亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

《春日行》原文賞析及作者介紹

時間:2021-06-20 09:12:45 賞析 我要投稿

《春日行》原文賞析及作者介紹

  《春日行》作品介紹

《春日行》原文賞析及作者介紹

  《春日行》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第162卷第15首。這首詩的主要內(nèi)容是諷刺封建帝王們好神仙,求長生而不成功,提倡道家無為治國之術(shù)!拔覠o為,人自寧”,“安能為軒轅,獨往入窅冥”為全詩主旨。

  《春日行》原文

  《春日行⑴ 》

  作者:唐·李白

  深宮高樓入紫清⑵,金作蛟龍盤繡楹。

  佳人當(dāng)窗弄白日,弦將手語彈鳴箏⑶。

  春風(fēng)吹落君王耳,此曲乃是升天行⑷。

  因出天池泛蓬瀛⑸,樓船蹙沓波浪驚⑹。

  三千雙蛾獻歌笑⑺,撾鐘考鼓宮殿傾⑻,萬姓聚舞歌太平。

  我無為,人自寧⑼。

  三十六帝欲相迎⑽,仙人飄翩下云軿⑾。

  帝不去,留鎬京⑿。

  安能為軒轅,獨往如窅冥⒀。

  小臣拜獻南山壽⒁,陛下萬古垂鴻名⒂。

  《春日行》注釋

 、糯喝招校骸稑犯蓬}要解》無此此題。明胡震亨:鮑照《春日行》詠春游,太白則擬君王游樂之辭。

 、谱锨澹禾焐希裣伤。

 、鞘终Z:指彈奏琴箏一類弦樂器。

 、壬煨校汗艠犯。

 、伞耙虺觥本洌禾斐,池名,指漢武帝時所建太液池,于池中以象海上蓬萊、瀛洲、方丈三神山。事見《史記·封禪書》。

  ⑹蹙沓:密集迫近貌。

 、穗p蛾:女子雙眉。這里代指美女。

 、虛腌娍脊模呵苗姄艄摹

 、臀覠o為,人自寧:《老子》:我無為而民自化。這里指無為而治。

 、稳郏旱罆现^天上有三十六帝。

 、显戚Z:這里指仙人在云中乘坐的有帷有蓋的車子。軿,有帷有蓋的車子。

 、墟京:西周國都。在今陜西西安西南。這里漢唐都城長安。

 、选鞍材堋倍洌骸肚f子·在宥》:黃帝立為天子十九年,令行天下,聞廣成子在崆峒之上,故往見之。再拜稽首問曰:“吾聞子達于至道。敢問治身奈何而可以長久?”廣成子蹷然而起曰:“善哉問乎!來!吾語汝至道。至道之精,窈窈冥冥;至道之極,昏昏默默。無視無聽,抱神以靜,形將自正;必靜必清,無勞汝形;無搖汝精,乃可以久生。目無所見,耳無所聞,心無所知,汝神將守形,形乃長生。慎汝內(nèi),閉汝外,多知為敗。我為汝遂于大明之上矣。至彼,至陽之原也,為汝入于窅冥之門矣!狈愙,深遠幽隱的樣子。窅,同窈。

 、夷仙綁郏河鲏勖L,為常用祝壽之語。語出《詩經(jīng)·小雅·天!罚喝缭轮,如日之生,如南山之壽。不騫不崩。

 、印氨菹隆本洌罕菹拢瑢Φ弁醯淖鸱Q。陛,臺階。天子陳侍衛(wèi)于臺階下,以御不測。群臣對天子說話,不敢直呼,乎臺階下侍衛(wèi)以告天子。垂,流傳。鴻名,大名。

  《春日行》翻譯

  深幽寬廣的皇城,高大巍峨的宮殿啊,直插云霄!窗楹大柱上鑲嵌著金鑄的黃龍在云霧中盤旋。

  漂亮美麗的宮女臨窗而坐,素手纖纖撥弄琴弦,琴聲陶醉了宙斯,讓他垂涎三千,不知道何處是西邊!

  春風(fēng)與琴聲纏綿,裊裊灌進君王的`耳中,琴聲送他升上九重天,正好做個神仙。

  仿佛航船要從皇宮的天池起程,乘長風(fēng)破萬里浪,直趨大海中的蓬萊三仙島,有驚無險!

  三千宮女齊歌頌,八方鐘鼓一齊鳴,聲波欲把宮殿傾,百姓也聚集在宮外為您送行。

  可你是得大道的人,知道無為而治,心里想的是百姓安寧。

  即使三十六位眾多的天帝神仙,翩翩駕著云車來迎接您,您也不想去,心系人民,身留北京。

  怎么能像軒轅皇帝一樣,丟下他的子民!光顧著一個人成仙!

  皇上。【蜑槟氵@樣博大的胸懷,在下祝愿你壽比南山多千古,名如東海垂萬年!

  《春日行》賞析

  此詩當(dāng)是公元744、745年(唐玄宗天寶三、四年),李白應(yīng)詔入京以后所作。此為唐玄宗的祝壽詩,屬于宮里用的樂府詩,李白借用祝壽之機,用黃帝升天的故事,規(guī)勸唐玄宗無為而治,為民休養(yǎng)生息,與民同樂,發(fā)揮了詩歌的隱諷作用。

  此詩主要內(nèi)容是諷刺封建帝王們好神仙,求長生而不成功,提倡道家無為治國之術(shù)。“我無為,人自寧”,“安能為軒轅,獨往入窅冥”為全詩主旨。全詩可分為三段。前六句為第一段。寫帝王們身居豪華富麗的宮殿,享盡人間榮華富貴,而對此仍不滿足,妄想成仙升天。中五句為第二段。寫帝王游冶苑池,宮女歌笑,鐘鼓齊鳴,百姓祝福。末十句表達詩人的觀點。求神成仙是不能成功的,不可能像軒轅黃帝那樣聆聽到廣成子的教誨,也不會像軒轅黃帝那樣乘龍上天,最終還得留在自己的京城。只有清靜無為,才能治國安民。末二句,企望帝王成就偉業(yè),垂名萬古。

  大多數(shù)給皇帝獻的詩歌都比較拘謹(jǐn),生怕有不當(dāng)之處,李白的這首樂府詩,應(yīng)該說是成功的,寫如行云流水,婉轉(zhuǎn)動聽。既飄飄欲仙,又不卑不亢,規(guī)勸之意明顯,具有很高水平。

  《春日行》作者介紹

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢游天姥吟留別》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

  李白的詩歌創(chuàng)作帶有強烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀事物和具體時間做細致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動而變化萬端。

  《春日行》繁體對照

  《春日行》

  作者:唐·李白

  深宮高樓入紫清,金作蛟龍盤繡楹。

  佳人當(dāng)窗弄白日,弦將手語彈鳴箏。

  春風(fēng)吹落君王耳,此曲乃是升天行。

  因出天池泛蓬瀛,樓船蹙踏波浪驚。

  三千雙蛾獻歌笑,撾鍾考鼓宮殿傾,萬姓聚舞歌太平。

  我無爲(wèi),人自甯。

  三十六帝欲相迎,仙人飄翩下雲(yún)軿。

  帝不去,留鎬京。

  安能爲(wèi)軒轅,獨往如窅冥。

  小臣拜獻南山壽,陛下萬古垂鴻名。

【《春日行》原文賞析及作者介紹】相關(guān)文章:

春日行原文及賞析07-24

春日行原文、翻譯注釋及賞析08-15

《春野行(雜言)》原文及作者賞析06-23

《昔游》原文原文賞析及作者介紹03-11

春日原文及賞析07-21

《春日》原文及賞析10-11

春日原文賞析03-12

春日的原文及賞析06-28

《春日野行》賞析09-15