亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

雁門太守行原文注釋與賞析

時(shí)間:2021-06-23 15:39:20 賞析 我要投稿

雁門太守行原文注釋與賞析

  李賀《雁門太守行》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

  【原詩(shī)】:

  雁門太守行

  李賀

  黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開。

  角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

  半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。

  報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死。

  【注釋】:

 、叛汩T太守行:古樂(lè)府曲調(diào)名。雁門,郡名,位于山西代縣。

 、拼荩簹。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和臨危形勢(shì)。

 、羌坠猓烘z甲迎著月亮閃出的光。甲,指鎧甲,戰(zhàn)衣。向日:迎著太陽(yáng)。亦有版本寫作“向月”。向:向著,對(duì)著。金鱗開:(鎧甲)像金色的魚鱗一樣閃閃發(fā)光。金:像金子一樣的顏色和光澤。開:打開,鋪開。

 、冉牵汗糯娭幸环N吹奏樂(lè)器,多用獸角制成,也是古代軍中的號(hào)角。

 、扇涎嘀棺希洪L(zhǎng)城附近多紫色泥土。燕脂,即胭脂,深紅色。這里寫夕暉掩映下,塞土有如燕脂凝成,紫色更顯得濃艷。塞上:亦有版本寫作“塞土”。燕脂:調(diào)脂飾女面,產(chǎn)于燕地,故曰燕脂,一種紅色化妝品。這里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成。據(jù)說(shuō)長(zhǎng)城附近多半是紫色泥土。一作“胭脂”。

  ⑹臨:逼近,到,臨近。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河。戰(zhàn)國(guó)時(shí)荊軻前往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,荊軻慷慨而歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”

 、怂毓暮禾旌,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮。聲不起:形容鼓聲低沉;不高揚(yáng)。此句一作“霜重鼓聲寒不起”。

 、虉(bào):報(bào)答。黃金臺(tái):故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國(guó)燕昭王所筑,置千金于臺(tái)上,以招聘人才、招攬隱士。意:信任,重用。

 、陀颀垼簩殑Φ拇Q。君:君王。

  【朗讀節(jié)奏劃分】:

  門太守行

  李賀

  黑云/壓城/城欲摧,甲光/向日/金鱗開。

  角聲/滿天/秋色里,塞上/燕脂/凝夜紫。

  半卷/紅旗/臨易水,霜重/鼓寒/聲不起。

  報(bào)君/黃金臺(tái)/上意,提攜/玉龍/為君死。

  【寫作背景】:

  此詩(shī)當(dāng)作于公元814年(唐憲宗元和九年)。當(dāng)年唐憲宗以張煦為節(jié)度使,領(lǐng)兵前往征討雁門郡之亂(振武軍之亂),李賀即興賦詩(shī)鼓舞士氣,作成了這首《雁門太守行》。

  中國(guó)古代散文學(xué)會(huì)常務(wù)理事朱世英則從有關(guān)《雁門太守行》這首詩(shī)的一些傳說(shuō)和材料記載推測(cè),認(rèn)為此詩(shī)可能是寫平定藩鎮(zhèn)叛亂的戰(zhàn)爭(zhēng)。李賀生活的.時(shí)代藩鎮(zhèn)叛亂此伏彼起,發(fā)生過(guò)重大的戰(zhàn)爭(zhēng)。如史載,公元809年(元和四年),王承宗的叛軍攻打易州和定州,愛(ài)國(guó)將領(lǐng)李光顏曾率兵馳救。公元814年(元和九年),他身先士卒,突出、沖擊吳元濟(jì)叛軍的包圍,殺得敵人人仰馬翻,狼狽逃竄。

  【翻譯】:

  敵軍似烏云壓進(jìn),危城似乎要被摧垮;

  陽(yáng)光照射在魚鱗一般的鎧甲上,金光閃閃。

  號(hào)角的聲音在這秋色里響徹天空;

  塞上泥土猶如胭脂凝成,夜色中濃艷得如紫色。

  寒風(fēng)卷動(dòng)著紅旗,部隊(duì)悄悄臨近易水;

  凝重的霜濕透了鼓皮,鼓聲低沉,揚(yáng)不起來(lái)。

  為了報(bào)答國(guó)君的賞賜和厚愛(ài),

  手操寶劍甘愿為國(guó)血戰(zhàn)到死!

  【翻譯二】:

  黑云壓城頭,城墻像要塌陷一樣;盔甲映著日光,金鱗似的閃亮。

  號(hào)角的聲音在秋色里響徹天空,戰(zhàn)場(chǎng)之上遍染鮮血,在夜色中凝成紫色。

  寒風(fēng)半卷著紅旗,輕騎馳向易水;天寒霜凝重,戰(zhàn)鼓聲低沉不起。

  為了報(bào)答國(guó)君招用賢才的誠(chéng)意,手揮舞著利劍甘愿為國(guó)血戰(zhàn)到死!

  【在線朗讀】:

  【簡(jiǎn)析】:

  《雁門太守行》是唐代詩(shī)人李賀運(yùn)用樂(lè)府古題創(chuàng)作的一首描寫戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)面的詩(shī)歌。此詩(shī)用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,奇異的畫面準(zhǔn)確地表現(xiàn)了特定時(shí)間、特定地點(diǎn)的邊塞風(fēng)光和瞬息萬(wàn)變的戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云。首聯(lián)寫景又寫事,渲染兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢(shì),并借日光顯示守軍威武雄壯;頷聯(lián)從聽覺(jué)和視覺(jué)兩方面渲染戰(zhàn)場(chǎng)的悲壯氣氛和戰(zhàn)斗的殘酷;頸聯(lián)寫部隊(duì)夜襲和浴血奮戰(zhàn)的場(chǎng)面;尾聯(lián)引用典故寫出將士誓死報(bào)效國(guó)家的決心。全詩(shī)意境蒼涼,格調(diào)悲壯,具有強(qiáng)烈的震撼力和藝術(shù)魅力。

【雁門太守行原文注釋與賞析】相關(guān)文章:

雁門太守行原文及賞析08-25

雁門太守行原文翻譯及賞析01-03

關(guān)于雁門太守行原文及賞析06-26

《雁門太守行》原文及翻譯賞析03-03

雁門太守行的賞析06-30

雁門太守行翻譯賞析02-27

《雁門太守行》翻譯賞析09-14

雁門太守行原文翻譯及賞析2篇02-17

《雁門太守行》全詩(shī)賞析07-10