高一上冊(cè)《再別康橋》的課文賞析
《再別康橋》是我國(guó)現(xiàn)代著名詩(shī)人徐志摩的代表作之一?禈,即英國(guó)著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月-1922年8月,詩(shī)人曾游學(xué)于此?禈驎r(shí)期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。1928年秋,徐志摩再次到英國(guó)訪問(wèn),舊地重游,勃發(fā)了詩(shī)興,將自己的生活體驗(yàn)化作縷縷情思,融匯在所抒寫(xiě)的康橋美麗的景色里,也馳騁在詩(shī)人的想象之中!对賱e康橋》是一首優(yōu)美的抒情詩(shī),宛如一曲優(yōu)雅動(dòng)聽(tīng)的輕音樂(lè)。詩(shī)中那鮮明的意境、流動(dòng)的畫(huà)面無(wú)不給人以美的享受。
全詩(shī)以離別康橋時(shí)感情起伏為線索,抒發(fā)了對(duì)康橋依依惜別的深情。詩(shī)人以輕輕的走來(lái)招手作別云彩起筆,接著用虛實(shí)相間的手法,描繪了一幅幅流動(dòng)的畫(huà)面,構(gòu)成了一處處美妙的意境,細(xì)致入微地將詩(shī)人對(duì)康橋的愛(ài)戀,對(duì)往昔生活的憧憬,對(duì)眼前的無(wú)可奈何的離愁,表現(xiàn)得真摯、濃郁、雋永。
詩(shī)人避開(kāi)了一般別離詩(shī)的告別對(duì)象。這首詩(shī)告別的卻不是人,是西邊的云彩,告別對(duì)象由人間向天空轉(zhuǎn)移,跳出了執(zhí)手相看淚眼或寒暄叮嚀的俗套,給人清新飄逸之感。
詩(shī)人為離別創(chuàng)造了一種特殊的.氣氛。一般離別,或執(zhí)手叮嚀,或牽手頓足,其中總帶點(diǎn)傷離別的味道。而這首詩(shī)只著色繪景而不摹聲,以輕輕悄悄沉默造成一種寂然無(wú)聲的寂靜環(huán)境,排除了離別中因傷別而產(chǎn)生的沉重感,增加了飄逸的成分。
詩(shī)中的意象獨(dú)具特色。照一般情況設(shè)想,詩(shī)人告別康橋時(shí),當(dāng)有送行的人,詩(shī)人的眼中也會(huì)看到高樓大廈、車(chē)水馬龍,耳中也會(huì)聽(tīng)到機(jī)械的轟鳴。但這一切,詩(shī)人都沒(méi)有攝入鏡頭,寫(xiě)入詩(shī)中借以寄情的物象是云彩金柳柔波青荇青草星輝等自然物,這就避開(kāi)了人間煙火,創(chuàng)造出一種清新優(yōu)美的意境。
這首詩(shī)像一首蕭邦的小夜曲。四行一節(jié),每一節(jié)詩(shī)行的排列兩兩錯(cuò)落有致,每句的字?jǐn)?shù)基本上是六七字(間有八字句),于參差變化中見(jiàn)整齊;每節(jié)押韻,逐節(jié)換韻,追求音節(jié)的波動(dòng)和旋律感。此外,輕輕悄悄等疊字的反復(fù)運(yùn)用,增強(qiáng)了詩(shī)歌輕盈的節(jié)奏。詩(shī)的尾節(jié)與首節(jié)句式相似,遙相呼應(yīng),給人一種夢(mèng)幻般的感覺(jué)。
七節(jié)詩(shī),幾乎每一節(jié)都包含一個(gè)可以畫(huà)得出的畫(huà)面。詩(shī)人使用了色彩較為絢麗的詞語(yǔ),給人帶來(lái)視覺(jué)上美的享受,如向西天的云彩輕輕招手作別,河畔的金柳在康河里的倒影,康河水底的招搖的水草,榆樹(shù)下的長(zhǎng)滿浮藻的青潭等等。而且通過(guò)動(dòng)作性很強(qiáng)的詞語(yǔ),如招手蕩漾招搖揉碎漫溯揮一揮等,使每一幅畫(huà)面都變成了動(dòng)態(tài)的畫(huà)面,給人以立體感。
【高一上冊(cè)《再別康橋》的課文賞析】相關(guān)文章:
高一上《再別康橋》課文賞析05-31
《再別康橋》賞析06-02
再別康橋賞析06-02
再別康橋的賞析06-02
課文春精選賞析07-04
散步課文賞析04-01
翠鳥(niǎo)課文賞析06-04
豐碑課文賞析04-02
課文賞析:《心聲》07-06