《復(fù)偶見》和《山中》的作品賞析
《復(fù)偶見》
霧為襟袖玉為冠,
半似羞人半忍寒。
別易會難長自嘆,
轉(zhuǎn)身應(yīng)把淚珠彈。
《山中》
荊溪白石出,天寒紅葉稀。
山路元無雨,空翠濕人衣。
作品賞析
"荊溪白石出"一作“溪清白石出”
這首小詩描繪初冬時(shí)節(jié)山中景色。
首句寫山中溪水。荊溪,本名長水,又稱浐水,源出陜西藍(lán)田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。這里寫的大概是穿行在山中的'上游一段。山路往往傍著溪流,山行時(shí)很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎與人作伴的清溪。天寒水淺,山溪變成涓涓細(xì)流,露出磷磷白石,顯得特別清淺可愛。由于抓住了冬寒時(shí)山溪的主要特征,讀者不但可以想見它清澄瑩澈的顏色,蜿蜒穿行的形狀,甚至仿佛可以聽到它潺潺流淌的聲音。
次句寫山中紅葉。絢爛的霜葉紅樹,本是秋山的特點(diǎn)。入冬天寒,紅葉變得稀少了;這原是不大引人注目的景色。但對
【《復(fù)偶見》和《山中》的作品賞析】相關(guān)文章:
王維《山中》翻譯和賞析09-20
《山中送別》原文和賞析08-06
王維《山中送別》翻譯和賞析02-09
月中行和黃復(fù)庵賞析09-17
《李和鼎》作品原文賞析04-02
賞析《復(fù)京》03-14
王維《山中》賞析02-07
《山中問答》賞析06-26
山中訪友賞析07-02