亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

使至塞上原文及賞析

時(shí)間:2022-10-17 11:01:47 賞析 我要投稿

使至塞上原文及賞析

  上學(xué)期間,大家對(duì)知識(shí)點(diǎn)應(yīng)該都不陌生吧?知識(shí)點(diǎn)是傳遞信息的基本單位,知識(shí)點(diǎn)對(duì)提高學(xué)習(xí)導(dǎo)航具有重要的作用。哪些知識(shí)點(diǎn)能夠真正幫助到我們呢?以下是小編收集整理的使至塞上原文及賞析,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  使至塞上原文及賞析

  《使至塞上》

  單車欲問邊,屬國(guó)過居延。

  征蓬出漢塞,歸雁入胡天。

  大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A。

  蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然。

  1.這首五言律詩(shī)寫詩(shī)人奉命赴邊慰問邊塞守軍的情景。全詩(shī)緊扣題目,共寫了三層意思:出使路線、沿途風(fēng)光、最新消息。

  2.“蓬草”在古代詩(shī)文中一般比喻什么?詩(shī)中頷聯(lián)里的“征蓬”一詞表達(dá)了詩(shī)人什么感情?

  古詩(shī)中多用“飛蓬”比喻漂流在外的游子,詩(shī)人以“蓬草”自比,表達(dá)了內(nèi)心的寂寞傷感之情(被排擠出朝廷的傷感和怨憤)(內(nèi)心的激憤和抑郁)。

  3.請(qǐng)用生動(dòng)形象的語(yǔ)言描繪出頸聯(lián)“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”所展現(xiàn)出的景象。

  黃沙莽莽,無(wú)邊無(wú)際,草木不見,行旅斷絕。極目遠(yuǎn)眺,一縷孤煙勁拔堅(jiān)韌、剛直有力地升騰在天盡頭,俯首遠(yuǎn)瞰,橫貫浩瀚沙漠的黃河邊,蒼茫地掛著一輪圓圓的落日。

  4.本詩(shī)中“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”一句歷來(lái)為人稱道,句中的五個(gè)加點(diǎn)的形容詞富有表現(xiàn)力,請(qǐng)任意選擇兩個(gè)加以賞析。

  煉字角度賞析:“大”寫出了邊疆沙漠的茫茫無(wú)邊。

  “孤”寫出了景物的單調(diào);“直”字,表現(xiàn)孤煙之高,表現(xiàn)了景物的挺拔雄偉之美;“長(zhǎng)”表現(xiàn)了黃河的杳無(wú)盡頭;“圓”表現(xiàn)落日之低,給人以親切溫馨而又蒼茫的感覺。一個(gè)“圓”字,一個(gè)“直”字,準(zhǔn)確地描繪了沙漠的壯闊無(wú)垠。

  詩(shī)句賞析:

  詩(shī)句對(duì)仗工整,描繪出塞外雄奇壯觀的獨(dú)特風(fēng)光,景象開闊鮮明,氣勢(shì)雄偉,并寓悲涼之情于壯美景色之中,從側(cè)面烘托了守邊將土凄涼艱苦的生活環(huán)境,借以反映了他們不畏艱苦,積極保衛(wèi)邊疆的愛國(guó)主義精神。表現(xiàn)了詩(shī)人開闊的胸襟。

  畫面描繪:大漠無(wú)邊,長(zhǎng)天空闊,兩相對(duì)映,壯闊而單調(diào)。在這廣闊的背景上,一縷直上青天的輕煙,以及滾滾的黃河呼嘯著奔騰而去,在河的盡頭,是一輪又紅又大的圓圓的落日,好一幅蒼涼闊大壯觀的大漠黃昏圖!

  5.從景物描寫和表達(dá)的思想感情兩個(gè)方面,說說你對(duì)“征蓬出漢塞,歸雁入胡天”的理解。

  隨風(fēng)而去的“征蓬”和進(jìn)入胡天的“歸雁”,也是遠(yuǎn)赴邊塞的詩(shī)人自己的寫照;詩(shī)人以“蓬”、“雁”自比,說自己象隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,象振翅北飛的“歸雁”一樣進(jìn)入“胡天”,從中透露出詩(shī)人內(nèi)心幽微難言的激憤抑郁的情感。

  這兩句表達(dá)出詩(shī)人怎樣的感情:詩(shī)人以征蓬與歸雁自比,暗寫詩(shī)人內(nèi)心的激憤和抑郁的情感,抒發(fā)了自己身世浮沉之感和思鄉(xiāng)之情。

  6.全詩(shī)思想感情:描繪了塞外奇特壯麗的風(fēng)光,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)守邊將士愛國(guó)精神以及邊塞奇異風(fēng)光的的贊美,也側(cè)面表露了詩(shī)人被排擠出朝廷后內(nèi)心的抑郁之情。

  7.詩(shī)中用典的詩(shī)句是那句,用典的好處。

  示例:“蕭關(guān)逢侯騎,都戶在燕然”,途中得知軍情,語(yǔ)透英豪,顯出一位使臣對(duì)邊疆戰(zhàn)事的關(guān)心。

  閱讀答案:

  1.“蓬草”在古代詩(shī)文中一般比喻什么?詩(shī)中的“征蓬”表達(dá)了詩(shī)人什么感情?

  答:“蓬草”隨風(fēng)飛轉(zhuǎn),古代文學(xué)中常用它比喻漂泊不定的行蹤。王維用“征蓬”自喻,流露了身不由己的感覺,他為自己受排擠離開朝廷感到十分憂憤。

  2.尾聯(lián)用典故流露了向往建功立業(yè)的心情。這個(gè)典故隱含在哪兩個(gè)字中?

  答:“燕然”二字。

  3.頸聯(lián)的“直”和“圓”兩字歷來(lái)為人稱道,說說這兩個(gè)字為什么用得好。

  答:“直”和“圓”準(zhǔn)確地描寫了沙漠的景象,而且表現(xiàn)了作者深切的感受。 “直”字荒涼孤獨(dú)中透著挺拔雄偉,“圓”字蒼茫壯闊中顯現(xiàn)柔和溫暖。

  使至塞上翻譯:

  乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國(guó)已過居延。

  千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。

  浩瀚沙漠中孤煙直上,無(wú)盡黃河上落日渾圓。

  到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護(hù)已在燕然。

  中心思想:

  此詩(shī)描繪了出使邊塞的艱苦情況,抒發(fā)了作者漂泊天涯的悲壯情懷和孤寂之情。

  字詞解釋:

 、攀怪寥希悍蠲鍪惯吶J梗撼鍪。

  ⑵單車:一輛車,車輛少,這里形容輕車簡(jiǎn)從。問邊:到邊塞去看望,指慰問守衛(wèi)邊疆的官兵。

  ⑶屬國(guó):有幾種解釋:一指少數(shù)民族附屬于漢族朝廷而存其國(guó)號(hào)者。漢、唐兩朝均有一些屬國(guó)。二指官名,秦漢時(shí)有一種官職名為典屬國(guó),蘇武歸漢后即授典屬國(guó)官職。屬國(guó),即典屬國(guó)的簡(jiǎn)稱,漢代稱負(fù)責(zé)外交事物的官員為典屬國(guó),唐人有時(shí)以“屬國(guó)”代稱出使邊陲的使臣,這里詩(shī)人用來(lái)指自己使者的身份。居延:地名,漢代稱居延澤,唐代稱居延海,在今內(nèi)蒙古額濟(jì)納旗北境。又西漢張掖郡有居延縣(參見《漢書·地理志》),故城在今額濟(jì)納旗東南。又東漢涼州刺史部有張掖居延屬國(guó),轄境在居延澤一帶。此句一般注本均言王維路過居延。然而王維此次出使,實(shí)際上無(wú)需經(jīng)過居延。因而林庚、馮沅君主編的《中國(guó)歷代詩(shī)歌選》認(rèn)為此句是寫唐王朝“邊塞的遼闊,附屬國(guó)直到居延以外”。

  ⑷征蓬:隨風(fēng)遠(yuǎn)飛的枯蓬,此處為詩(shī)人自喻。

 、蓺w雁:雁是候鳥,春天北飛,秋天南行,這里是指大雁北飛。胡天:胡人的領(lǐng)地。這里是指唐軍占領(lǐng)的北方。

 、蚀竽捍笊衬,此處大約是指涼州之北的沙漠。孤煙:趙殿成注有二解:一云古代邊防報(bào)警時(shí)燃狼糞,“其煙直而聚,雖風(fēng)吹之不散”。二云塞外多旋風(fēng),“裊煙沙而直上”。據(jù)后人有到甘肅、新疆實(shí)地考察者證實(shí),確有旋風(fēng)如“孤煙直上”。又:孤煙也可能是唐代邊防使用的平安火!锻ǖ洹肪矶话嗽疲骸凹澳,平安火不至!焙∽ⅲ骸啊读洹罚禾奇(zhèn)戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放煙一炬,謂之平安火。”

 、碎L(zhǎng)河:即黃河;一說指流經(jīng)涼州(今甘肅武威)以北沙漠的一條內(nèi)陸河,這條河在唐代叫馬成河,疑即今石羊河。

 、淌掙P(guān):古關(guān)名,又名隴山關(guān),故址在今寧夏固原東南。候騎:負(fù)責(zé)偵察、通訊的騎兵。王維出使河西并不經(jīng)過蕭關(guān),此處大概是用何遜詩(shī)“候騎出蕭關(guān),追兵赴馬邑”之意,非實(shí)寫。候騎:一作“候吏”。

 、投甲o(hù):唐朝在西北邊疆置安西、安北等六大都護(hù)府,其長(zhǎng)官稱都護(hù),每府派大都護(hù)一人,副都護(hù)二人,負(fù)責(zé)轄區(qū)一切事務(wù)。這里指前敵統(tǒng)帥。燕然:古山名,即今蒙古國(guó)杭愛山。這里代指前線!逗鬂h書·竇憲傳》:憲率軍大破單于軍,“遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,紀(jì)漢威德,令班固作銘!贝藘删湟庵^在途中遇到候騎,得知主帥破敵后尚在前線未歸。

  背景:

  唐玄宗開元二十四年(736年)吐蕃發(fā)兵攻打唐屬國(guó)小勃律(在今克什米爾北)。開元二十五年(737年)春,河西節(jié)度副大使崔希逸在青滌西大破吐蕃軍。唐玄宗命王維以監(jiān)察御史的身份奉使涼州,出塞宣慰,察訪軍情,并任河西節(jié)度使判官,實(shí)際上是將王維排擠出朝廷。這首詩(shī)即作于此次出塞途中。

  使至塞上賞析:

  “單車欲問邊”,輕車前往,所往之處是:“屬國(guó)過居延!本友釉诮窀拭C張掖縣西北,遠(yuǎn)在西北邊塞。

  “征蓬出漢塞,歸雁入胡天!痹(shī)人以“蓬”“雁”自比,說自己像隨風(fēng)而去的蓬草一樣出臨“漢塞”,像振翮北飛的“歸雁”一樣進(jìn)入“胡天”。古詩(shī)中多用飛蓬比喻漂流在外的游子,這里卻是比喻一個(gè)負(fù)有朝廷使命的大臣,正是暗寫詩(shī)人內(nèi)心的激憤和抑郁。與首句的“單車”相呼應(yīng)。萬(wàn)里行程只用了十個(gè)字輕輕帶過。

  然后抓住沙漠中的典型景物進(jìn)行刻畫:“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A!

  最后兩句寫到達(dá)邊塞:“蕭關(guān)逢候騎,都護(hù)在燕然!钡搅诉吶,卻沒有遇到將官,偵察兵告訴使臣:首將正在燕然前線。

  詩(shī)人把筆墨重點(diǎn)用在了他最擅勝場(chǎng)的方面——寫景。作者出使,恰在春天。途中見數(shù)行歸雁北翔,詩(shī)人即景設(shè)喻,用歸雁自比,既敘事,又寫景,一筆兩到,貼切自然。尤其是“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”一聯(lián),寫進(jìn)入邊塞后所看到的`塞外奇特壯麗的風(fēng)光,畫面開闊,意境雄渾,近人王國(guó)維稱之為“千古壯觀”的名句。邊疆沙漠,浩瀚無(wú)邊,所以用了“大漠“的“大”字。邊塞荒涼,沒有什么奇觀異景,烽火臺(tái)燃起的那一股濃煙就顯得格外醒目,因此稱作“孤煙”。一個(gè)“孤”字寫出了景物的單調(diào),緊接一個(gè)“直”字,卻又表現(xiàn)了它的勁拔、堅(jiān)毅之美。沙漠上沒有山巒林木,那橫貫其間的黃河,就非用一個(gè)“長(zhǎng)”字不能表達(dá)詩(shī)人的感覺。落日,本來(lái)容易給人以感傷的印象,這里用一“圓”字,卻給人以親切溫暖而又蒼茫的感覺。一個(gè)“圓”字,一個(gè)“直”字,不僅準(zhǔn)確地描繪了沙漠的景象,而且表現(xiàn)了作者的深切的感受。詩(shī)人把自己的孤寂情緒巧妙地溶化在廣闊的自然景象的描繪中!都t樓夢(mèng)》第四十八回香菱學(xué)詩(shī)里說的那段話可算道出了這兩句詩(shī)高超的藝術(shù)境界。

  后世評(píng)價(jià):

  1,屈復(fù)《唐詩(shī)成法》評(píng)此詩(shī):“前四寫其蕪遠(yuǎn),故有“過”字、‘出’‘入’字。五六寫其無(wú)人,故用‘孤煙’‘落日’、‘直’字、‘圓’字,又加一倍驚恐,方轉(zhuǎn)出七八,乃為有力。”

  2,徐增《而庵說唐詩(shī)》評(píng)此詩(shī):“‘大漠’‘長(zhǎng)河’一聯(lián),獨(dú)絕千古!

  3,王士禎《唐賢三昧集箋江》評(píng)此詩(shī):“‘直’‘圓’二字極錘煉,亦極自然。后人全講煉字之法,非也;不講煉字之法,亦非也。”

  4,曹雪芹《紅樓夢(mèng)》中借書中人物香菱之口評(píng)價(jià)此詩(shī):“‘大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A!雭(lái)煙如何直?日自然是圓的。這‘直’字似無(wú)理,‘圓’字似太俗。要說再找兩個(gè)字換這兩個(gè),竟再找不出兩個(gè)字來(lái)!薄霸(shī)的好處,有口里說不出來(lái)的意思,想去卻是逼真的;又似乎無(wú)理的,想去竟是有理有情的!

  趙殿成在《王右丞集箋注》中評(píng)此詩(shī)頸聯(lián)兩句說:“親見其景者,始知‘直’字之佳!

  5,王國(guó)維在《人間詞話》中高度評(píng)價(jià)此詩(shī)頸聯(lián)兩句:“‘明月照積雪’‘大江流日夜’‘中天懸明月’‘黃河落日?qǐng)A’,此種境界,可謂千古壯觀。求之于詞,唯納蘭容若塞上之作,如《長(zhǎng)相思》之‘夜深千帳燈’,《如夢(mèng)令》之‘萬(wàn)帳穹廬人醉,形影搖搖欲墜’差近之。”

  作者簡(jiǎn)介:

  王維(701年-761年,一說699年—761年),漢族,唐朝河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩(shī)人、畫家,字摩詰,號(hào)摩詰居士,世稱“王右丞”,早年信道,后期因社會(huì)打擊徹底禪化。存詩(shī)400余首,代表詩(shī)作有《相思》、《山居秋暝》等。王維參禪悟理,學(xué)莊信道,精通詩(shī)、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。

  蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩(shī)。”

【使至塞上原文及賞析】相關(guān)文章:

使至塞上原文翻譯及賞析01-03

王維《使至塞上》原文及詩(shī)詞賞析11-05

《使至塞上》賞析09-05

《使至塞上》翻譯賞析09-05

古詩(shī)使至塞上賞析09-16

《使至塞上》翻譯及賞析02-23

《使至塞上》賞析與翻譯05-14

《塞上》原文及賞析08-30

使至塞上的注釋翻譯賞析03-20