。有兩體,一為溫庭筠體,為詞牌正格;二為潘閬體,又名《憶余杭》。
、陂L(zhǎng):通假字,通“!,常常、經(jīng)常。
、酃和獬,這里指外城以內(nèi)的范圍。
、苋f面鼓聲中:將潮來時(shí),潮聲像萬面金鼓,一時(shí)齊發(fā),聲勢(shì)震人。
、菖眱海褐赋εc潮水周旋的水手或在潮中戲水的少年人。喻有勇敢進(jìn)取精神的人。周密《武林舊事》說:八月十五錢塘大潮,吳地少年善游水者數(shù)百人,都披散著頭發(fā),身上刺滿花紋,手持大旗,爭(zhēng)先恐后,迎著潮頭,在萬丈波濤中出沒騰飛,做出各種姿勢(shì),旗幟卻一點(diǎn)沒有沾濕。
⑥向:朝著,面對(duì)
、呒t旗:紅色的旗幟。
、嘤X:睡醒。
、嵘校哼(hái),仍然。
、庑暮盒睦锔杏X很驚心動(dòng)魄。
賞析
詞的上片描寫觀潮盛況,表現(xiàn)大自然的壯觀、奇?zhèn);起首兩句,寫杭州人傾城而出,擁擠錢塘江邊,萬頭攢動(dòng),爭(zhēng)看江面潮水上漲。為下面潮水的涌現(xiàn)制造了氣氛,作好了鋪墊。上片結(jié)尾兩句,運(yùn)用比喻、夸張等手法,把錢江潮涌的排山倒海、聲容俱壯,渲染得有聲有色、驚險(xiǎn)生動(dòng)。
下片描寫弄潮情景,表現(xiàn)弄潮健兒與大自然奮力搏斗的`大無畏精神,抒發(fā)出人定勝天的豪邁氣概。過片轉(zhuǎn)而描寫弄潮兒的英勇無畏、搏擊風(fēng)浪、身手不凡和履險(xiǎn)如夷。這兩句純用白描手法,寫得有聲有色,富于動(dòng)感,眩目驚心。結(jié)拍由回憶轉(zhuǎn)為現(xiàn)實(shí),寫詞人雖離杭已久,但那壯觀的錢江涌潮仍頻頻入夢(mèng),以至夢(mèng)醒后尚感驚心動(dòng)魄。
此詞對(duì)于錢塘江涌潮的描繪,可謂匠心獨(dú)遠(yuǎn),別具神韻。詞中“來疑滄海盡成空”一句采用夸張手法,濃墨重彩,大開大闔,感染力甚強(qiáng)。上片第二句的“爭(zhēng)”、“望”二字,生動(dòng)地表現(xiàn)了人們盼潮到來的殷切心情,從空間廣闊的角度進(jìn)行烘托與大潮的壯觀結(jié)合得甚為密切。結(jié)拍言夢(mèng)醒后尚心有余悸,更深化了潮水的雄壯意象。前后的烘托與中間重點(diǎn)描寫當(dāng)中的夸張手法配合緊密,使全詞的結(jié)構(gòu)渾然一體。
創(chuàng)作背景
潘閬曾以賣藥為生,一度流浪到杭州。親眼看到了漲潮的壯觀以及宏偉,以至于今后的日子里多次夢(mèng)見漲潮的情形。這首《酒泉子》的小詞,就是他為了回憶觀潮盛況而作的。
【酒泉子翻譯賞析】相關(guān)文章:
酒泉子·謝卻荼蘼 原文、翻譯及賞析08-14
《酒泉子》宋詞賞析04-03
酒泉子·謝卻荼蘼原文、翻譯注釋及賞析08-17
酒泉子·買得杏花原文、翻譯注釋及賞析08-15
酒泉子·無題原文及賞析08-25
酒泉子·花映柳條原文、翻譯注釋及賞析08-16
酒泉子·日映紗窗原文、翻譯注釋及賞析08-15
酒泉子·長(zhǎng)憶觀潮原文、翻譯注釋及賞析08-16
潘閬的《酒泉子》詞賞析06-27