回到童年 Back to childhood英語(yǔ)作文
If I were a boy again, I would practice perseverance more often, and never give up a thing because it was or inconvenient. If we want light, we must conquer darkness. Perseverance can sometimes equal genius in its results. “There are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids-the eagle and the snail.”
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. The habit of attention becomes part of our life, if we begat early enough. I often hear grown up people say, “I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so.” And the reason is that this habit is not formed in youth.
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I will strengthen it by every means possible, and on every occasion possible. It takes a little effort at first to remember things accurately; But memory soon helps and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.
參考譯文:
假如我又回到了童年,我做事要更有毅力,決不因?yàn)槭虑槠D難或者麻煩而撒手不干,決不撒手不干。如果我們想要光明,就必須征服黑暗。毅力在效果上有時(shí)能同天才相比。俗話說(shuō):“能登上金字塔的生物,只有兩種——鷹和蝸牛!
假如我又回到了童年,我就要養(yǎng)成專(zhuān)心致志的習(xí)慣;有事在手,就決不讓任何東西讓我分心。我要牢記:優(yōu)秀的滑冰手從不試圖同時(shí)滑向兩個(gè)不同的方向。如果及早養(yǎng)成這種專(zhuān)心致志的`習(xí)慣,它將成為我們生活的一部分。我常聽(tīng)成年人說(shuō):“雖然我希望能集中注意聽(tīng)牧師講道或讀書(shū),但往往做不到!倍蚓褪悄贻p時(shí)沒(méi)有養(yǎng)成這種習(xí)慣。
假如我現(xiàn)在能重新開(kāi)始我的生命,我就要更注意記憶力的培養(yǎng)。我要利用一切可能的手段,在一切可能的場(chǎng)合,加強(qiáng)這種能力。要準(zhǔn)確無(wú)誤地記住一些東西,在開(kāi)始階段的確要作出一番小小的努力;但是,記憶力很快就會(huì)起作用,使記憶成為輕而易舉的事。只需及早培養(yǎng),記憶自會(huì)成為一種才能。
【回到童年 Back to childhood英語(yǔ)作文】相關(guān)文章:
英語(yǔ)作文Back to childhood05-19
Back to childhood英語(yǔ)作文03-10
My childhood英語(yǔ)作文05-11
英語(yǔ)優(yōu)秀作文:My Childhood10-26
回到童年優(yōu)質(zhì)作文05-30
雙語(yǔ)作文:回到童年05-24