感皇恩的賞析
《感皇恩》
賀鑄
蘭芷滿(mǎn)汀洲,
游絲橫路。
羅襪塵生步迎顧,
整鬟顰黛,
脈脈兩情難語(yǔ)。
細(xì)風(fēng)吹柳絮、人南渡。
回首舊游,
山無(wú)重?cái)?shù)。
花底深、朱戶(hù)何處?
半黃梅子,
向晚一簾疏雨。
斷魂分付與、春將去。
賞析:
此詞為抒寫(xiě)相思離情之作。上片寫(xiě)兩人乍見(jiàn)又別的情景。下寫(xiě)相思的愁苦。全詞不僅借景抒情,情景交融,而且景物深化了情思!皾M(mǎn)”充滿(mǎn)了愛(ài)的希望,“橫”出現(xiàn)了枝節(jié),“吹”造成了離別。步步推進(jìn),抒情委婉而曲折,情景疏淡而又濃烈,是一首辭情感人的小令。
【感皇恩的賞析】相關(guān)文章:
《感皇恩》賞析03-31
賞析辛棄疾的感皇恩07-11
《感皇恩》原文及賞析04-02
賀鑄 《感皇恩》翻譯賞析03-22
感皇恩·寒食不多時(shí)|注釋|賞析10-14
《人南渡/感皇恩》宋詞賞析06-24
感皇恩·寒食不多時(shí)原文及賞析11-19
感皇恩·騎馬踏紅塵原文、翻譯注釋及賞析09-08