亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

賞析

《登高》原文賞析

時間:2021-10-14 16:08:48 賞析 我要投稿

《登高》原文賞析

  《登高》,述登高見聞,緊扣秋天的季節(jié)特色,描繪了江邊空曠寂寥的景致。接下來小編整理了《登高》原文賞析,歡迎閱讀!

  《登高》原文賞析1

  原文:

  秋豫凝仙覽,宸游轉(zhuǎn)翠華。呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。

  紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪。須陪長久宴,歲歲奉吹花。

  詩詞賞析:

  趙彥昭這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫九日幸臨渭亭登高的藝術(shù)概括。他通過對于時間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動人心,又耐人尋味。

  《登高》原文賞析2

  登高

  杜 甫

  風(fēng)急天高猿嘯哀,堵清沙白鳥飛回。

  無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

  萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺。

  艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

  唐朝民間有云“唐朝詩圣是杜甫,能知百姓苦中苦”,杜甫悲天憐人、憂時傷亂的情懷注定了他是活得最痛苦、最不幸的一位詩人。在杜甫所有的詩作中,《登高》可以說是艱難苦恨、離亂悲愁的集大成者,詩歌寫于詩人晚年寄寓夔州時期,通過登高所見秋江景色,抒發(fā)身世命運(yùn)之悲和時局離亂之慨,傾訴了詩人長年飄泊、老病孤愁的復(fù)雜感情,慷慨激越,動人心弦!兜歉摺愤h(yuǎn)眺,觸景生情,感慨萬千,悲涌心頭;其“悲”何在呢?下面依循文路,緊扣詞句,逐層剖析。

  賞析:

  首聯(lián)寫景,自成對比,渲染氣氛,烘托心情。此聯(lián)描繪了兩幅畫面,一是高江峽口,秋風(fēng)獵獵,高猿長嘯,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕;二是江水洲渚,水清沙白,群鳥翩躚,輕舞飛揚(yáng)。后者的清麗精美、歡快明朗(樂景)反襯出前者的凄清勁厲、揪人心懷(悲情),于此勁風(fēng)悲鳴、高猿哀嘯當(dāng)中不難覺察詩人凄愴哀怨之心。“哀”字關(guān)涉全聯(lián),籠罩全篇,讀來刺目痛心,毛骨悚然。李白“兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山”,全是歡歌笑語,不見半點(diǎn)傷心,是因?yàn)槔畎椎暮眠\(yùn)與老杜的潦倒天差地別之故。

  頷聯(lián)仰觀俯察,壯景傳悲,寄寓遙深,措語天然。詩人仰觀天宇,無邊落木,蕭蕭而下;俯察江水,奔流不息,滾滾而來。畫面之宏闊蒼茫凸現(xiàn)人生的沉重悲壯。“蕭蕭”、“滾滾”,摹聲繪態(tài),不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀,也無形中傳達(dá)出詩人韶光易逝,壯志難酬的感愴。全聯(lián)狀夔州之秋,也分明隱喻落魄杜甫的人生之秋,沉郁悲涼,愴然至極。是啊,到了人生的秋天,杜甫得到的不是天倫之樂,功成之勛,不是榮華富貴,飛皇騰達(dá),而是窮愁老病,百業(yè)無成,而是顛沛流離,形影相吊,人生還有什么希望?人生的希望又在哪里呢?

  頸聯(lián)、尾聯(lián)抒悲,筆力千鈞,字字傳神,是血與淚的結(jié)晶,是悲與恨的沉淀。輾轉(zhuǎn)江湖,身不由己,兇多吉少,有家難歸,此為“萬里”之悲;常年累月,馬不停蹄,聚會離合,歡少苦多,此為“?汀敝;人生苦短,多災(zāi)多難,年邁體弱,疾病纏身,此為“多病”之悲;登高遠(yuǎn)眺,臨風(fēng)懷想,天地一儒,形影相吊,此為“孤獨(dú)”之悲;落魄潦倒,艱難苦恨,愁生白發(fā),歲月不多,此為“霜鬢”之悲;時局動蕩,生靈涂炭,憂國傷時,一籌莫展,此為“家國”之悲;異鄉(xiāng)飄泊,多病殘生,因病斷酒,添愁惹恨,此為“斷飲”之悲!泊朔N種,悲恨萬端,“剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭!

  縱觀全詩,無論是寫景還是抒情,通篇關(guān)目,全在一“悲”。古往今來,身世家國,榮辱人生,沉浮世態(tài),得失人心,多少離愁苦恨,多少艱難困厄,全由杜甫一肩挑住。他像一個頂天立地的巨人,一肩挑起了推排不盡、驅(qū)趕不絕的千斤悲愁,我們驚詫,生命是如此的沉重而悲壯!

  《登高》原文賞析3

  秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山

  宋朝 陸游

  秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。

  多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》譯文

  秋意來到邊城,聲聲號角哀鳴,平安烽火映照著高興亭。擊筑高歌,站在高處把酒灑向國土,引起了收復(fù)關(guān)中的無限興致。

  誰能像多情的南山明月,把層層的暮云都推開?灞橋邊的如煙翠柳,曲江池畔的美麗樓臺,應(yīng)該在月下佇立,等待著我軍收復(fù)失地,勝利歸來。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》注釋

  秋波媚:詞牌名。雙調(diào)四十八字,前片三平韻,后片兩平韻。

  高興亭:亭名,在南鄭(今屬陜西)內(nèi)城西北,正對當(dāng)時在金占領(lǐng)區(qū)的長安南山。南鄭地處南宋抗金前線,當(dāng)時陸游在南鄭任上。

  角聲:行軍打仗用的鼓角之聲。

  烽火:古代邊防措施,于高峰處建臺,鎮(zhèn)守士卒于敵炬,白晝舉煙,夜間置火,警視軍民作好防御和迎敵準(zhǔn)備。后又有每日處夜放煙一炬,謂之平安火。此指報前線無事的平安烽火。高臺:本處指高興亭。

  筑:古代的一中弦樂器。

  酹(lèi)酒:把酒灑在地上的祭祀儀式。

  灞橋:在今陜西西安城東。唐人送客至此橋,折柳贈別。為唐代長安名勝。

  曲江:池名,在今陜西西安東南。為唐代以來的游覽勝地。

  應(yīng):應(yīng)該。人:指宋軍,也包括作者。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》賞析

  一個“望”字把詩人愛國情懷和等待勝利在望的心情表達(dá)無疑。7月上6日夜晚,長上里山頭,詩人登高遠(yuǎn)望,皎潔的月輪正在升起光華。

  詞的上片寫秋天來到邊城,鼓角聲充滿悲平,首句一個“平”字充分表達(dá)了詞人對國土淪喪的惋惜和悲平。下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過渡,全面表達(dá)了“高興”的“興”。整首詞由“平”到“興”,反映了作者的樂觀主義精神和愛國壯志。

  從角聲烽火寫起,烽火指平上火,高臺指高興亭。《唐六典》說:“鎮(zhèn)戍每日初夜,放煙一炬,謂之平上火!标懹巍缎脸笳氯昭吩娮宰ⅲ骸坝鑿娜秩,嘗大雪中登興元城上高興亭,待平上火至”。又《感舊》自注:“平上火并里山來,至山里城下!庇帧额l夜夢至里鄭小益之間慨然感懷》:“客枕夢游何處所,梁州西北上危臺。暮云不隔平上火,一點(diǎn)遙從駱谷來。”都可以和這首詞句互證。高歌擊筑,憑高灑酒,引起收復(fù)關(guān)中成功在望的無限高興,從而讓讀者體會到上面所寫的角聲之平歌聲之悲,不是什么憂郁平愁的低調(diào),而是慷慨悲壯的旋律!按伺d”的“興”,兼切亭名。

  下片從上片的“憑高”和“此興悠哉”過渡,全面表達(dá)了“高興”的“興”。作者把無情的自然物色的里山之月,賦予人的感情,并加倍地寫成為誰也不及它的多情。多情就在于它和作者熱愛祖國河山之情一脈相通,它為了讓作者清楚地看到長上里山的面目,把層層云幕都推開了。這里,也點(diǎn)明了七月十六日夜晚,在里鄭以東的長上里山頭,皎潔的月輪正在升起光華。然后進(jìn)一步聯(lián)想到灞橋煙柳、曲江池臺那些美麗的長上風(fēng)景區(qū),肯定會多情地等待收復(fù)關(guān)中的宋朝軍隊(duì)的到來。應(yīng),應(yīng)該。這里用“應(yīng)”字,特別強(qiáng)調(diào)肯定語氣。

  人,指宋軍,也包括作者。詞中沒有直接說到收復(fù)失地的戰(zhàn)爭,而是以大膽的想象,擬人化的手法,描繪上至“明月”、“暮云”,下至“煙柳”、“池館”,都在期待宋軍收復(fù)失地、勝利歸來的情景,來暗示作者所主張的抗金戰(zhàn)爭的前景。這種想象是在上片豪情壯志抒發(fā)的基礎(chǔ)上,自然引發(fā)而出,具有明顯的浪漫主義情調(diào)。

  《秋波媚·七月十六日晚登高興亭望長安南山》創(chuàng)作背景

  1172年(孝宗乾道八年),陸游四十八歲。他接受四川宣撫使王炎邀請,來到南鄭,擔(dān)任四川宣撫使公署干辦公事兼檢法官,參加了9個月的從軍生活。南鄭是當(dāng)時抗金的前線,王炎是抗金的重要人物,主賓意氣十分相投。高興亭,在南鄭內(nèi)城的西北,正對南山。憑高遠(yuǎn)望,寫下這首詞。

  《登高》原文賞析4

  原文:

  秋到邊城角聲哀,烽火照高臺。悲歌擊筑,憑高酹酒,此興悠哉。

  多情誰似南山月,特地暮云開。灞橋煙柳,曲江池館,應(yīng)待人來。

  詩詞賞析:

  陸游的一生,懷著抗金救國的壯志。四十五歲以前,長期被執(zhí)行投降路線的當(dāng)權(quán)派所排擠壓抑。1172年(孝宗乾道八年),陸游四十八歲。這年春天,他接受四川宣撫使王炎邀請,來到南鄭,擔(dān)任四川宣撫使公署干辦公事兼檢法官,參加了9個月的從軍生活。南鄭是當(dāng)時抗金的前線,王炎是抗金的重要人物,主賓意氣十分相投。高興亭,在南鄭內(nèi)城的西北,正對南山。

  長安當(dāng)時在金占領(lǐng)區(qū)內(nèi),南山即秦嶺,橫亙在陜西省南部,長安城南的南山是它的主峰。陸游在憑高遠(yuǎn)望長安諸山的時候,收復(fù)關(guān)中的熱情更加奔騰激蕩,不可遏止。集中有不少表現(xiàn)這樣主題的詩,但多屬于離開南鄭以后的追憶之作。而這首《秋波媚》詞,卻是在南鄭即目抒感的一篇。

  《登高》原文賞析5

  詩詞賞析:

  這首詩作于公元767年(唐代宗大歷二年)秋天。當(dāng)時安史之亂已經(jīng)結(jié)束四年了,但地方軍閥又乘時而起,相互爭奪地盤。杜甫本入嚴(yán)武幕府,依托嚴(yán)武。不久嚴(yán)武病逝,杜甫失去依靠,只好離開經(jīng)營了五六年的成都草堂,買舟南下。本想直達(dá)夔門,卻因病魔纏身,在云安呆了幾個月后才到夔州。如不是當(dāng)?shù)囟级降恼疹,他也不可能在此一住就是三個年頭。而就在這三年里,他的生活依然很困苦,身體也非常不好。這首詩就是五十六歲的老詩人在這極端困窘的情況下寫成的。那一天,他獨(dú)自登上夔州白帝城外的高臺,登高臨眺,百感交集。望中所見,激起意中所觸;蕭瑟的秋江景色,引發(fā)了他身世飄零的感慨,滲入了他老病孤愁的悲哀。于是,就有了這首被譽(yù)為“七律之冠”的《登高》。

  《登高》原文賞析6

  和張燕公湘中九日登高原文

  重陽初啟節(jié),無射正飛灰。寂寞風(fēng)蟬至,連翩霜雁來。

  山棠紅葉下,岸菊紫花開。今日桓公座,多愧孟嘉才。

  詩詞賞析:

  陰行先這一首有名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫和張燕公湘中九日登高的藝術(shù)概括。他通過對于時間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與議論緊密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富復(fù)雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠(yuǎn),既激動人心,又耐人尋味。

  《登高》原文賞析7

  龍山行樂。何如今日登黃鶴。風(fēng)光政要人酬酢。欲賦歸來,莫是淵明錯。

  江山登覽長如昨。飛鴻影里秋光薄。此懷祗有黃花覽。牢裹烏紗,一任西風(fēng)作。

  詩詞賞析:

  公元1213年(宋寧宗嘉定六年),吳勝之為湖北運(yùn)判兼知鄂州。是年八月,金國內(nèi)亂。金右副元帥赫舍哩執(zhí)中廢完顏永濟(jì)而立宣宗完顏珣。十月,宋遣真德秀使金,可能吳為副使。所以他的好友戴復(fù)古在他出發(fā)前的重九登高的這天,在武昌黃鶴山(宋時黃鶴樓已毀)設(shè)宴為吳勝之送行,酒筵上戴復(fù)古寫了這樣一闋詞。

  《登高》原文賞析8

  原文:

  世路山河險,君門煙霧深。年年上高處,未省不傷心。

  詩詞賞析:

  世路山河險,君門煙霧深。年年上高處,未省不傷心。

  這是中唐文學(xué)家劉禹錫的五言詩.劉禹錫青年得志.但進(jìn)退無定,幾遭貶謫,飽嘗仕途坎坷之艱險.貞元十九年(803年),劉禹錫隨杜佑入朝.順宗永元年(805年),他積極參與王叔文為首的政治革新.反對宦官和藩鎮(zhèn)割據(jù)勢力,不久失敗,首遭貶謫.元和十年(815年),得裴度力薦返京.因游玄都觀寫《游玄都觀詠看花君子詩》而復(fù)貶連州.大和二年(828年),劉禹錫又被朝廷從和州刺史任召回.這首詩就是詩人此時北還時途經(jīng)洞庭湖,登樂游原遙望洞庭湖時寫下的佳作.

  此詩《唐詩百科大辭典》記錄為:“世路山河險,君門煙露深。年年山高處,未有不傷心。”

  詩題中的“九日”,即農(nóng)歷九月九日,是我國傳統(tǒng)的重陽節(jié)!暗歉呤侵仃柟(jié)的主要活動,始于漢初,盛于唐代。當(dāng)時長安人登高最喜歡去的是位于城東南角的樂游原。劉禹錫在《歷陽書事七十韻》序中稱:“長慶四年八月,予自夔州刺史轉(zhuǎn)歷陽(和州),浮岷江,觀洞庭。歷夏口,涉潯陽而東!彼约哼說過:“謫于沅,湘江,為江山風(fēng)物之所蕩,往往指事成歌詩……寄調(diào)草木,郁然與騷人同風(fēng)。”(《劉氏集略說》)!皠⒂礤a擅長五言詩。”(《中國歷代文學(xué)家傳》)。李白稱他為“詩豪”(《劉白唱和集解》)。清人稱他為“小詩之圣”!毒湃盏歉摺吩,也就是詩人當(dāng)時,“藉登高而望遠(yuǎn),借山水以寄懷”之見證。

  詩前二句“世路山河險,君門煙霧深!薄白匀桓锌M從景得,斯謂景中藏情.”(王曦之《唐詩詳選》卷四).表面上看是寫眼前之景:地上之路,山河起伏,盤旋峻險;遙望洞庭湖一片煙霧迷茫.然而詩人言近而旨遠(yuǎn).劉禹錫所處的唐代正逢藩鎮(zhèn)割據(jù),分裂局面呼之欲出.目睹人世間的興亡變化,又回想起自己一生的坎坷歷程,人生之路豈不象眼前山河一樣峻險,仕途之道又何嘗不如眼前遙望一樣茫然.因此,這“世路”看指眼前之路,實(shí)指人生之路;這“君門”看指眼前遠(yuǎn)眺之山門,實(shí)指仕途之門.這一“險”字,使人觸目驚心;這一“深”字,又使人對前途憂慮重重.此聯(lián)“以寫景之心理言情,則身心中獨(dú)喻之微,輕安拈出”(王曦之《姜齋詩話》),這以達(dá)到情景交融,妙合無垠的境界.另外,此聯(lián)對仗工巧,形式與內(nèi)容達(dá)到完美的統(tǒng)一.

  后兩句“年年上高處,未省不傷心”,情在言里,意在詩處!吧细咛帯焙魬(yīng)題目“登高”。這是古代詩人詞客樂為之事,從這一點(diǎn)上,“郁然與騷人同風(fēng)。”登高望遠(yuǎn),游目騁懷,自然引起無窮的思緒:天倫之樂,身世之感,家國之悲所悵萬千,殆難名狀。如果說是與“騷人同風(fēng)”的話,那就是詩人,羈旅他鄉(xiāng),難免要產(chǎn)生思念親人朋友之常情。然而詩人之意并不僅在于此。詩人《西塞山還古》詩云:“人世幾回傷往事!眲⒂礤a一向反對分裂割據(jù),積極參與政治革新,然而壯志未酬,眼看戰(zhàn)亂連年,生民涂炭,國家危在旦夕,這怎不使詩人為之“傷心”!澳昴晟细咛帯边@“年年”更見詩人報國情懷之深摯。因此,本詩不僅是抒發(fā)詩人與“騷人同風(fēng)”的個人悲歡喜怒之情感和情緒,而且包含著詩人更高層次言志的意蘊(yùn)。這就是耐人尋味的詩的意境之余韻。由此可見,劉禹錫《九日登高》的寄意,與王維的“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人!崩薀o據(jù)的“辟惡茱萸囊,延年菊花酒。”杜甫的“明年此會知誰?醉把茱萸仔細(xì)看!钡鹊歉呤銘言娨再x予更高的境界。

  再看劉禹錫《九日登高》詩所體現(xiàn)的文學(xué)觀念和美學(xué)思想.劉禹錫認(rèn)為:作者的身世遭際不幸與創(chuàng)作本身有關(guān),“詩窮而后工”。他還認(rèn)為文學(xué)是與國運(yùn)的昌盛衰微緊密地聯(lián)系在一起的。社會生活的'變化,必然引起反映這變化的文學(xué)的變化。如果不是詩人有那么深刻的生活經(jīng)歷和仕途遭際,那會發(fā)出“世路山河險,君門煙霧深”的憤志感慨.另外,本詩寫景寄意,自然清新,含思委婉,氣格健拔,又體現(xiàn)詩人“言近旨遠(yuǎn)的美學(xué)風(fēng)格。

  《登高》原文賞析9

  譯文

  風(fēng)急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。

  無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

  悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當(dāng)中疾病纏身今日獨(dú)上高臺。

  歷盡了艱難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,窮困潦倒偏又暫停了澆愁的酒杯。

  賞析

  這是一首最能代表杜詩中景象蒼涼闊大、氣勢渾涵汪茫的七言律詩。前兩聯(lián)寫登高聞見之景,后兩聯(lián)抒登高感觸之情。由情選景,寓情于景,渾然一體,充分表達(dá)了詩人長年飄泊、憂國傷時、老病孤愁的復(fù)雜感情。而格調(diào)卻雄壯高爽,慷慨激越,高渾一氣,古今獨(dú)步。

  這首律詩很特別,其四聯(lián)句句押韻,皆為工對,且首聯(lián)兩句,又句中自對,可謂“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。就寫景而言,有工筆細(xì)描(首聯(lián)),寫出風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥六種景物的形、聲、色、態(tài),每件景物均只用一字描寫,卻生動形象,精煉傳神;有大筆寫意(頷聯(lián)),傳達(dá)出秋的神韻。抒情則有縱的時間的著筆,寫“常做客”的追憶;也有橫的空間的落墨,寫“萬里”行程后的“獨(dú)登臺”。從一生飄泊,寫到余魂殘骨的飄零,最后將時世艱難歸結(jié)為潦倒不堪的根源。這樣錯綜復(fù)雜手法的運(yùn)用,把詩人憂國傷時,老病孤愁的蒼涼,表現(xiàn)得沉郁而悲壯。難怪明代胡應(yīng)麟《詩藪》說,全詩“五十六字,如海底珊瑚,瘦勁難名,沉深莫測,而精光萬丈,力量萬鈞。通章章法、句法、字法,前無昔人,后無來學(xué),微有說者,是杜詩,非唐詩耳。然此詩自當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一也”。

  《登高》原文賞析10

  《登高》是唐代詩人杜甫于大歷二年(767)秋天在夔州所作。前四句寫景,述登高見聞,緊扣秋天的季節(jié)特色,描繪了江邊空曠寂寥的景致。首聯(lián)為局部近景,頷聯(lián)為整體遠(yuǎn)景。后四句抒情,寫登高所感,圍繞作者自己的身世遭遇,抒發(fā)了窮困潦倒、年老多病、流寓他鄉(xiāng)的悲哀之情。頸聯(lián)自傷身世,將前四句寫景所蘊(yùn)含的比興、象征、暗示之意揭出;尾聯(lián)再作申述,以衰愁病苦的自我形象收束。此詩語言精練,通篇對偶,一二句尚有句中對,充分顯示了杜甫晚年對詩歌語言聲律的把握運(yùn)用已達(dá)圓通之境。

  原文注釋

  1.詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習(xí)俗。選自《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。

  2.嘯哀:指猿的叫聲凄厲。

  3.渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風(fēng)中飛舞盤旋;兀夯匦。

  4.落木:指秋天飄落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

  5.萬里:指遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

  6.百年:猶言一生,這里借指晚年。

  7.艱難:兼指國運(yùn)和自身命運(yùn)?嗪蓿簶O恨,極其遺憾?,極。繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著霜雪。繁,這里作動詞,增多。

  8.潦倒:衰頹,失意。這里指衰老多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新!。

  全詩賞析

  首聯(lián)“風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回”,寫詩人登高俯仰所見所聞,融合了詩人復(fù)雜而深沉的感情。夔州即今天四川的奉節(jié),那里一向以猿多聲哀而著稱,自古就有“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳;巴東三峽巫峽悲,猿鳴三聲淚沾衣”之說,而峽口更以風(fēng)大浪急而聞名,這時詩人獨(dú)自登上高處,視線從高到低,舉目四望,側(cè)耳聆聽,圍繞夔州的特定環(huán)境,詩人選擇了凄冷的秋風(fēng)、空曠的天空、凄厲哀怨的猿聲,以及凄清的江水、白茫茫的沙灘、回旋飛翔的鳥群等六個意象,為我們描繪了一副“冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”的悲涼畫面。特別是“猿嘯哀”和“鳥飛回”兩個細(xì)節(jié),仿佛是詩人在傾訴著無窮無盡的老病孤獨(dú)的復(fù)雜情感,又仿佛是包括詩人在內(nèi)的成千上萬個長年漂泊流離失所者的真實(shí)而形象的寫照,寥寥數(shù)言,為全詩定下了哀婉凄涼、深沉凝重的抒情基調(diào)。

  頷聯(lián)“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”,集中表現(xiàn)了深秋時節(jié)的典型特征。落木茫無邊際、蕭蕭而下,是詩人仰視所望;江水奔騰不息、滾滾而去,是詩人俯視所見,這里有“蕭蕭”之聲,也有“滾滾”之勢,讓人感到整個畫面氣象萬千,蒼涼悲壯,氣勢雄渾壯觀,境界宏闊深遠(yuǎn)。更為重要的是,我們從這里仿佛感受到了詩人面對逝者如斯的江水所發(fā)出的韶光易逝、人生苦短的慨嘆,面對一枯一榮的落木所抒發(fā)的壯志難酬、無可奈何的苦痛!沉郁悲涼的對句,將詩人“艱難苦恨”的人生境遇書寫得淋漓盡致,用語精當(dāng),氣勢宏偉,前人把它譽(yù)為“古今獨(dú)步”的“句中化境”,實(shí)在不足為過。

  頸聯(lián)“萬里悲秋常作客,百年多病獨(dú)登臺”,將以上兩聯(lián)所蘊(yùn)含的感情進(jìn)一步明朗化,從時間和空間兩個方面把詩人的憂國傷時的惆悵表現(xiàn)得富有層次性和立體感:一悲漂泊憔悴,離鄉(xiāng)萬里;二悲深秋蕭瑟,蒼涼恢廓;三悲人生苦短,喜怒無常;四悲羈旅他鄉(xiāng),作客異地;五悲暮年登高,力不從心;六悲體弱多病,處境艱難;七悲孤苦伶仃,愁苦難遣……工整嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶,不僅飽含了詩人像落葉一樣排遣不盡的羈旅愁,也飽含了詩人像江水一樣驅(qū)趕不盡的孤獨(dú)恨,豐富的內(nèi)蘊(yùn),讓我們深深地感受到了杜甫那沉重地跳動著的感情的脈搏和時代的強(qiáng)音!

  尾聯(lián)“艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯”,詩人備嘗艱難潦倒之苦,國難家愁,已經(jīng)使詩人白發(fā)日多,苦不堪言,本欲借酒遣愁,但由于因病斷酒,悲愁就更難以排遣,這又無端地給詩人增添了一層深深的惆悵和無奈的慨嘆。這里詩人將潦倒不堪歸結(jié)于時世艱難,其憂國傷時的情操表現(xiàn)得淋漓盡致。

  整首詩歌“悲”字是核心,是貫穿全詩的主線。詩人由內(nèi)心傷悲而登高遣悲,由登高遣悲到觸景生悲,由觸景生悲到借酒遣悲,由借酒遣悲到倍增新悲,全詩起于“悲”而終于“悲”,悲景著筆,悲情落句,大有高屋建瓴之形,坂上走丸之氣勢,這“悲”字是詩人感時傷懷思想的直接流露,是詩人憂國憂民感情的充分體現(xiàn),這種質(zhì)樸而博大的胸懷,讓人品讀咀嚼,至再至三,掩卷深思,嘆惋無窮!

  《登高》原文賞析11

  【注解】:

 。、渚:水中的小洲。

 。、回:回旋。

 。、百年:猶言一生。

 。、潦倒:猶言困頓,衰頹。

 。、新停:這時杜甫正因病戒酒。

  【簡析】:

  這首詩是大歷二年(767)年杜甫在夔州時所作。蕭瑟的秋天,在詩人的筆下被寫得有聲有色,而引發(fā)出來的感慨更是動人心弦。這不僅由于寫了自然的秋,更由于詩人對人生之秋所描繪的強(qiáng)烈的感情色彩。頷聯(lián)狀景逼真,是后人傳誦的名句。頸聯(lián)兩句,十四個字包含了多層含意,備述了人生的苦況,更令人寄予強(qiáng)烈的同情。

  古人有農(nóng)歷九月九日登高的習(xí)俗,這首詩就是唐代宗大歷二年(767)的重陽節(jié)時詩人登高抒懷之作。此時杜甫寓居長江畔的夔州(今四川省奉節(jié)縣),患有嚴(yán)重的肺病,生活也很困頓。全詩通過對凄清的秋景的描寫,抒發(fā)了詩人年邁多病、感時傷世和寄寓異鄉(xiāng)的悲苦。

  詩篇前四句描寫登高聞見之景。首聯(lián)連借風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥六種景物,并以急、高、哀、清、白、飛等詞修飾,指明了節(jié)序和環(huán)境,渲染了濃郁的秋意,風(fēng)物具有鮮明的夔州地區(qū)特征。這兩句不僅是工對的聯(lián)語,而且句中自對,如“ 天高”對“風(fēng)急”,“沙白”對“渚清”。句法嚴(yán)謹(jǐn),語言錘煉,素來被視為佳句。頷聯(lián)前句寫山,上承首句;后句寫水,上承次句。寫山為遠(yuǎn)望 ,寫水為俯瞰。落木而說“蕭蕭”,并以“無邊”修飾,如聞秋風(fēng)蕭瑟,如見敗葉紛揚(yáng);長江而說“ 滾滾”,并用“不盡”一詞領(lǐng)起,如聞滾滾濤聲,如見湍湍水勢。兩句詩,無論是描摹形態(tài),還是形容氣勢,都極為生動傳神。從蕭瑟的景物和深遠(yuǎn)的意境中,可以體察出詩人壯志難酬的感慨之情和悲涼心境。詩篇后四句抒發(fā)登高所生之慨。頸聯(lián)上句寫羈旅之愁。“常作客”,表明詩人多年漂泊不定的處境;“萬里”,說明夔州距離家鄉(xiāng)非常遙遠(yuǎn),是從距離上渲染愁苦之深;“悲秋”,又是從時令上烘托悲哀之重,“秋 ”字是在前兩聯(lián)寫足秋意后,順勢帶出,并應(yīng)合著“ 登高 ”的節(jié)候。下句寫孤病之態(tài)!鞍倌辍,猶言一生;“百年多病”,遲暮之年百病纏身 ,痛苦之情可想而知;“獨(dú)”字,寫出舉目無親的孤獨(dú)感 ;“登臺”二字是明點(diǎn)題面,情才因景而生。這兩句詞意精煉,含意極為豐富,敘述自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),長期漂泊,而暮年多病,舉目無親,秋季獨(dú)自登高,不禁滿懷愁緒。尾聯(lián)進(jìn)一步寫國勢艱危,仕途坎坷,年邁和憂愁引得須發(fā)皆白;而因疾病纏身,新來戒酒,所以雖有萬般愁緒,也無以排遣。古人重陽節(jié)登高照例是要飲酒的,而詩人連這點(diǎn)歡樂也失去了。這一聯(lián)分承五、六句 :“艱難”備嘗是因“常作客”所致;“潦倒”日甚又是“多病”的結(jié)果。詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物 ,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補(bǔ)充 。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時間)、橫(空間)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護(hù)病斷飲,歸結(jié)到時世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。

  此詩八句皆對。粗略一看,首尾好象“未嘗有對”,胸腹好象“無意于對”,細(xì)細(xì)體味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”,無怪乎胡應(yīng)麟盛譽(yù)其為“曠代之作”清代楊論推崇此詩為“杜集七言律詩第一 ”(杜詩鏡銓)),明人胡應(yīng)麟更說此詩“當(dāng)為古今七言律第一,不必為唐人七言律第一 。”(《詩藪》)

  《登高》原文賞析12

  【關(guān)鍵詞】

  詩詞名句,抒情,思鄉(xiāng),鴻雁,重陽

  【名句】

  人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。

  【出處】

  唐?王勃《蜀中九日/九日登高》

  九月九日望鄉(xiāng)臺,他席他鄉(xiāng)送客杯。

  人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。

  【譯注】

  心中已經(jīng)厭倦了南方客居的各種愁苦,我想北歸不得,鴻雁為何還要從北方來。

  【說明】

  王勃一生遭遇坎坷,經(jīng)常離家為宦漫游,因此懷鄉(xiāng)送別詩是王勃詩中最常見的一類題材。咸亨元年(670年)重陽節(jié),客居西蜀的王勃與友人一起登玄武山遙望故鄉(xiāng)。時逢重陽佳節(jié),又是客中送客,勾起了詩人濃郁的鄉(xiāng)愁,于是作了這首詩。詩中表明詩人心中已經(jīng)厭倦南方的愁苦,并將思鄉(xiāng)之情寄托于鴻雁身上,表達(dá)了自己希望早日回到故鄉(xiāng)的愿望。這首詩前兩句交代背景,后兩句將作者的懷鄉(xiāng)之情融入對自然景物的描繪之中,借無情之景來抒發(fā)自己內(nèi)心深沉的情感,開啟了唐人絕句寓情于景的先河。

  【賞析】

  “九月九日望鄉(xiāng)臺”,起句就點(diǎn)題,點(diǎn)出重陽節(jié)望鄉(xiāng)之事。次句“他席他鄉(xiāng)送客杯”交代詩人異鄉(xiāng)送別友人之事,“他席他鄉(xiāng)”已顯得凄涼,還要送別友人,詩人孤獨(dú)無助的心境不言而喻。

  詩人長期滯留南方,他已經(jīng)厭倦了異鄉(xiāng)漂泊的生活,他所思念的地方是北方的家鄉(xiāng),無時無刻不想著回到北方,可是卻由不得自己的希望。“人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來”,詩人有家難回,卻看到鴻雁偏從家鄉(xiāng)的方向飛回來,北方,有詩人魂?duì)繅艨M的家鄉(xiāng),你鴻雁歸來,給人平添了多少惆悵?這兩句抒情,是對自然現(xiàn)象無理的發(fā)問,將思鄉(xiāng)之情推向了高峰。并將南歸的大雁與欲北歸而不得的詩人形成強(qiáng)烈的對比,突出了詩人的孤獨(dú)無依之苦。這一脫口而出的發(fā)問,看似漫不經(jīng)心,實(shí)際上是作者匠心獨(dú)運(yùn)的安排。詩人將濃厚的鄉(xiāng)愁融入無情的自然現(xiàn)象中,使情感顯得更加深沉厚重。

  九日齊山登高原文、翻譯

  原文:

  九日齊山登高

  朝代:唐朝

  作者:杜牧

  江涵秋影雁初飛,與客攜壺上翠微。

  塵世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。

  但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉。

  古往今來只如此,牛山何必獨(dú)沾衣。

  譯文及注釋:

  譯文

  江水倒映秋影大雁剛剛南飛,約朋友攜酒壺共登峰巒翠微。

  塵世煩擾平生難逢開口一笑,菊花盛開之時要插滿頭而歸。

  只應(yīng)縱情痛飲酬答重陽佳節(jié),不必懷憂登臨嘆恨落日余暉。

  人生短暫古往今來終歸如此,何必像齊景公對著牛山流淚。

  注釋

 、啪湃眨壕旁戮湃罩仃柟(jié)。齊山:今安徽省池州市貴池區(qū)東南。作者此時被貶任池州。

 、拼湮ⅲ褐庚R山上的翠微亭,其為杜牧于唐會昌四年(844年)9月赴任池州刺史,取李白《贈秋浦柳少府》詩中的“開簾當(dāng)翠微”句意,在齊山之巔建“翠微亭”,以表追思李白之意。

 、恰皦m世”句:《莊子》:“上壽百歲,中壽八十,下壽六十,除病瘦死喪憂患,其中開口而笑者,一月之中,不過四五日而已矣。”此言人生歡笑既難得,則更應(yīng)善自寬慰,多方開解,切不可對一些煩惱事過于掛懷。

  ⑷“菊花”句:菊花:此暗用典故。《藝文類聚》卷四引《續(xù)晉陽秋》:“陶潛嘗九月九日無酒,宅邊菊叢中摘菊盈把,坐其側(cè),久留,見白衣至,乃王弘送酒也。即便就酌,醉而后歸!

 、甚╠ǐng):大醉。

  ⑹牛山:《晏子春秋·內(nèi)篇諫上》:“(齊)景公游于牛山,北臨其國城而流涕曰:‘若何滂滂去此而死乎?’艾孔、梁丘據(jù)皆從而泣! 牛山,在今山東臨淄。

  賞析:

  這首詩是公元845年(唐武宗會昌五年)杜牧任池州刺史時的作品!敖镉把愠躏w,與客攜壺上翠微!敝仃柤压(jié),詩人和朋友帶著酒,登上池州城東南的齊山。江南的山,到了秋天仍然是一片縹青色,這就是所謂翠微。人們登山,仿佛是登在這一片可愛的顏色上。由高處下望江水,空中的一切景色,包括初飛來的大雁的身影,都映在碧波之中,更顯得秋天水空的澄肅。詩人用“涵”來形容江水仿佛把秋景包容在自己的懷抱里,用“翠微”這樣美好的詞來代替秋山,都流露出對于眼前景物的愉悅感受。這種節(jié)日登臨的愉悅,給詩人素來抑郁不舒的情懷,注入了一股興奮劑!皦m世難逢開口笑,菊花須插滿頭歸。”他面對著秋天的山光水色,臉上浮起了笑容,興致勃勃地折下滿把的菊花,覺得應(yīng)該插個滿頭歸去,才不辜負(fù)這一場登高。詩人意識到,塵世間像這樣開口一笑,實(shí)在難得,在這種心境支配下,他像是勸客,又像是勸自己:“但將酩酊酬佳節(jié),不用登臨恨落暉”──斟起酒來喝吧,只管用酩酊大醉來酬答這良辰佳節(jié),無須在節(jié)日登臨時為夕陽西下、為人生遲暮而感慨、怨恨。這中間四句給人一種感覺:詩人似乎想用偶然的開心一笑,用節(jié)日的醉酒,來掩蓋和消釋長期積在內(nèi)心中的郁悶,但郁悶仍然存在著,塵世終歸是難得一笑,落暉畢竟就在眼前。于是,詩人進(jìn)一步安慰自己:“古往今來只如此,牛山何必獨(dú)沾衣?”春秋時,齊景公游于牛山,北望國都臨淄流淚說:“若何滂滂去此而死乎!”詩人由眼前所登池州的齊山,聯(lián)想到齊景公的牛山墜淚,認(rèn)為像“登臨恨落暉”所感受到的那種人生無常,是古往今來盡皆如此的。既然并非今世才有此恨,就不必像齊景公那樣獨(dú)自傷感流淚。

  有人認(rèn)為這首詩是將“抑郁之思以曠達(dá)出之”,從詩中的確可以看出情懷的郁結(jié),但詩人倒不一定是故意用曠達(dá)的話,來表現(xiàn)他的苦悶,而是在登高時交織著抑郁和欣喜兩種情緒。詩人主觀上未嘗不想用節(jié)日登高的快慰來排遣抑郁。篇中“須插”、“但將”、“不用”以及“何必”等詞語的運(yùn)用,都可以清楚地讓人感受到詩人情感上的掙扎。至于實(shí)際上并沒有真正從抑郁中掙扎出來。

  詩人的愁悶是那樣深、那樣難以驅(qū)遣,除了因?yàn)槎拍磷约簯延泻芨叩谋ж?fù)而在晚唐的政治環(huán)境中難以得到施展外,還與這次和他同游的人,也就是詩中所稱的“客”有關(guān)。這位“客”不是別人,正是詩人張祜,他比杜牧年長,而且詩名早著。穆宗時令狐楚賞識他的詩才,曾上表推薦,但由于受到元稹的排抑,未能見用。這次張祜從江蘇丹陽特地趕來拜望杜牧。杜牧對他的被遺棄是同情的,為之憤憤不平。因此詩中的抑郁,實(shí)際上包含了兩個人懷才不遇、同病相憐之感。這才是詩人無論怎樣力求曠達(dá),而精神始終不佳的深刻原因。

  詩人的曠達(dá),在語言情調(diào)上表現(xiàn)為爽利豪宕;詩人的抑郁,表現(xiàn)為“塵世難逢開口笑”、“不用登臨恨落暉”、“牛山何必獨(dú)沾衣”的凄惻低回,愁情拂去又來,愈排遣愈無能為力。這兩方面的結(jié)合,使詩顯得爽快健拔而又含思凄惻。

【《登高》原文賞析】相關(guān)文章:

西施原文、賞析11-24

春雨原文、賞析11-22

納涼原文、賞析10-21

菊花原文、賞析10-19

佳人原文及賞析08-22

陰雨原文及賞析10-15

《東坡》原文及賞析10-15

《深院》原文及賞析10-15

《春宵》原文及賞析10-15

《池上》原文及賞析10-15