- 相關(guān)推薦
贈(zèng)內(nèi)生為同室親賞析
此詩(shī)是一首寫(xiě)作者妻子的詩(shī)作,表達(dá)了作者對(duì)妻道的看法,是一首五言雜體詩(shī),作者是唐代詩(shī)人白居易,下面是此詩(shī)的原文和賞析,歡迎大家閱讀。
《贈(zèng)內(nèi)·生為同室親》作者為唐朝詩(shī)人白居易。其古詩(shī)全文如下:
生為同室親,死為同穴塵。他人尚相勉,而況我與君。
黔婁固窮士,妻賢忘其貧。冀缺一農(nóng)夫,妻敬儼如賓。
陶潛不營(yíng)生,翟氏自爨薪。梁鴻不肯仕,孟光甘布裙。
君雖不讀書(shū),此事耳亦聞。至此千載后,傳是何如人。
人生未死間,不能忘其身。所須者衣食,不過(guò)飽與溫。
蔬食足充饑,何必膏粱珍?曅踝阌伪劐\繡文。
君家有貽訓(xùn),清白遺子孫。我亦貞苦士,與君新結(jié)婚。
庶保貧與素,偕老同欣欣。
【前言】
《贈(zèng)內(nèi)》是唐代詩(shī)人白居易的作品。這是一首五言古詩(shī),作于唐憲宗元和三年(808年)作者新婚時(shí),教育妻子安貧守己,勤儉持家,表達(dá)了與妻子白頭偕老的愿望。
【注釋】
。1)內(nèi):指其妻楊氏。
。2)“生為”二句:語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·大車》:“谷則異室,死則同穴!
(3)黔婁:春秋齊隱士。安貧自守,魯君欲以為相,齊王聘為卿,均不就。卒,曾子往吊,見(jiàn)以布被覆尸,覆頭則露足,覆足則露頭。曾子曰:“邪引其被則斂矣。”黔婁妻曰:“邪而有馀,不如正而不足也!币(jiàn)《高士傳》卷中、《列女傳》卷二。
。4)冀缺:即那缺。春秋晉人。原為農(nóng)人,晉文公授以卿,又與冀地,故稱冀缺。《左傳·僖公三十三年》:“初,臼季使,過(guò)冀,見(jiàn)冀缺褥,其妻磕之,敬,相待如賓。與之歸,言諸文公……以一命命部缺為卿,復(fù)與之冀!
。5)“陶潛”二句:陶潛晉宋文學(xué)家陶淵明(365-427)。事跡見(jiàn)《晉書(shū)·隱逸傳》《宋書(shū)·隱逸傳》。其《歸去來(lái)兮辭》云:“余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟。生生所資,未見(jiàn)其術(shù)!钡允希禾諠摾^室!赌鲜贰ぬ諠搨鳌罚骸捌淦薜允希救ひ嗤,能安苦節(jié),夫耕于前,妻鋤于后云!膘啵╟uàn):燒火做飯。
。6)梁鴻:字伯鸞,漢光武帝建武中,受業(yè)太學(xué)。后歸鄉(xiāng)里。勢(shì)家慕其高聲,多欲以女妻之,并謝絕不娶。娶同縣孟氏之女,字之日德曜,名孟光。共入霸陵山中,以耕織為業(yè)。章帝建初初,居齊魯之間。后又入?yún),為人賃春。每歸,孟光為具食,不敢于前仰視,舉案齊眉。事跡見(jiàn)《后漢書(shū)·逸民傳》。
(7)繒絮:繒帛粗綿所制之衣。
【鑒賞】
全詩(shī)分四段。第一段為開(kāi)頭兩句:“生為同室親,死為同穴塵!闭f(shuō)明已經(jīng)是夫妻的事實(shí)了,從此要生死在一起了。
第二段從第三句到第十四句,共十二句,教育楊氏向古代的賢婦人典型學(xué)習(xí)。一下子列舉了黔婁妻、冀缺妻、陶潛妻和梁鴻妻四個(gè)典型,這些都是貧賤夫妻的榜樣,妻子操持家務(wù),敬夫如賓,希望楊氏能以她們?yōu)榘駱樱^承好傳統(tǒng)。
第三段從第十五句到第二十二句,共八句,由典型轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)生活,說(shuō)明怎樣過(guò)安貧的日子,衣食溫飽即可,不要追求奢華生活,粗衣蔬食,勤儉持家。
第四段為最后六句,要楊氏謹(jǐn)記祖上遺訓(xùn),與他一起過(guò)貧苦日子,保持楊家傳統(tǒng)。
全詩(shī)如敘家常,以古比今,從遠(yuǎn)到近,不厭其煩,苦口婆心,似乎為妻子講家訓(xùn),雖然在最后出現(xiàn)了“偕老同欣欣”的字樣,但也是官樣文字,不見(jiàn)激蕩的感情。字里行間只有夫妻的倫理道德,更多的是婦道,缺乏新婚燕爾的情趣。
這首 《贈(zèng)內(nèi)》詩(shī),用淺顯明快的筆法,充分表達(dá)了作者安貧樂(lè)道、甘苦與共的高尚純樸的愛(ài)情觀。
“生為同室親,死為同穴塵”,該詩(shī)起筆即以錚錚誓言直抒胸臆,表達(dá)作者與妻子相濡以沫,生死同心的深厚感情。在 《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·大車》中有這樣旦,天日可表,對(duì)愛(ài)情始終不渝,忠貞不貳,其意之誠(chéng),其情之真,極強(qiáng)地感染著讀者,真不愧為大手筆。
接著,詩(shī)人用四組排比句,描述了四對(duì)先賢相親相敬,安貧樂(lè)道的事跡。戰(zhàn)國(guó)時(shí)的黔婁,才華蓋世,但不慕榮利,他的妻子不僅在他生時(shí)相敬如賓,就是死時(shí)也 “樂(lè)貧行道”; 春秋時(shí)的冀缺,本為貴族,后因遭變,削職為民,在他躬耕之時(shí),妻子也不嫌棄,按時(shí)給他送水造飯; 東晉大詩(shī)人陶潛,不為五斗米折腰,甘與山水田園為伴。棄官歸隱后,家境貧寒。墻徒四壁,其妻翟氏,甘于貧寒,親自燒火做飯,東漢時(shí)的梁鴻,博學(xué)家貧,替人春米為生,吃飯時(shí),其妻孟光,“舉案齊眉”,相敬如賓。詩(shī)人用淺顯曉暢、明白如話的語(yǔ)言,歷述四對(duì)夫婦的純樸愛(ài)情,追步先賢,提倡安貧樂(lè)道精神。那么,千百年過(guò)去了,前人這些高風(fēng)亮節(jié)由誰(shuí)人來(lái)繼承呢?
詩(shī)人一個(gè)設(shè)問(wèn),既是在問(wèn)楊氏,也是在問(wèn)自己。這就為詩(shī)人進(jìn)一步闡述他的觀點(diǎn)拍了驚木。白居易素奉儒家 “窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下”的信條,在自己未能通達(dá)之時(shí),則念念不忘 “獨(dú)善其身”。在這種思想支配下,他對(duì)自己的新婚妻子也不放過(guò)施行這種思想教育的機(jī)會(huì)。與其說(shuō)白居易向妻子信誓旦旦表達(dá)真誠(chéng)愛(ài)慕之情,不如說(shuō)是對(duì)妻子施行儒家思想灌注,讓其理解并自覺(jué)服從于共守儒道——獨(dú)善之道。而古人所謂 “獨(dú)善”,不外就是安貧樂(lè)道,奉守禮教。黑格爾曾說(shuō)過(guò): “愛(ài)情要達(dá)到完滿的境界,就必須聯(lián)系到全部意識(shí),聯(lián)系到全部見(jiàn)解和旨趣的高貴性!彼自捳f(shuō),萬(wàn)事同屬一理,雖然詩(shī)人白居易與哲人黑格爾所處時(shí)代地域、文化背景不同,但他們都以自己特有的方式,道出自己完滿的愛(ài)情觀,即愛(ài)情不僅是物質(zhì)的豐富,人欲的橫流,更要有志趣的相投,高尚的情操,統(tǒng)一的思想,在封建社會(huì)的中期,白居易能提出這樣的愛(ài)情觀,確實(shí)是很了不起的,就這一點(diǎn)講,白居易不僅是一位大詩(shī)人,也無(wú)愧于一代先哲。
“人生未死間,不能忘其身。”活在人世上,不能同于行尸走肉,要注意修身養(yǎng)性,做一個(gè)正直的人,脫離低級(jí)趣味的人,高尚的人,這是白居易對(duì)其愛(ài)妻的要求,也是對(duì)后人的諄諄告誡。他倡導(dǎo)的這種視美味佳肴,綾羅綢緞若糞土,視安貧樂(lè)道、獨(dú)善其身為圣潔的高風(fēng)亮節(jié)至今有著現(xiàn)實(shí)的積極意義,這種傳統(tǒng)美德對(duì)我們今天的年輕人不是更為有價(jià)值么!
文學(xué)家傅雷曾說(shuō),詩(shī)人常說(shuō)愛(ài)情是盲目的,但不盲目的愛(ài)畢竟更健全更可靠!痹(shī)人新婚之際寫(xiě)詩(shī)贈(zèng)內(nèi),以詩(shī)言志,慕先賢,仰高風(fēng),倡導(dǎo)安貧樂(lè)道、艱苦樸素的作風(fēng),她們的愛(ài)不是盲目的,是充實(shí)的,完美的,幸福的,正如詩(shī)人所說(shuō),“與君新結(jié)婚。庶保貧與素,偕老同欣欣! ”所以,誰(shuí)要得到真正的愛(ài)情、幸福,不妨多讀幾遍白居易的這首 《贈(zèng)內(nèi)》詩(shī),我想會(huì)獲益匪淺。
注釋
①贈(zèng)內(nèi): 舊時(shí)士大夫稱妻為內(nèi)子。贈(zèng)內(nèi)即贈(zèng)妻。該詩(shī)是白居易元和三年在長(zhǎng)安任左拾遺期間,與其友楊虞卿堂妹楊氏結(jié)婚時(shí)所做的。
②膏粱珍: 肥肉與大米,代表富人家的主副食。
、劭曅、錦繡: 繒是粗糙無(wú)花紋的綢子; 絮即粗棉; 錦是彩絲織成的各種圖案的緞子; 繡是用彩絲刺繡成花紋的綾綢?曅跏歉F人用的衣料,錦繡是富貴豪門(mén)家用的衣料。
、苜O訓(xùn): 即遺教,據(jù)說(shuō)楊氏家祖是后漢的涿郡太守楊震。楊震奉公守法,不納賄賂。子孫時(shí)常只吃菜粥,徒步走路。有人勸他置買(mǎi)田產(chǎn),他說(shuō): “使后世稱為清白吏子孫,以此遺之,不亦厚乎? ”
、葙衫贤佬溃 欣欣指心情舒暢,意指白頭到老,心甘情愿過(guò)著寒苦清白的日子,并以此為樂(lè)。
【贈(zèng)內(nèi)生為同室親賞析】相關(guān)文章:
寄內(nèi)原文及賞析12-18
寄內(nèi)原文、賞析01-10
寄內(nèi)原文及賞析04-09
寄內(nèi)原文及賞析(精選)02-27
寄內(nèi)原文賞析09-16
贈(zèng)內(nèi)人原文及賞析02-27
贈(zèng)從弟原文及賞析11-14
贈(zèng)內(nèi)人原文及賞析03-02
贈(zèng)柳原文及賞析09-20