關(guān)于淡黃柳的賞析
淡黃柳
姜夔
客居合肥南城赤欄橋之西,巷陌凄涼,與江左異。唯柳色夾道,依依可憐。因度此片,以紓客懷。
空城曉角,吹入垂楊陌。馬上單衣寒惻惻,看盡鵝黃嫩綠,都是江南舊相識(shí)。正岑寂,明朝又寒食。強(qiáng)攜酒,小橋宅,怕梨花落盡成秋色。燕燕飛來(lái),問(wèn)春何在,唯有池塘自碧。
宋光宗趙惇紹熙二年(1191),姜夔寄居合肥,這首詞就是這年春天在合肥寫(xiě)的。
如小序所說(shuō),作者寫(xiě)這首詞的目的是“以紓客懷”,可是,通篇都是寫(xiě)景,作者寄居異鄉(xiāng)的惆悵,傷時(shí)感世的愁緒,盡在不言之中。
上片首二句先寫(xiě)“巷陌凄涼”。作者寫(xiě)作這首詞的歷史時(shí)期,合肥離南宋的邊防線不是太遠(yuǎn),是所謂“邊城”!翱粘恰睂(xiě)出城內(nèi)蕭條冷落;“曉角”增添了氣氛的悲涼!榜R上單衣寒惻惻”,寫(xiě)“巷陌”中的`人物,也就是作者自己在異鄉(xiāng)邊地的感受!翱幢M”兩句又轉(zhuǎn)入寫(xiě)景,眼前的柳色“鵝黃嫩綠”,和江南十分相似,“都是江南舊相識(shí)”,流露出淡淡的思鄉(xiāng)情緒。
過(guò)片“正岑寂”三字,承上啟下,由柳色想到江南的故鄉(xiāng),但這里畢竟不是故鄉(xiāng),如“小序”所說(shuō),“與江左異”,因此才有“岑寂”之感!罢弊忠鱿挛,轉(zhuǎn)寫(xiě)寒食時(shí)節(jié)!皬(qiáng)攜酒”句的“強(qiáng)”字,寫(xiě)出滿懷愁緒,本來(lái)已無(wú)心訪人飲酒,但適逢佳節(jié),只好“強(qiáng)攜酒,小橋宅”,去找情侶過(guò)節(jié),無(wú)非是敷衍應(yīng)景。“怕”字又一轉(zhuǎn),寫(xiě)作者對(duì)春天的留戀,本來(lái)無(wú)心賞春,而當(dāng)“梨花落盡”時(shí),眼前會(huì)“盡成秋色”,那是會(huì)更添惆悵的。結(jié)尾三句,緊承上句,敘寫(xiě)“春”將逝去,當(dāng)“燕燕飛來(lái)”之時(shí),就只有一池綠水了。惋惜春光逝去,在寫(xiě)春景中反映邊城的凄涼,作者意在排解愁緒,實(shí)際上卻不自覺(jué)地流露出無(wú)限煩惱,家國(guó)隱恨。
全詞意境凄清冷雋,造句樸素自然,用語(yǔ)清新質(zhì)樸,絕無(wú)矯柔造作的痕跡。本詞以寫(xiě)景為主,情在景中。王國(guó)維在《人間詞話》一書(shū)中談詞的“境界”時(shí)說(shuō):“有有我之境,有無(wú)我之境”,姜夔這首《淡黃柳》是“有我之境”。在柳色春景的描寫(xiě)中,作者的萬(wàn)般愁緒,無(wú)限哀怨之情,也就巧妙自然,不著痕跡地表現(xiàn)出來(lái)。
【淡黃柳的賞析】相關(guān)文章:
淡黃柳·詠柳原文及賞析09-04
淡黃柳·空城曉角賞析02-13
淡黃柳·空城曉角原文及賞析08-24
《柳》賞析03-13
《關(guān)門(mén)柳》賞析03-13
《蘭陵王·柳》賞析07-04
《關(guān)門(mén)柳》賞析02-27
《柳》譯文及賞析08-19
柳原文賞析02-19