- 相關(guān)推薦
謝靈運(yùn)《石壁精舍還湖中作》賞析
《石壁精舍還湖中作》是南北朝宋時(shí)詩人謝靈運(yùn)創(chuàng)作的一首五言古詩。詩是靈運(yùn)山水詩中的名篇,較為典型地體現(xiàn)了宋初詩風(fēng)嬗變的某些特點(diǎn)。以下是小編整理的謝靈運(yùn)《石壁精舍還湖中作》賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
昏旦變氣候,山水含清暉。
清暉能娛人,游子憺忘歸。
出谷日尚早,入舟陽已微。
林壑?jǐn)筷陨葡际障?/p>
芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。
披拂趨南徑,愉悅偃東扉。
慮澹物自輕,意愜理無違。
寄言攝生客,試用此道推
【注釋】:
第 331 頁[①]清暉:指山光水色。
第 331 頁[②]娛人:使人喜悅。憺(dàn淡):安閑舒適。這二句出于屈原《九歌·東君》:“羌聲色兮娛人,觀者憺分忘歸”,意思是說山光水色使詩人心曠神怡,以致樂而忘返。
第 331 頁[③]入舟句:是說乘舟渡湖時(shí)天色已晚。
第 331 頁[④]林壑:樹林和山谷。斂:收攏、聚集。暝色:暮色。霏:云飛貌。這二句是說森林山谷之間到處是一片暮色,飛動(dòng)的云霞已經(jīng)不見了。
第 331 頁[⑤]芰(jì技):菱。這句是說湖中芰荷綠葉繁盛互相映照著。
第 331 頁[⑥]蒲稗(bài敗):菖蒲和稗草。這句是說水邊菖蒲和稗草很茂密,交雜生長(zhǎng)在一起。
第 332 頁[⑦]披拂:用手撥開草木。
第 332 頁[⑧]偃(yǎn掩):仰臥。扉(fēi非):門。這句是說:愉快地偃息在東軒之內(nèi)。
第 332 頁[⑨]澹(dàn淡):同“淡”。這句是說個(gè)人得失的考慮淡薄了,自然就會(huì)把一切都看得很輕。
第 332 頁[⑩]意愜(qiě竊):心滿意足。理:指養(yǎng)生的道理。這句是說內(nèi)心感到滿足,就不違背養(yǎng)生之道。
第 332 頁[11]攝生客:探求養(yǎng)生之道的人。此道:指上面“慮!、“意愜”二句所講的道理。
【說明】
石壁精舍是作者的莊園始寧縣(今浙江省上虞縣)始寧墅附近的佛寺。湖,指巫湖。
景平元年(四二三)秋,詩人辭去永嘉太守的官職,回到始寧墅過著“巖棲”的生活。石壁精舍是他經(jīng)常去游玩的地方。他居住在南山,石壁精舍在北山,往返都要經(jīng)過中間的巫湖。這首詩就是寫詩人從石壁精舍返回住所的經(jīng)歷和感受。從出谷時(shí)所見的山水清暉,寫到入舟時(shí)見到的云霞、菱荷和蒲稗,又寫到登岸后的趨南徑、偃東扉,始終緊扣住一個(gè)“還”字,寫得井然有序。最后四句雖然仍是表達(dá)一種消極避世的思想,但卻能把抒情和議論比較自然地結(jié)合起來,并不象其他詩的結(jié)尾那樣生硬、累贅。
譯文
黃昏和清晨的天氣變換,山水之間的景色如同清靈的光芒。
山水的輕靈讓人愉悅,使其在山水之中游歷而忘記回去。
從峽谷出來的時(shí)候時(shí)間還早,等到乘舟渡湖時(shí)天色已晚。
四周的樹林和山壑中聚積著傍晚的景色,天上的晚霞凝聚在夜晚的天空中飄動(dòng)。
菱葉和荷花在蔚藍(lán)的河水中交相呼應(yīng),蒲和小麥在一處相依生長(zhǎng)著。
持著拂塵在南邊的小路上走動(dòng),很開心地欣賞東面的門窗。
憂慮的東西少了自然覺得沒有煩心事,心情暢快就會(huì)覺得很順心。
送給希望保養(yǎng)身體的人上面這些話,希望他們能用這個(gè)方法來養(yǎng)生。
創(chuàng)作背景
宋景平元年(公元423年)秋天,謝靈運(yùn)托病辭去永嘉(治所在今浙江溫州)太守職務(wù),回到故鄉(xiāng)會(huì)稽始寧(今浙江上虞)的莊園里。這里曾是他族曾祖謝安高臥之地,又是他祖父謝玄最初經(jīng)營(yíng)的莊園,規(guī)模宏大,包括南北二山,祖宅在南山。謝靈運(yùn)辭官回家后,又在北山別營(yíng)居宅。石壁精舍就是他在北山營(yíng)立的一處書齋。精舍,即儒者授生徒之處,后人亦稱佛舍為精舍。湖,指巫湖,在南北二山之間,是兩山往返的唯一水道。此詩當(dāng)作于元嘉元年至三年(公元424-426年)之間。
鑒賞
此詩乃靈運(yùn)山水詩中的名篇,因而較為典型地體現(xiàn)了宋初詩風(fēng)嬗變的某些特點(diǎn)。劉勰在《文心雕龍·明詩篇》中曾精辟地概括說:“宋初文詠,體有因革,老、莊告退,而山水方滋。儷采百字之偶,爭(zhēng)價(jià)一句之奇;情必極貌以寫物,辭必窮力而追新!倍嗽娗『迷谥v究駢偶、刻意煉句,寫景盡態(tài)極妍,文辭追求新奇等方面,均具有極為顯著的特色。
起首二句即對(duì)偶精工而又極為凝煉,從大處、虛處勾勒山光水色之秀美。山間從清晨的林霧籠罩,到日出之后霧散云開,再到黃昏時(shí)暝色聚合,一天之內(nèi)不僅氣候冷暖多變,而且峰巒林泉、青山綠水在艷麗的紅日光輝照耀下亦五彩繽紛,明暗深淺,絢爛多姿,變態(tài)百出,使人目不暇接,賞心悅目。“昏旦”、“氣候”,從時(shí)間縱向上概括了一天的觀覽歷程;“山水”、“清暉”,則從空間橫向上包舉了天地自然的立體全景。而分別著一“變”字、“含”字,則氣候景象之變態(tài)出奇,山光水色之孕大含深,均給讀者留下了遐思逸想。兩句看似平常,卻蘊(yùn)含博大豐富。
“清暉”二句,用頂真手法蟬聯(lián)而出,承接自然。雖由《楚辭·九歌·東君》中“羌聲色兮娛人,觀者憺兮忘歸”句化出,但用在此處,卻十分自然妥帖,完全是詩人特定情境中興會(huì)淋漓的真實(shí)感受,明人胡應(yīng)麟云:“靈運(yùn)諸佳句,多出深思苦索,如‘清暉能娛人’之類,雖非鍛煉而成,要皆真積所致!保ā对娝挕ね饩帯罚┘粗赋隽嗽娙瞬⒎枪室庑Хㄇ叭,而是將由素養(yǎng)中得來的前人的成功經(jīng)驗(yàn),在藝術(shù)實(shí)踐中觸景而產(chǎn)生靈感,從而自然地或無意識(shí)地融化到自己的藝術(shù)構(gòu)思之中。不說詩人留戀山水,樂而忘返,反說山水娛人,仿佛山水清暉也解人意,主動(dòng)挽留詩人。所謂“以我觀物,故物皆著我之色彩!保ā度碎g詞話》)
“出谷”二句承上啟下:走出山谷時(shí)天色還早,及至進(jìn)入巫湖船上,日光已經(jīng)昏暗了。這兩句一則點(diǎn)明游覽是一整天,與首句“昏旦”呼應(yīng);同時(shí)又暗中為下文寫傍晚湖景作好過渡。
以上六句為第一層,總寫一天游石壁的觀感,是虛寫、略寫!傲舟帧币韵铝洌瑒t實(shí)寫、詳寫湖中晚景:傍晚,林巒山壑之中,夜幕漸漸收攏聚合;天空中飛云流霞的余氛,正迅速向天邊凝聚。湖水中,那田田荷葉,重疊葳蕤,碧綠的葉子抹上了一層夕陽的余輝,又投下森森的陰影,明暗交錯(cuò),相互照映;那叢叢菖蒲,株株稗草,在船槳剪開的波光中搖曳動(dòng)蕩,左偏右伏,互相依倚。這四句從林巒溝壑寫到天邊云霞,從滿湖的芰荷寫到船邊的蒲稗,描繪出一幅天光湖色輝映的湖上晚歸圖,進(jìn)一步渲染出清暉娛人、游子憺然的意興。這一段的寫法,不僅路線貫穿、井然有序,而且筆觸細(xì)膩、精雕細(xì)琢,毫發(fā)畢肖。在取景上,遠(yuǎn)近參差,視角多變,構(gòu)圖立體感、動(dòng)態(tài)感強(qiáng);在句法上,兩兩對(duì)偶,工巧精美。這一切,都體現(xiàn)出謝詩“情必極貌以寫物,辭必窮力而追新”的特點(diǎn)。雖系匠心鍛煉,卻又歸于自然。
“披拂”二句,寫其舍舟陸行,撥開路邊草木,向南山路徑趨進(jìn);到家后輕松愉快地偃息東軒,而內(nèi)心的愉悅和激動(dòng)仍未平靜。這一“趨”一“偃”,不僅點(diǎn)明上岸到家的過程,而且極帶感情色彩:天晚趕忙歸家,情在必“趨”;一天游覽疲勞,到家必“偃”(臥息)?芍^煉字極工。
末尾四句總上兩層,寫游后悟出的玄理。詩人領(lǐng)悟出:一個(gè)人只要思慮淡泊,那么對(duì)于名利得失,窮達(dá)榮辱這類身外之物自然就看得輕了;只要自己心里常常感到愜意滿足,就覺得自己的心性不會(huì)違背宇宙萬物的至理常道,一切皆可順情適性,隨遇而安。詩人興奮之余,竟想把這番領(lǐng)悟出的人生真諦,贈(zèng)予那些講究養(yǎng)生(攝生)之道的人們,讓他們不妨試用這種道理去作推求探索。這種因仕途屢遭挫折、政治失意,而又不以名利得失為懷的豁達(dá)胸襟,在那政局混亂、險(xiǎn)象叢生、名士動(dòng)輒被殺、爭(zhēng)權(quán)奪利劇烈的晉宋時(shí)代,既有遠(yuǎn)禍全身的因素,也有志行高潔的一面。而這種隨情適性、“慮澹物輕”的養(yǎng)生方法,比起魏晉六朝盛行的服藥煉丹、追慕神仙以求長(zhǎng)生的那種“攝生客”的虛妄態(tài)度,無疑也要理智、高明得多。因而不能因其源于老莊思想,或以其有玄言的色彩,便不加分析地予以否定。何況在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,這四句議論也并未游離于前面的抒情寫景之外,而是一脈相承的,如箭在弦上,勢(shì)在必發(fā)。
此篇除了具有劉勰所指出的那些宋初詩歌的普遍特征之外,還具有兩個(gè)明顯的個(gè)性特點(diǎn):一是結(jié)構(gòu)綿密,緊扣題中一個(gè)“還”字,寫一天的行蹤,從石壁——湖中——家中,次第井然。但重點(diǎn)工筆描繪的是傍晚湖景,因而前面幾句只從總體上虛寫感受。盡管時(shí)空跨度很大,但因虛實(shí)詳略得宜,故毫無流水帳的累贅之感。三個(gè)層次交關(guān)之處,兩次暗透時(shí)空線索。如“出谷”收束題目前半,“入舟”引出題目后半“還湖中”;“南徑”明點(diǎn)舍舟陸行,“東扉”暗示到家歇息,并引出“偃”中所悟之理。針線細(xì)密,承轉(zhuǎn)自然。其次,全詩融情、景、理于一爐,前兩層雖是寫景,但皆能寓情于景,景中含情。像“清暉”、“林壑”、“蒲稗”這些自然景物皆寫得脈脈含情,似有人性,與詩人靈犀相通:而詩人一腔“愉悅”之情,亦洋溢跳蕩在這些景物所組成的意象之中。正如王夫之所評(píng):“謝詩……情不虛情,情皆可景;景非滯景,景總含情!保ā豆旁娫u(píng)選》)結(jié)尾議論,正是“愉悅”之情的理性升華,仿佛水到渠成,勢(shì)所必然。前人贊其“舒情綴景,暢達(dá)理旨,三者兼長(zhǎng),洵堪睥睨一世!保S子云《野鴻詩的》)信非溢美。全詩充滿了明朗奔放的喜悅情調(diào),確如“東海揚(yáng)帆,風(fēng)日流麗!保ā栋教諏O詩評(píng)》)難怪連大詩人李白也喜歡引用此詩佳句:“故人贈(zèng)我我不違,著令山水含清暉。頓驚謝康樂,詩興生我衣。襟前林壑?jǐn)款ㄉ,袖上云霞收夕霏。”(《酬殷明佐見?zèng)五云裘歌》)即此亦可見其影響之一斑。
作者簡(jiǎn)介
謝靈運(yùn)(385~433)晉宋間詩人。原籍陳郡陽夏(今河南太康),生于會(huì)稽始寧(今浙江上虞)。東晉名將謝玄之孫,襲爵封康樂公,世稱“謝康樂”。出身名門,兼負(fù)才華,但仕途坎坷。為了擺脫政治煩惱,常常放浪山水,探奇覽勝。詩歌大部分描繪了他所到之處,如永嘉、會(huì)稽、彭蠡等地的山水景物。其中有不少自然清新的佳句,從不同角度刻畫自然景物,給人以美的享受。他的詩文大都是一半寫景,一半談玄,仍帶有玄言詩的尾巴。盡管如此,謝靈運(yùn)以他的創(chuàng)作豐富和開拓了詩的境界,使山水的描寫從玄言詩中獨(dú)立了出來,從而扭轉(zhuǎn)了東晉以來的玄言詩風(fēng),確立了山水詩的地位。從此山水詩成為中國(guó)詩歌發(fā)展史上的一個(gè)流派,他成為山水詩派的創(chuàng)始人。有《謝康樂集》。
生平
謝靈運(yùn)是陳郡陽夏(今河南太康)人,出生在會(huì)稽始寧(今浙江上虞), 原名謝公義,字靈運(yùn)。東晉末年劉宋初年的文學(xué)家、詩人。父謝瑍,不慧,其母劉氏為王羲之外孫女。祖籍陳郡陽夏,但其祖父謝玄已移籍會(huì)稽始寧,并葬于該地。因此,謝靈運(yùn)平生實(shí)未至此地。謝靈運(yùn)從小寄養(yǎng)在錢塘杜家,故乳名為客兒,世稱謝客。幼年便穎悟非常,《宋書》本傳稱其謝靈運(yùn)十五歲時(shí),去京都舊居作烏衣之旅,受其叔器重,贊曰:文章之美,江左(指長(zhǎng)江下游南岸地區(qū),即南朝挖制區(qū))莫及。善書,“詩書皆兼獨(dú)絕,每文竟,手自寫之”。他還兼通史學(xué),精通佛教老莊哲學(xué),工于書法、繪畫。宋文帝劉義隆曾稱賞他的詩和字為“二寶”。東晉時(shí),他8歲襲封康樂公,晉末曾出任為瑯琊王德文的大司馬行參軍,豫州刺史劉毅的記室參軍,北府兵將領(lǐng)劉裕的太尉參軍等。劉宋建立后,按例被降為康樂侯,故又稱“謝康樂”,改食邑為五百戶,起為散騎常侍,轉(zhuǎn)太子左衛(wèi)率。謝靈運(yùn)因是名公子孫,才能出眾,認(rèn)為自己應(yīng)當(dāng)參與時(shí)政機(jī)要,但宋文帝對(duì)他“唯以文義見接,每侍上宴,談賞而已”。
東晉安帝義熙元年(405年),謝靈運(yùn)已二十歲,出任瑯琊大司馬行參軍,后任太尉參軍、中書侍郎等職。好營(yíng)園林,游山水,制作出一種“上山則去前齒,下山去其后齒”的木屐,后人稱之為“謝公屐”。與族弟謝惠連、東海何長(zhǎng)瑜、潁川荀雍、泰山羊璿之,以文章賞會(huì),共為山澤之游,時(shí)人謂之四友。元嘉十年(433)因罪徙廣州,密謀使人劫救自己,事發(fā),被宋文帝劉義隆以“叛逆”罪名殺害,終年四十九歲。
謝靈運(yùn)墓位于今江西省宜春市萬載縣里泉村。子謝鳳,同徙嶺南,早卒;孫謝超宗,被宋孝武帝認(rèn)為是“靈運(yùn)復(fù)出”。
文學(xué)成就
謝靈運(yùn)出身名門,兼負(fù)才華,但仕途坎坷。為了擺脫自己的政治煩惱,謝靈運(yùn)常常放浪山水,探奇覽勝。謝靈運(yùn)的詩歌大部分描繪了他所到之處,如永嘉、會(huì)稽、彭蠡等地的自然景物,山水名勝。其中有不少自然清新的佳句,如寫春天“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》);寫秋色“野曠沙岸凈,天高秋月明”(《初去郡》);寫冬景“明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀”(《歲暮》)等等。從不同角度刻畫自然景物,給人以美的享受。
謝靈運(yùn)的詩歌雖不乏名句,他的詩文大都是一半寫景,一半談玄,仍帶有玄言詩的尾巴。但盡管如此,謝靈運(yùn)以他的創(chuàng)作極大地豐富和開拓了詩的境界,使山水的描寫從玄言詩中獨(dú)立了出來,從而扭轉(zhuǎn)了東晉以來的玄言詩風(fēng),確立了山水詩的地位。從此山水詩成為中國(guó)詩歌發(fā)展史上的一個(gè)流派。
謝靈運(yùn)善于用富艷精工的語言記敘游賞經(jīng)歷、描繪自然景物,多有形象鮮明、意境優(yōu)美的佳句,對(duì)唐代的詩歌發(fā)展有一定的影響。唐朝大詩人李白對(duì)謝靈運(yùn)頗為推崇,曾有"吾人詠歌,獨(dú)慚康樂"之句。
【謝靈運(yùn)《石壁精舍還湖中作》賞析】相關(guān)文章:
石壁精舍還湖中作賞析02-14
《石壁精舍還湖中作》賞析05-14
《石壁精舍還湖中作》原文及賞析09-07
石壁精舍還湖中作原文及賞析07-21
石壁精舍還湖中作原文翻譯及賞析08-14
石壁精舍還湖中作原文、翻譯注釋及賞析09-09
湖中對(duì)酒作唐詩原文及賞析02-21
《藍(lán)嶺精舍》的賞析07-11
《客中作》的翻譯及賞析06-23