亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

《清明》原文賞析

時(shí)間:2021-07-02 20:06:46 賞析 我要投稿

《清明》原文賞析

  清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。

《清明》原文賞析

  借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。

  注釋

 、偾迕鳕D―我國傳統(tǒng)的掃墓節(jié)日,在陽歷四月五日前后。

 、谟麛嗷戗D―形容愁苦極深,好像神魂要與身體分開一樣。

 、劢璨卡D―請問。

  賞析

  清明節(jié)的時(shí)候,詩人不能夠回家掃墓,卻孤零零一個(gè)人在異鄉(xiāng)路上奔波,心里已經(jīng)不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細(xì)雨紛紛灑落下來,眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。詩人啊,簡直要斷魂了!找個(gè)灑店避避雨,暖暖身,消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?

  詩人想著,便向路旁的牧童打聽。騎在牛背上的小牧童用手向遠(yuǎn)處一指――哦,在那天滿杏花的村莊,一面酒店的.幌子高高挑起,正在招攬行人呢!

  這首小詩,用優(yōu)美生動的語言,描繪了一幅活靈尖現(xiàn)的雨中問路圖。小牧童的熱情指引,自然會叫詩人道謝連聲;杏花村里那酒店的幌子,更在詩人心頭喚起許多暖意!

【《清明》原文賞析】相關(guān)文章:

《清明》原文及賞析03-09

《清明》的原文與賞析07-13

清明原文及賞析07-22

清明原文賞析02-22

清明原文、翻譯及賞析01-09

《清明日》原文及賞析07-08

清明日原文及賞析07-22

《清明》原文及翻譯賞析03-08

清明原文翻譯及賞析08-17