亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

禹廟空山里翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-24 13:47:59 賞析 我要投稿

禹廟空山里翻譯賞析

  《禹廟·禹廟空山里》作者為唐朝詩人杜甫。其古詩全文如下:

  禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜。

  荒庭垂橘柚,古屋畫龍蛇。

  云氣生虛壁,江聲走白沙。

  早知乘四載,疏鑿控三巴。

  【前言】

  《禹廟》是唐代大詩人杜甫于永泰元年(765)創(chuàng)作的一首五律。此詩首聯(lián)點(diǎn)明游覽的地點(diǎn)及時(shí)節(jié),引出大禹治水的典故;頷聯(lián)由遠(yuǎn)及近地描寫大禹廟內(nèi)部的景色;頸聯(lián)寫大禹廟周圍的環(huán)境和氛圍,廟內(nèi)云氣騰蒸,山下江聲震耳,一派雄渾景象,暗喻大禹治水的功勞;尾聯(lián)借景抒情,緬懷大禹治水的豐功偉績。全詩情感波瀾起伏,筆觸沉郁有力,謳歌了大禹治水的豐功偉績,抒發(fā)了作者緬懷英雄、愛國憂民的思想感情。

  【注釋】

  ⑴禹廟:指建在忠州臨江縣(今四川省忠縣)臨江山崖上的大禹廟。

 、瓶丈剑河纳钌偃说纳搅。

  ⑶落日斜:形容落日斜照的樣子。

 、乳勹郑旱涑觥渡袝び碡暋,禹治洪水后,人民安居樂業(yè),東南島夷之民也將豐收的橘柚包好進(jìn)貢。

 、升埳撸褐副谏纤嫶笥眚(qū)趕龍蛇治水的故事。

 、噬摫冢阂蛔鳌皣u青壁”。虛壁:空曠的墻壁。

 、私褐赣韽R所在山崖下的長江。

 、趟妮d:傳說中大禹治水時(shí)用的四種交通工具:水行乘舟,陸行乘車,山行乘棵(登山的用具),泥行乘橇(形如船而短小,兩頭微翹,人可踏其上而行泥上)!度圃姟纷ⅲ骸拜d”,去聲,

  ⑼疏鑿:一作“流落”。三巴:東漢末年劉璋分蜀地為巴東郡、巴郡、巴西郡。傳說此地原為大澤,禹疏鑿三峽,排盡大水,始成陸地。

  【翻譯】

  大禹廟坐落在空闊的山坳,颯颯秋風(fēng)伴著落日的斜照;臎龅膹R院垂著累累橘柚,古屋的壁上畫著龍蛇虎豹。蒸騰的云氣在屋壁上繚繞,深深的江水卷著白沙浪濤。大禹乘四載到處鑿山疏道,終于降服三巴地區(qū)的龍蛟。

  【賞析】

  這首詩牡甫深情地歌頌了古代帝王大禹的功績,突出表達(dá)了他對唐代帝王的希望,希望他們能夠勵(lì)精圖治,進(jìn)而創(chuàng)造光輝業(yè)績。

  “禹廟空山里,秋風(fēng)落日斜。”首聯(lián)點(diǎn)明禹廟的位置與周邊的景觀;禹廟坐落在寂寞的山中,蕭瑟的秋風(fēng)、落日的余暉使禹廟寂寞外更添荒涼。當(dāng)讀者打破詩句的順序,在想象中重構(gòu)禹廟所處的情景時(shí),卻又驚奇地發(fā)現(xiàn)禹廟雖古老卻蒼勁,雖荒涼而充滿了韌力。秋風(fēng)雖勁,落日雖殘,卻更顯出禹廟的老當(dāng)益牡,格外莊嚴(yán),格外肅穆。這才是詩人此時(shí)的真正感情,即敬慕和懷念,于是詩人開始參謁這座古廟。

  “荒庭垂橘柚,古屋畫龍蛇!边@聯(lián)詩寫廟內(nèi)之景。廟內(nèi)是“荒庭”和“古屋”,似乎很殘破,但是詩人卻意外地發(fā)現(xiàn):庭中高高的橘柚樹上垂?jié)M了碩大的果實(shí);屋宇的墻壁上畫滿了飛舞的龍蛇,于是荒庭和古屋充滿了生機(jī)和活力,庭院不再荒涼,古屋不再殘破。如果讀者單純從字面來解讀這聯(lián)詩,就看到了上面所說的自然景觀,但是如果讀者翻檢典籍,就會發(fā)現(xiàn)詩人在這化用了大禹的典故:大禹治水受到人民的愛戴,他驅(qū)走龍蛇,既造福了生靈也福澤了生物。當(dāng)讀者了解這些典故時(shí),那充滿生機(jī)的自然景致就成為對古代帝王英雄事跡的贊嘆了,詩歌的境界也就提升了?梢钥闯觯娙藢⒋笥淼牡涔逝c眼前的實(shí)景結(jié)合,使景物描寫中包含典故而看不出是在用典,即景與典合為一體,所以前人稱贊杜甫這聯(lián)詩是“用事入化”的典范,稱贊杜甫的筆法是“千古絕技”。

  “云氣噓青壁,江聲走白沙!边@聯(lián)詩寫廟外之景。禹廟所在的山上,白云流走,好像在逗引著生滿青苔的山崖峭壁:禹廟山下的江中,波濤轟鳴,似乎要在向前奔跑中卷走岸邊的白沙。白云逗引青壁,而江濤又狂卷岸沙,這多么像一幅既充滿情趣又壯觀奇麗的畫啊,讀者可以體會到,詩人此時(shí)心中充滿了激動(dòng)和熱情。詩人暗示,這激動(dòng)和熱情是大自然壯麗的景觀給予的,更是大禹治水的偉大事跡所激蕩的,于是引出下聯(lián)對大禹事跡的記敘。“其中“噓”和“走”二字用得非常傳神:“噓”是慢慢地呼氣,將云氣緊貼著青壁慢慢舒卷的狀態(tài)寫得很淘氣,認(rèn)為是白云輕輕地向青壁噓氣,逗弄著青壁,像一個(gè)可愛的小女孩一樣;“走”是跑的意思,這個(gè)字既可以說是長江在奔跑,也可以說長江所發(fā)出的轟鳴聲在奔跑著傳播,還可以說岸邊的白沙在江水帶動(dòng)下向前奔跑,可謂一字點(diǎn)活了長江向三峽流淌的'場景,給予讀者一個(gè)有聲有色、有靜有動(dòng)的情境,既充滿情趣,又飽含力量。

  “早知乘四載,疏鑿控三巴! 走出禹廟,佇立崖頭,遙望三峽,詩人因大禹的偉大和景觀的壯麗所引發(fā)的豪邁之情已到極致,于是逼出尾聯(lián)的一聲贊嘆:大禹啊,我早就聽說你乘四載到處奔波,疏通長江,鑿?fù)ㄈ偷挠⑿凼论E,今日我眼觀你的成就,享受著你創(chuàng)造的三峽美景,我越發(fā)佩服你的偉大!這聯(lián)詩按照詩意來看,上下句是打通的,即“早知”“乘四載疏鑿控三巴”,一般說來能打通的詩句是不易對仗的,所以只有詞中才常用打通的句式,比如辛棄疾《水龍吟》:“落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子,把吳鉤看了,欄干拍遍,無入會、登臨意!钡沁@里杜甫將句子打通,卻又對得很工整,“乘”對“控”,“四載”對“三巴”,巧妙而又不損害詩意,真可以說是筆力老到。

  這首詩寫禹廟,除了最后一聯(lián)外沒有正面提到大禹,詩人主要是寫了廟外廟內(nèi)的所見,然后由內(nèi)及外寫到大江。然而這一切都涉及到大禹的歷史偉績。全詩語言凝練,意境深邃。詩人通過遠(yuǎn)望近觀的視角轉(zhuǎn)換,采用虛實(shí)結(jié)合、擬人傳神等手法,收到了情景交融、韻味悠長的藝術(shù)效果,謳歌了大禹治水澤被萬代的豐功偉績,同時(shí)也將緬懷英雄、愛國憂民的思想感情抒發(fā)了出來!队韽R》這四十個(gè)字中,風(fēng)景形勝,廟貌功德,無所不包,而且寫作章法嚴(yán)謹(jǐn),整體氣象宏麗,是詠史懷古的佳作。甚至有的學(xué)者認(rèn)為,唐代的祠廟詩都不能超越杜甫《禹廟》和《重經(jīng)昭陵》的成就。

【禹廟空山里翻譯賞析】相關(guān)文章:

禹廟原文及賞析08-22

杜甫禹廟譯文及賞析02-17

《題木蘭廟》原文及翻譯賞析03-01

題木蘭廟原文翻譯賞析02-16

武侯廟原文翻譯及賞析09-11

武侯廟翻譯和賞析02-23

武侯廟的翻譯和賞析02-23

《蜀先主廟》原文及翻譯賞析07-17

清廟原文、翻譯注釋及賞析08-16