亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

浣溪沙原文賞析

時(shí)間:2024-09-03 23:15:11 曉麗 賞析 我要投稿

浣溪沙原文賞析

  在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大多數(shù)人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞,簡單來說,就是這首古詩詞描繪了一幅怎樣的畫面?表達(dá)了詩人怎樣的思想感情。想必很多人提起古詩詞鑒賞依舊是非常苦惱的吧?下面是小編幫大家整理的浣溪沙原文賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

  浣溪沙原文賞析 1

  原文:

  水滿池塘花滿枝。亂香深里語黃鸝。東風(fēng)輕軟弄簾幃。

  日正長時(shí)春夢短,燕交飛處柳煙低。玉窗紅子斗棋時(shí)。

  詩詞賞析:

  此詞以極其委婉。含蓄的手法抒與閨怨。詞中共包含六個(gè)畫面,其中有四個(gè)畫面是描摹春景的,另有兩個(gè)畫面是一般閨閣生活的掠影:一為做夢,一為下棋。這六個(gè)畫面完美、和諧地組合成一個(gè)特殊的意境,使此詞具有詞淺意深。語短情長的藝術(shù)魅力。

  上片寫女主人公被春光打動(dòng),心魂為之曳,為之陶醉。“水滿池塘花滿枝”,是從視覺上觀察到春天的到來的。春水初漲,百花怒放,自然是春天特有的身姿和光彩。“亂香深里語黃鸝”是從聽覺和嗅覺上體味到春天的存的;ㄏ愣鴣y,說明是百花飄香:“亂香深里”,即百花叢中。黃鸝飄香的百花叢中歌唱,這自然又是春天特有的氣息和聲音!皷|風(fēng)輕軟弄簾幃”,是從觸覺上體察到春天的溫柔的。輕軟的'、多情的東風(fēng)不時(shí)拂弄著簾幃,撫掠著女主人公的鬢發(fā),這自然又是春天的溫暖和柔情。如此種種,無不撞擊著女主人公的心扉,必然會(huì)使她產(chǎn)生細(xì)微而曲折的心理反映。春天是青年男女播種和耕耘愛情的季節(jié),她卻是孤身一人,面對這撩人的春光,自然會(huì)觸發(fā)對愛情的向往與回憶,會(huì)感到悵惆。

  詞的下片寫這個(gè)女了沉浸于相思之中。“日正長時(shí)春夢短,燕交飛處柳煙低”,意思是說:既然春心已經(jīng)萌動(dòng),那么只有到午夢中去會(huì)心上人,以療愛情的饑渴,可是春夢又偏偏是那么短促,心上人杳無蹤影,唯見雙燕交飛,煙柳低垂。燕雙飛,使人想到自身的獨(dú)守空閨,徒添相思;煙柳低垂,又使人更生離愁!按箺钪唤馊谴猴L(fēng),如何系得行人住。”說明這短短的春夢不僅沒有給人以精神的補(bǔ)償,反而惹得愁恨倍增。最后女主人公不能不采取現(xiàn)實(shí)的可行的辦法來排除這相思的困擾:“玉窗紅子斗棋時(shí)!苯瓒菲逡耘徘矡o限相思之情,正如同借酒消愁愁更愁一樣,其間蘊(yùn)含著深重的感傷與幽怨。

  此詞留給讀者的想象空間極大,具有含蓄蘊(yùn)藉,意境朦朧的美感,讀后使人感覺意猶未盡,余韻深長。

  浣溪沙原文賞析 2

  浣溪沙·掩卷平生有百端

  掩卷平生有百端,飽更憂患轉(zhuǎn)冥頑。偶聽鵜鴂怨春殘。

  坐覺亡何消白日,更緣隨例弄丹鉛。閑愁無分況清歡。

  翻譯

  闔上了書本,想到平生,不禁百感交集。我已經(jīng)飽歷憂患,現(xiàn)在反而變得冥頑不靈了。偶然聽到的悲鳥啼叫,才為春天的逝去而傷怨。

  我漸覺得再也沒有什么辦法來消磨漫長的日子,只好隨意校勘書籍。連閑愁都無福消受,哪能談得上清歡?

  注釋

  掩卷:合上書本。

  百端:百種情緒。

  更:經(jīng)過,閱歷。更事,閱歷世事。

  冥頑:頑固、固執(zhí)。

  鵜鴂:即子規(guī),杜鵑。

  坐覺,猶云正覺也。坐:因?yàn)椤?/p>

  消:消磨。

  緣:借助、憑借。

  丹鉛:丹砂和鉛粉。古人?蔽淖炙。

  閑愁:指由無關(guān)緊要的事所惹起的愁緒,閑極無聊時(shí)所產(chǎn)生的愁緒。

  創(chuàng)作背景

  該詞作于1907年秋季。這時(shí)候,父親與愛妻相繼去世,詞人不勝悲涼。此詞在從容淺談的自娛自嘲中,浸透了作者感傷沉痛的心情和于事無補(bǔ)的'遺憾。

  賞析

  詞中所寫的是一位飽經(jīng)憂患的中年人索莫的心境。靜思身世,萬感平生,仿佛對什么事情都麻木了。被愁苦浸的麻木了,莫可奈何只好任由它去,心的麻木只為了減少心靈敏感帶來的精神苦痛。

  上片寫詞人掩卷,從敘寫眼前景物開始,想到了詞人的心酸的過往,想到了詞人更加努力地專研書籍,只是偶然聽到的悲鳥啼叫,覺得時(shí)間易逝。

  下片轉(zhuǎn)而寫詞人的內(nèi)心,“坐覺亡何消白日”寫出了作者不知道如何消磨漫長的日子,只能借助?睍畞泶虬l(fā)時(shí)間。內(nèi)心的愁苦無法和人述說。

  該詞表達(dá)了詞人深悲極苦之情和悲天憫世之意不被人知道,該詞是詞人從眼前尋常景物寫起,卻蘊(yùn)含極為豐富的深情和哲理。

  浣溪沙原文賞析 3

  原文:

  萬頃風(fēng)濤不記蘇。雪晴江上麥千車。但令人飽我愁無。

  翠袖倚風(fēng)縈柳絮,絳唇得酒爛櫻珠。尊前呵手鑷霜須。

  詩詞賞析:

  整首詞境界鮮明,形象突出,情思深婉,作者以樂景表憂思,以艷麗襯愁情,巧妙地運(yùn)用相反相成的藝術(shù)手法,極大地增強(qiáng)了藝術(shù)的形象性,深刻地揭示了主人公的內(nèi)心世界。

  詞的首句,若據(jù)傅引舊注,則“萬頃風(fēng)濤不記蘇”的“蘇”,當(dāng)指蘇州,舊注中的“公”,當(dāng)指蘇軾。這一句說的是蘇軾未把蘇州為風(fēng)災(zāi)蕩盡的田產(chǎn)記掛心上。

  但據(jù)現(xiàn)有資料,蘇軾被貶黃州時(shí)無田產(chǎn)蘇州,只熙寧七年(1074)曾于堂州宜興置田產(chǎn)。從詞前小序得知,蘇軾此詞乃徐君猷過訪的第二天酒醒之后見大雪紛飛時(shí)所作。聯(lián)系前一首寫的“半夜銀山上積蘇”與“濤江煙渚一時(shí)無”的景象來看,又知徐君猷離去的當(dāng)天夜晚,即由白天的“微雪”轉(zhuǎn)為大雪。這樣,“萬頃風(fēng)濤不記蘇”,應(yīng)為實(shí)寫十二月二日夜酒醉后依稀聽見風(fēng)雪大作及蘇醒時(shí)的情景,“蘇”,似宜作蘇醒解。依此可知,詞上片寫詞人酒醉之后依稀聽見風(fēng)聲大作,已記不清何時(shí)蘇醒過來,待到天明,已是一片銀裝世界。詞人立刻從雪兆豐年的聯(lián)想中,想象到麥千車的'豐收景象,而為人民能夠飽食感到慶幸。下片回?cái)⑶耙惶煨炀噙^訪時(shí)酒筵間的情景。歌伎的翠袖柳絮般潔白、輕盈的雪花縈繞中曳,她那紅潤的嘴唇酒后更加鮮艷,就像熟透了的櫻桃。而詞人卻酒筵歌席間,呵著發(fā)凍的手,捋著已經(jīng)變白了的胡須,思緒萬端。

  值得一提的是,詞人攝取“呵手鑷霜須”這一富有典型特征的動(dòng)作,極大地增強(qiáng)了藝術(shù)的形象性和含蓄性,深刻地揭示了抒情主人公謫貶的特定環(huán)境中的憂思。這一憂思的形象,襯以白雪縈繞翠袖和鮮艷的絳唇對比強(qiáng)烈,含蘊(yùn)更豐。

  總體來看,上片比較明快,下片更顯得深婉,而上片的情思抒發(fā),恰好為下片的無聲形象作提示。上下兩片的重點(diǎn)是最末的無聲形象。它們彼此呼應(yīng),互為表里,表現(xiàn)了詞人一個(gè)晝夜的活動(dòng)和心境。遣詞、用字的準(zhǔn)確形象,也是這首詞的特點(diǎn)。如“不記”二字,看來無足輕重,但它卻切詞序“酒醒”而表現(xiàn)了醉中的朦朧!暗睢币辉~,確切地表達(dá)了由實(shí)景引起的聯(lián)想中產(chǎn)生的美好愿望!盃櫻珠”,著一“爛”字,活畫出酒后朱唇的紅潤欲滴。

  浣溪沙原文賞析 4

  原文:

  樓角初銷一縷霞。淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。

  笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗。東風(fēng)寒似夜來些。

  賞析:

  此詞詞牌題作《減字浣溪沙》。唐宋曲子詞,本須按譜填寫,詞有定句,句有定字,字有定聲,格律非常嚴(yán)格。但也有一定的靈活性和自由度,字?jǐn)?shù)上可稍作增減,聲律上稍作變更。一般把按原來詞牌填寫的稱正體,把有了變化的稱別調(diào)。賀鑄這首詞,乃按《浣溪沙》正格填寫,并未減字。另有《攤破浣溪沙》,上下片比正格均多三個(gè)字。

  此詞寫一位純靜高潔、貌美如玉的年輕女子從傍晚到夜間的一些活動(dòng),充滿了詞人傾慕和愛戀的情感。

  上片寫戶外,前兩句專力寫景。“樓角初銷一縷霞”,首先出現(xiàn)在畫上的是一座佳人居住的紅樓,但詞人并不描繪樓的全貌,而只勾勒出它的一角。時(shí)間是太陽落山的一瞬。起初,殘陽斜射,樓角镕金,色彩極其艷麗;繼而,陽光迅速消失,樓角變得暗淡,朦朧,以至被夜幕掛上了面紗!暗S楊柳暗棲鴉”,接著寫紅樓附近楊柳,這楊柳是“淡黃”色,說明抽葉不久,時(shí)間應(yīng)是初春。在這嫩綠柳樹的枝葉間,棲臥著歸林的烏鴉,在“棲鴉”前加一“暗”字,既顯此處人靜,又顯此時(shí)夜深,“棲鴉”與“淡黃楊柳”已經(jīng)融為一體了。通過時(shí)間的推移,作者為讀者描繪了一個(gè)幽靜、朦朧的夜景,為下邊人物的活動(dòng)設(shè)置了一個(gè)適宜的環(huán)境。

  “玉人和月摘梅花”,“玉人”,像美玉一樣漂亮標(biāo)致的人,既可指男子,又可喻女性。此詞所寫,應(yīng)是一位年輕的姑娘。這如花似玉的佳人,披著銀白似水的月光,采摘“疏影橫斜”、“暗香浮動(dòng)”的梅花,月、花、人三美相映,意境靈動(dòng),畫面幽潔,令人拍案叫絕。

  在上片景物描寫中,還充分顯示了色彩的多姿和變幻,紅樓、金霞、淡黃楊柳,黑色烏鴉,銀白月光,嫣紅的梅花,織成了一幅斑爛絢麗的圖畫。人物在如此優(yōu)美的環(huán)境中活動(dòng),猶如仙境一般。

  下片寫室內(nèi),“笑捻粉香歸洞戶”,寫女子由院子回到了室內(nèi)。年輕的佳人采罷梅花,她面含微笑,手指輕輕拈動(dòng)花枝,邁動(dòng)款款碎步,她要回房去了!胺巯恪奔粗该坊ǎ且陨屎蜌馕洞肝矬w,這種借代手法,出自人們的體味和感觸,很有點(diǎn)感情色彩!岸磻簟,本是室與室之間相通的.門戶,這里作洞房用,即姑娘所居深邃的內(nèi)室。這一句寫得逼真細(xì)致,活靈活現(xiàn),使人讀之如見如聞。

  “更垂簾幕護(hù)窗紗”,“更”即“又”,佳人入室之后,馬上就把簾幕垂掛下來,用一“又”字,說明天天如此,已成生活定例。簾幕護(hù)住窗紗,嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),既遮擋風(fēng)雨侵襲,又使人無縫窺伺,佳人很善于自我保護(hù),在自己的小天地里,慎獨(dú)高雅,孤芳不群。

  “東風(fēng)寒似夜來些”,“些”是宋、元時(shí)期語尾助詞,讀sā音。這句是說,雖然佳人剛剛放下簾幕,入夜不久,由于是初春季節(jié),東風(fēng)一吹,仍覺寒氣浸浸,猶如深夜一般。不過佳人已“躲進(jìn)小樓成一統(tǒng)”,自然便不“管他冬夏與春秋”了。

  唐圭璋先生評(píng)這首詞說:“此首全篇寫景,無句不美!睆淖置嫔峡矗嗽u(píng)固然精當(dāng),讀者還應(yīng)看到,詞人寫景的目的在于頌人,歌頌?zāi)俏桓邼嵜利惖纳倥裁撍,一塵不染,獨(dú)來獨(dú)往,不受任何羈絆。賀鑄的好友,另一著名詞人張耒為《東山詞》寫的序中曾說賀詞“幽潔如屈、宋”,有人認(rèn)為這樣評(píng)價(jià)過高,不過屈原那種美人香草的手法,他還是學(xué)來了,最為膾炙人口的《青玉案》,表面看雖是一首艷詞,實(shí)則那位“凌波佳人”不僅有美艷絕倫的姿質(zhì),而且?guī)е路甲再p,寂寞幽獨(dú)的氣息,從她身上曲折地表現(xiàn)了作者感傷身世、理想失落的悲觀情緒。這首《減字浣溪沙》中的佳人,也不妨把她看成即是賀鑄理想和愿望的象征,或者說就是詞人的自況。

  浣溪沙原文賞析 5

  《浣溪沙》作品介紹

  《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》是北宋著名文學(xué)家歐陽修作的一首詞,描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。把握了云天陽光、花鳥游絲所蘊(yùn)含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng)造出幽美的詩情畫意。

  《浣溪沙》原文

  浣溪沙①

  湖上朱橋②響畫輪③,溶溶④春水⑤浸春云⑥,碧⑦琉璃滑凈無塵。

  當(dāng)路游絲⑧縈⑨醉客⑩,隔花啼鳥喚行人,日斜歸去奈何春。

  《浣溪沙》注釋

 、黉较常涸~牌名。

  ②朱橋:欄桿朱紅的橋。

 、郛嬢啠褐赣胁世L的豪華車子。

 、苋苋埽褐杆⒚病

 、荽核褐复禾鞎r(shí)的湖水,表現(xiàn)出湖水的柔和之感。

 、薮涸疲杭创禾斓脑,表現(xiàn)出湖上天空的云之舒緩柔美。

 、弑蹋杭淳G色。

 、嘤谓z:本指春季里昆蟲吐出的細(xì)絲。

 、峥M:即縈繞,留住之意。

 、庾砜停褐柑兆碓诿谰爸械挠稳恕

  歸:指離開。

  《浣溪沙》原文翻譯

  帶有彩繪的的豪華馬車經(jīng)過朱紅色的'橋,車輪的響聲在湖上響起。春水豐盈的湖面,倒映著柔美的白云。湖面平靜的好像碧綠的玻璃,平滑干凈沒有灰塵。

  春季里昆蟲吐出來的細(xì)絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹木之間,網(wǎng)住春光,留住游人;▍仓械镍B兒不停地名叫,仿佛在召喚行人。湖光春色如此誘人,游人游賞到夕陽西斜才無可奈何地離去。

  創(chuàng)作背景

  這首詞作于宋仁宗皇v元年至二年(1049—1050)。歐陽修任穎州知州,與友人一起載舟游春的所見所聞。是一首以景抒情的小詞。

  《浣溪沙》賞析

  歐陽修這首《浣溪沙》抒發(fā)了作者對春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊(yùn)藉的意境,給讀者以無盡的遐思。

  上片寫湖面風(fēng)光很有特色。首句“湖上朱橋響畫輪”,寫游客們乘坐著豪華的車子,駛過那裝修著朱紅欄桿的橋梁,來到西湖游賞春光,傳達(dá)出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”,一句之中,并列兩個(gè)“春”字,是名副其實(shí)的“加一倍寫法”,目的就是把這個(gè)字突現(xiàn)出來。這句里的“浸”字也用得好,把映照說成浸泡,就等于把云的影子說成是真的云,通過這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來,從觀察體驗(yàn)的錯(cuò)覺中描繪景物的狀態(tài)。第三句“碧琉璃滑凈無塵”,用琉璃的光潔平滑來比喻西湖的水面,表現(xiàn)了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩意。

  下片寫游興未盡的留連之情。前兩句是對偶句:“當(dāng)路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人”。這兩句描寫春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所。歐陽修說游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景“喚住”之意,下句“隔花啼鳥喚行人”,這一句是從聲音的角度來寫,不但寫出了春天具有的“映階碧草自春色,隔葉黃鸝空好音”的境界,也寫出了春天西湖的“錦官城外柏森森”的蔥綠景象。詞人通過把游絲、啼鳥對游人的“挽留”,表現(xiàn)出游人被西湖美景吸引而舍不得歸去之情。把游絲、啼鳥說成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說明西湖景色美好,讓人流連:“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達(dá)了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結(jié)尾,是用陡轉(zhuǎn)直下的筆法揭示了游人內(nèi)心深處的思維活動(dòng),表現(xiàn)了由歡快而悲涼這種兩極轉(zhuǎn)換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊(yùn)藉、余味不絕的藝術(shù)效果。

  從藝術(shù)上看,詞人借景抒情,在描寫“樂景”之中,暗示了“哀情”,具有含不盡之意現(xiàn)于言外,把那深沉委婉的情思意念蘊(yùn)含在寬闊的境界之中,給讀者以無盡的想象和思考。

  《浣溪沙》作者介紹

  歐陽修(1007-1072),北宋文學(xué)家、史學(xué)家。字永叔,號(hào)醉翁、六一居士,吉州吉水(今屬江西)人。天圣進(jìn)士。官館閣?,因直言論事貶知夷陵。慶歷中任諫官,支持范仲淹,要求在政治上有所改良,被誣貶知滁州。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事。王安石推行新法時(shí),對青苗法有所批評(píng)。謚文忠。主張文章應(yīng)明道、致用,對宋初以來靡麗、險(xiǎn)怪的文風(fēng)表示不滿,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖。散文說理暢達(dá),抒情委婉,為“唐宋八大家”之一;詩風(fēng)與其散文近似,語言流暢自然。其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng)。曾與宋祁合修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。又喜收集金石文字,編為《集古錄》,對宋代金石學(xué)頗有影響。有《歐陽文忠集》。

  浣溪沙原文賞析 6

  《浣溪沙·其二

  賀鑄

  不信芳春厭老人,

  老人幾度送余春,

  惜春行樂莫辭頻。

  巧笑艷歌皆我意,

  惱花顛酒拼君嗔,

  物情惟有醉中真。

  賞析

  此詞為惜春行樂之作。上片寫惜春。以“不信芳春厭老人”總領(lǐng)全詞,明講不信芳美春色厭棄我這老人,實(shí)寓我這老人依然熱愛芳美春色,人老心不老也!下片寫行樂!扒尚ζG歌”,似乎使其回憶起青春時(shí)代的風(fēng)流艷韻,大有人老心癡情亦顛之慨!皭阑ā北磉_(dá)了詞人愛花過切而惱其匆匆棄我而去的情感。正因其“惱”,方形之于“顛”,拼命在春花未謝之際盡興觀花飲酒,以致酒醉狂顛,到了物我渾然,花亦我,我即花的境地。最后點(diǎn)明作者“顛酒”任誕的`原因:唯有酒醉渾然忘我,才能體會(huì)到真趣,顯示出真情,獲得一種超塵離俗的人生樂趣。全詞直抒胸臆,類似酒中狂語,頗有豪曠自適的情懷。

  浣溪沙原文賞析 7

  原文:

  【浣溪沙】

  雨過殘紅濕未飛, 疏籬一帶透斜暉。

  游蜂釀蜜竊香歸。 金屋無人風(fēng)竹亂,

  衣篝盡日水沉微。 一春須有憶人時(shí)。

  詩詞賞析:

  上片是這位少婦從閨中往外看所見到的景象。暮春時(shí)節(jié),一陣微雨過后,幾點(diǎn)凋殘的花朵因被雨水沾濕在花枝上,所以還沒有隨風(fēng)飄落,似乎是留戀這美好的春光,依依不忍離去。淡淡的斜暉,透過一帶疏籬把她最后的光輝灑向大地,也灑向殘紅。光和色的交映,這暮春、殘紅、黃昏、落照,對于這位忍受著青春消逝與閨房寂寞的少婦,是一種敏感的刺激;不能不勾起她內(nèi)心難以言狀的感觸。

  但春天畢竟是美好的,充滿活力的。勤勞的蜜蜂在百花叢中穿來穿去,帶著采集的花粉的芳香滿意地回到蜂窩。它有了收獲,有了成果,它不再期待什么了,這與少婦的正在期待構(gòu)成心理上的對比,更增添了少婦春閨懷人的空虛感和寂寞感。寫景靜中有動(dòng)、動(dòng)靜結(jié)合。

  過片,少婦的目光由室外轉(zhuǎn)向室內(nèi)?臻g的轉(zhuǎn)移,使她的情緒產(chǎn)生了微妙的變化!敖鹞轃o人風(fēng)竹亂,衣篝盡日水沉微。”“金屋”,借用漢武帝金屋藏嬌故事,這里借指華麗的房屋!耙麦簟保皋挂碌霓够\!八痢,即沉水香,一種名貴的香料。黃昏時(shí)候,斜暉靜靜地照著這座華麗的.房子,室內(nèi)空蕩蕩地,除了這位少婦外,寂靜無人,靜得可怕。只有風(fēng)吹竹影,參差搖曳。亂,搖曳不定的樣子。薰籠里的沉水香已燃了一整天,只剩下殘煙裊裊,縷縷余香。女主人公無精打采,懶得再去添香。竹影搖曳不定,也攪動(dòng)著這位少婦的心旌,使她心神不定,意緒撩亂,真是“剪不斷、理還亂!边@搖曳不定的竹影,這若有若無的香煙,更烘托出金屋的空蕩、寂寞。

  經(jīng)過前面對室內(nèi)室外環(huán)境的渲染、烘托,靜態(tài)與動(dòng)態(tài)的交互作用,這位終日寂寞地困守金屋的少婦,由眼前的春暮花殘、黃昏落照所引起的青春消逝、惆悵空虛的情懷,已不難體會(huì)。結(jié)句似應(yīng)仍從閨中少婦著筆,進(jìn)一步深化主題,但作者卻不然,而是到第五句一筆頓住。第六句轉(zhuǎn)向用作者與讀者的口氣代閨中少婦剖白內(nèi)心世界:“一春須有憶人時(shí)”。春天過去了,花也凋殘了,游蜂也開始釀蜜了,沉香也快燃完了,寂寞地困守金屋的少婦也該是懷人的時(shí)候了。結(jié)句輕輕點(diǎn)明懷人,如畫龍點(diǎn)睛,使全篇皆活了,這是作者用筆妙處。

  唐代詩人劉方平一首《春怨》詩:“紗窗日落漸黃昏,金屋無人見淚痕,寂寞空庭春欲晚,梨花滿地不開門!敝黝}、情景都與此詞相類似,而比較起來,此詞抒情筆觸更為細(xì)膩,藝術(shù)手法多種多樣,搖曳多姿,更富于藝術(shù)感染力。

  浣溪沙原文賞析 8

  原文

  浣溪沙·閑弄箏弦懶系裙 宋朝 晏幾道

  閑弄箏弦懶系裙。鉛華消盡見天真。眼波低處事還新。

  悵恨不逢如意酒。尋思難值有情人。可憐虛度瑣窗春。

  鑒賞

  一個(gè)歌妓自嘆身世命運(yùn),作者代為立言,作此詞。

  上片描寫女主人百無聊賴且心事重重之情狀。閑弄箏弦,并非彈奏樂曲,而是一種近于無意識(shí)的習(xí)慣性動(dòng)作,由此正可見其情緒之不佳。懶系衣裙,不施鉛粉,同樣見其憂傷之心情。第二句之“見天真”是說她美貌,第三句之“事還新”是說她聰穎。然而,盡管女主人各方面的條件都不錯(cuò),但她以前的經(jīng)歷和當(dāng)前的處境,卻都是不能盡如人意的`。過片一聯(lián),概括表述她的不如意事——“悵恨不逢如意酒,尋思難值有情人”。酒,只是一種指代之詞,不得好酒喝,就是沒有好日子過,這使他惆悵、怨恨!半y值有情人”,恐怕是她最沉重的心事,因?yàn)橛霾坏接星橛辛x的男人,她就得不到依靠,將來的生活也就得不到保障。然而,這又談何容易,“易求無價(jià)寶,難得有情郎”。小姐妹們早就把這方面的經(jīng)驗(yàn)總結(jié)出來了。青春易逝,好景不常,瞻前顧后,憂心忡忡,最后,女主人只能自嘆命薄、自傷情多——“可憐虛度瑣窗春”。

  浣溪沙原文賞析 9

  浣溪沙·紅橋

  【清】王士禎

  白鳥朱荷引畫橈,垂楊影里見紅橋,欲尋往事已魂消。

  遙指平山山外路,斷鴻無數(shù)水迢迢,新愁分付廣陵潮。

  【注釋】

 、贅铮捍瑯酥复。

 、谄缴剑褐钙缴教,揚(yáng)州游覽勝地。

 、蹟帏櫍菏旱墓卵恪

 、軓V陵:即揚(yáng)州。

  【評(píng)解】

  此詞寫舟中觀看紅橋景色,抒發(fā)懷古之幽思。上片寫美景誘人。白鳥朱荷,碧波蕩漾,畫舫悠游,光艷照人。面對綠柳紅橋,不禁思緒萬千;仡櫷,怎不令人黯然消魂!下片借眼前景物,抒發(fā)感懷。放眼遠(yuǎn)望,平山山外路漫漫,江潮洶涌水迢迢。無數(shù)失群孤雁,空中徘徊。這凄涼景色,勾起了無數(shù)新愁。無法排遣,只好付于廣陵潮水。通篇含蓄、有神韻。

  【作者介紹】

  王士禎(1634—1711),原名王士禛,字子真、貽上,號(hào)阮亭,又號(hào)漁洋山人,人稱王漁洋,謚文簡。新城(今山東桓臺(tái)縣)人,常自稱濟(jì)南人,清初杰出詩人、學(xué)者、文學(xué)家。博學(xué)好古,能鑒別書、畫、鼎彝之屬,精金石篆刻,詩為一代宗匠,與朱彝尊并稱。書法高秀似晉人?滴鯐r(shí)繼錢謙益而主盟詩壇。論詩創(chuàng)神韻說。早年詩作清麗澄淡,中年以后轉(zhuǎn)為蒼勁。擅長各體,尤工七絕。但未能擺脫明七子摹古馀習(xí),時(shí)人誚之為“清秀李于麟”,然傳其衣缽者不少。好為筆記,有《池北偶談》、《古夫于亭雜錄》、《香祖筆記》等,然辨駁議論多錯(cuò)愕、失當(dāng)

  浣溪沙原文賞析 10

  【原文】

  十里西疇②熟稻香,槿花③籬落竹絲長,垂垂山果掛青黃。

  濃霧知秋晨氣潤,薄云遮日午陰涼,不須飛蓋④護(hù)戎裝⑤。

  【譯文】

  金燦燦的十里平疇,飄來撲鼻的稻香,紅艷艷的木槿花開在農(nóng)舍的竹籬旁,迎風(fēng)搖曳的毛竹又青又長,青黃相間的累累山果,笑盈盈地掛在枝頭上。

  秋天的.早晨霧氣漸濃,濕潤的空氣令人清爽。正午的薄云又遮住了太陽,更不用隨從張蓋護(hù)住我的戎裝。

  【賞析一】

  范成大曾任四川制置使。南宋時(shí),川蜀、襄漢和兩淮為沿邊重鎮(zhèn),與金國接壤,常須戒備。所以范成大在擔(dān)任四川I制置使期間出游時(shí)常常要身著戎裝。這首《浣溪沙》詞大概就是詞人在蜀中所作。

  【賞析二】

  《浣溪沙·江村道中》是南宋詞人范成大所寫的一首詞。該詞上闋寫詞人在江村道上的所見,下闋寫詞人在江村道上的感受,表達(dá)了詞人對故土的熱愛和重返自然的向往。

  【賞析三】

  上片三句詞人以顏色變換為線索,先遠(yuǎn)后近,凝具匠心。第一句寫遠(yuǎn)景,金燦燦的十里平疇,稻香撲鼻。第二句稍近些,紅艷的木槿花后,有青翠的修竹在迎風(fēng)搖曳。第三句寫近旁的山坡上,累累山果掛滿枝頭,青黃相間,低頭搖晃,招人喜愛。好一派豐收景象。充分體現(xiàn)了這位著名田園詩人在描繪江村美景方面的才華。

  下片旨在寫詞人的旅途感受。時(shí)已初秋,晨霧漸渭,空氣濕潤,即使到了中午,因薄云遮日,也漸覺涼爽宜人。末句寫詞人舍車騎馬,戎裝而行,飽覽這迷人的秋色,寄托了詞人對于大自然的無限熱愛。

  浣溪沙原文賞析 11

  入夏偏宜澹薄妝,越羅衣褪郁金黃,翠鈿檀注助容光。

  相見無言還有恨,幾回判卻又思量,月窗香徑夢悠飏。

  翻譯

  時(shí)節(jié)剛剛?cè)胂,合時(shí)的裝束應(yīng)該的穿上淡薄的衣裳,越地絲綢做成的衣衫褪去了郁金草染成的金黃,翠色釵鈿和紅色胭脂更加增添了美艷的容光。

  回想相見的時(shí)候不知道說什么,心里卻還有一些離別的不爽;幾次想說分手,最后總是沒有開腔。明月滿窗,花徑幽幽,思念悠長恰似做夢一樣。

  注釋

  澹薄:即淡薄。澹,一作“淡”。

  郁金:草名,可制黃色染料,多年生草本,高二三尺,與百合科郁金香不同。梁武帝《河中之水歌》:“盧家蘭室桂為梁,中有郁金蘇合香。”

  翠鈿句:意思是翠色釵鈿,紅色胭脂,更加增添了她美艷的.容光。

  檀注:涂口紅。李后主(李煜)《一斛珠》

  詞:“曉妝初過,沉檀輕注些兒個(gè)!

  判卻:拋棄。意思是賭氣要與之?dāng)嘟^。判,一作“拚”。

  夢悠飏:夢境迷離,有飄飄然之感。

  賞析

  這首詞寫女子對戀人懷念的心情。雖然作者的先世是波斯人,但此詞看不到絲毫的異國情調(diào),全詞體現(xiàn)的都是秾艷香軟的“花間”情調(diào)。

  此詞上片寫初夏時(shí)分女主人公淡薄的妝束和美麗的容顏,重點(diǎn)描繪的是女子的衣著和首飾!傲_衣”“翠鈿”這些都是花間詞人常用的意象。下片刻畫了女主人公的矛盾心理狀態(tài)。她回想,與情人相見了,原來準(zhǔn)備許多要說的話又無從說起,而內(nèi)心里還有一些離別的怨恨;幾次想與情人斷絕關(guān)系,但情絲總把他們纏在一起。最后情景合寫,表現(xiàn)了她月夜窗下思念情人的迷離之狀。

  浣溪沙原文賞析 12

  浣溪沙·淡蕩春光寒食天

  李清照

  淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙。夢回山枕隱花鈿。 海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿。黃昏疏雨濕秋千。

  賞析:

  這首《浣溪沙》當(dāng)是詞人的前期之作。李清照前期的生活,是以大家閨秀身分出現(xiàn)的,與此相稱的,便是在她前期詞作中表露出來的文雅、高貴氣度。這種氣度又是通過詞人細(xì)膩豐富的感情,優(yōu)雅含蓄的筆觸體現(xiàn)出來的!朵较场芬辉~,通過暮春風(fēng)光和閨室景物的描繪,抒寫了女詞人惜春留春的哀婉心情。

  上片側(cè)重描繪室內(nèi)景致,“淡蕩春光寒食天,玉爐沈水裊殘煙!遍_首即交代時(shí)令已值暮春,這正是“閨中風(fēng)暖,陌上草熏”(江淹《別賦》),暖風(fēng)醉人時(shí)節(jié)。接著詞人即把筆觸移至室內(nèi),一股氤氳氛圍籠罩閨中,原來是裊裊香煙彌漫其中,從中似還透著靜謐、溫馨和淡淡的憂愁!暗帯,謂春光融和遍滿之意!吧蛩,即沉水香。詞人另一首《菩薩蠻》詞有“沉水臥時(shí)燒,香消酒未消”句!皦艋厣秸黼[花鈿”句,詞人敘己早晨夢醒,凝妝完畢,卻慵懶未除,又斜倚枕上出神,似在品味夢中情景。“山枕”,即檀枕。因其如“凹”形,故稱山枕。詞人《蝶戀花》詞有“山枕斜欹,枕損釵頭鳳”句。詞作的上片描繪了一幅優(yōu)雅、茜麗、靜謐的畫面:暮春時(shí)節(jié),春光融融,閨房中檀香氤氳,一個(gè)少婦正欹枕凝神。如果認(rèn)為畫面中的少婦只是屬于慵懶、無聊那種類型的女性,整日價(jià)沉溺于沉香、花鈿、山枕之中,那就錯(cuò)了。李清照有著男性作家無以比擬的細(xì)膩而豐富的情感世界,是一個(gè)對大自然與外部世界有著極為敏銳的感悟,以及強(qiáng)烈的.關(guān)注與渴念的女性,詞作的下片就為人們展示了這樣的情愫。

  “海燕未來人斗草,江梅已過柳生綿!迸~人的筆觸延伸到室外,但見室外婦女正笑語喧喧,彼此斗草取樂,而海燕此時(shí)卻經(jīng)春未歸。女詞人這里寫海燕未歸,隱隱含有她細(xì)數(shù)日子,惜春留春心態(tài),而寫斗草游戲,則映襯自己的寂寞!岸凡荨,又叫斗百草,南北朝時(shí)即有此俗。南朝梁·宗懔《荊楚歲時(shí)記》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戲!痹瓰槎宋缰畩蕵妨(xí)俗,后推廣并不拘于此日,尤為婦女兒童喜好。次句言春天將盡,梅子熟透,柳枝長成。惜春、留春不住,嘆春之情遂油然而生。詞人在《小重山》詞中有:“春到長門春草青,江梅些子破,未開勻!蹦鞘菍懺绱簳r(shí)節(jié),以及自己愛春之情,而此處寫江梅熟落,其意恰相反!傲d”,亦為暮春之景致。以上寫景,也透露出詞人無奈嘆喟之情。末句:“黃昏疏雨濕秋千”,黃昏時(shí)分,獨(dú)自一人,已自不堪,更兼疏雨,以及空寂、濕漉的秋千架相伴,更讓人感到寂寞、愁怨。

  這首詞抒寫情感很是細(xì)膩,但不是直言明說,而是通過十分優(yōu)雅、含蓄的筆觸,去描述十分典型的外物形象和意境,從中再滲出細(xì)膩而幽深的心態(tài)。

  浣溪沙原文賞析 13

  浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟原文:

  宿醉離愁慢髻鬟,六銖衣薄惹輕寒,慵紅悶翠掩青鸞。

  羅襪況兼金菡萏,雪肌仍是玉瑯玕,骨香腰細(xì)更沈檀。

  浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟譯文及注釋

  譯文

  晚唐女子宿醉初醒帶著離別的愁緒慢慢整理環(huán)形發(fā)髻,輕如蟬翼的衣服讓身子有一點(diǎn)點(diǎn)寒冷,慵懶地照著鏡子涂口紅穿翠衣。

  裝著蠶絲襪和裝飾金蓮花頭飾,如雪肌膚在薄薄的紗衣下仿佛是玉石般潤澤,在沉香與檀香的氛圍下露出楊柳小纖腰婀娜的身姿。

  注釋

  1、浣溪沙:唐教坊曲,用作詞調(diào)。又名《小庭花》、《減字浣溪沙》、《東風(fēng)寒》、《和清風(fēng)》等。

  2、宿醉:隔夜猶存的余醉。

  3、慢:胡亂,隨便。

  4、髻鬟(jìhuán):環(huán)形發(fā)髻。古代中國婦女發(fā)式。

  5、六銖衣:中國古代計(jì)量以二十四銖為一兩,六銖極言其輕。也指仙人之衣。

  6、青鸞:青鳥。古代創(chuàng)說中能幫人傳遞信息的仙鳥。這里指青銅鸞鏡。

  7、菡萏(hàndàn):指蓮花。

  8、玉瑯玕(lánggān):玉石。

  9、沈檀:沉香與檀香。“沈”通“沉”。

  浣溪沙·宿醉離愁慢髻鬟賞析

  該詞為典型的“香奩體”詞,為最早的《浣溪沙》,題材為“艷情”題材,抒情風(fēng)格細(xì)膩深曲,文辭麗美。

  上片主要描寫宿醉初醒女子面部神態(tài)、發(fā)髻、衣服、面容等內(nèi)容!俺睢弊謱懗雠拥那榫w,“慢”寫出了女子的動(dòng)作,“寒”烘托了環(huán)境冷暖,“紅”和“翠”也出了顏色。

  下片主要描寫女子體態(tài)、身姿、腰身、肌膚、和腿部!傲_襪”、“雪肌”、“玉瑯玕”突出了女子體態(tài)、肌膚的質(zhì)感,“骨香”和“沈檀”突出了嗅覺感受。

  全詞共六句,從視覺、聽覺、觸覺、嗅覺全方位描寫了女性,以雕琢的`文辭表現(xiàn)了女子的形態(tài)美和裝飾美,但更重的是她的“離愁”,因離愁而醉酒、慵懶,失了生活的趣味卻又止不住“更沉檀”即重涂脂粉,看似享受卻掩飾著內(nèi)心的苦澀。

  浣溪沙原文賞析 14

  浣溪沙·中秋坐上十八客

  朝代:宋代

  作者:張孝祥

  同是瀛洲冊府仙。只今聊結(jié)社中蓮。胡笳按拍酒如川。

  喚起封姨清晚景,更將荔子薦新圓。從今三夜看嬋娟。

  鑒賞

  首句故事源自唐太宗設(shè)文學(xué)館。唐太宗為網(wǎng)羅人才,設(shè)置文學(xué)館,任命杜如晦、房玄齡等十八名文官為學(xué)士,輪流宿于館中,暇日,訪以政事,討論典籍。又命閻立本畫像,褚亮 作贊,題名字爵里,號(hào)“十八學(xué)士”。時(shí)人慕之,謂“登瀛洲”。詩文中常用“登瀛洲”或“瀛洲”比喻士人獲得殊榮,如入仙境。瀛洲,傳說中的東海三仙山之一,另二仙山名蓬萊、方丈!皟浴保瑑苑,特指皇帝的詔書。該詞起句便見不俗,將此日參加中秋宴會(huì)的.十八人比作仙境之人。張孝祥《鷓鴣天·送陳倅正字?jǐn)z峽州》亦有句:“人物流冊府仙!

  “結(jié)社”,組織團(tuán)體!敖Y(jié)社多高客,登壇盡小詩。”(唐·許渾《送太昱禪師》詩)次句巧妙地將“結(jié)社”二字拆開,一作“聊結(jié)”,一作“社中蓮”,由此又將今朝宴會(huì)比之于晉慧遠(yuǎn)集高僧名儒結(jié)白蓮社于廬山東林寺。廬山白蓮社數(shù)百人中,其間譽(yù)望尤著,為當(dāng)世推重者,號(hào)社中十八賢。晁補(bǔ)之于《白蓮社圖記》亦有記載。

  第三句作為上片結(jié)語,是說當(dāng)筵演奏琴曲《胡笳十八拍》助興,坐上十八客酒興更高。“胡笳”,國古代北方民族一種管樂器,傳說由漢張騫從西域傳入,漢魏鼓吹樂中常用之。蔡琰歸漢后,悲嘆自己命運(yùn)多舛,寫下《胡笳十八拍》流傳于今!鞍磁摹,擊節(jié),打拍子。今宵按拍賞音,不禁撫今思夕,感慨萬端,自是豪飲痛醉一場。

  換頭用“封姨”對應(yīng)時(shí)節(jié),切合“十八”。“封姨”,古時(shí)神話傳說中的風(fēng)神,亦稱“封姨”、“十八姨”、“封十八姨”。(唐·谷神子《博異志·崔玄微》)詩文中常作為風(fēng)的代稱。由于中秋季節(jié)猶有余熱,詞人便在此時(shí)召喚風(fēng)神送來涼爽,清滌晚暑,以助酒興。

  接下一句說酒后更有品嘗,以切“十八”,并扣題中秋。上品新荔名“十八娘”,宋·曾鞏《荔枝錄》:“十八娘荔枝,色深紅而細(xì)長,閩王王氏有女第十八,好食此,因而得名!碧K轍《干荔支》曰:“紅消白瘦香猶在,想見當(dāng)年十八娘。”中秋不能不賞月,賞月當(dāng)有瓜果供奉,該詞故有“荔子薦新圓”句!靶聢A”,指中秋圓月。

  荔子自然圓,中秋月更圓,新朋老友中秋團(tuán)圓更是大快人心,于是全詞最后一句即景生情作結(jié),說今宵賞月尚可再延長三夜至十八。“嬋娟”,。這是詞人的美好愿望,亦可見詞人填詞用事的高強(qiáng)本領(lǐng)。

  浣溪沙原文賞析 15

  減字浣溪沙·樓角初銷一縷霞

  樓角初銷一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉。玉人和月摘梅花。

  笑捻粉香歸洞戶,更垂簾幕護(hù)窗紗。東風(fēng)寒似夜來些。

  古詩簡介

  《浣溪沙·樓角初消一縷霞》是北宋詞人賀鑄所作的一首詞,這是一首對吟詠閨情的詞,通過寫景贊美一個(gè)純潔如玉的少女,給人以清幽淡雅的感覺。上闋寫景,紅消霞散,淡柳棲鴉;玉人、月色、梅花,意象疊加,有無窮韻味。下闋集中寫“玉人”折梅歸戶、垂下窗簾的連續(xù)動(dòng)作,以心理描寫作結(jié),表現(xiàn)了一位閨中玉人的春思與情感。全篇意境優(yōu)美,氛圍清幽,深得言情高手“不著一字,盡得風(fēng)流”之要旨。

  翻譯/譯文

  樓角的一縷晚霞剛剛消失在天際,淡黃色的楊柳掩住了巢里烏鴉的蹤跡。美人在月光下將梅花摘取。

  笑拈著芬芳的梅瓣回到互相通連的門里,放下簾幕把窗紗緊緊遮蔽。東風(fēng)冷冷的,同夜間沒有什么差異。

  注釋

 、黉较常涸~牌名,原為唐代教坊曲名。又名“浣沙溪”“小庭花”,雙調(diào)四十二字,上闋三句三平韻,下闋三句兩平韻。

 、跅盍禇f:楊柳幽暗處,棲息著歸林的烏鴉;霉艠犯稐钆褍骸罚骸皸盍刹伉f”意謂春色已濃。

  ③和月:趁著月色。

  ④捻:摘取。粉香:指梅花的花香,此以花香代替花枝。洞戶:室與室之間相通的門戶。

 、莺疲汉。夜來:昨夜。些(sǎ):語助詞。楚辭中往往有將“些”置于語尾之例,如《招魂》曰:“魂兮歸來,去君之恒干,何為乎四方些!

  創(chuàng)作背景

  這首詞的具體創(chuàng)作年代已不詳。賀鑄筆下,常出現(xiàn)超凡脫俗的美人形象。如《青玉案》中芳蹤縹緲的美人,《感皇恩》中羅襪生塵的女子,這首詞寫的也是一位這樣的美人。

  賞析/鑒賞

  這首小令是一幅初春夕照圖,并以輕淡的筆觸描繪了一位美人傍晚到入夜時(shí)的生活片斷。全詞以寫景為主,把美人和月摘梅也作為月夜美景中一個(gè)不可或缺的組成部分,使整個(gè)畫面充滿生氣,美麗迷人,體現(xiàn)出瀟灑脫塵的風(fēng)致。

  開頭出現(xiàn)在畫面上的不是一座高樓的全貌,而是它的一角。這一角紅樓,正具有“動(dòng)人春色不須多”的藝術(shù)魅力。在它上面,一縷晚霞正在消逝。用“初”就是說那一縷霞光,眼看著正在消失,從時(shí)間說有個(gè)變化的進(jìn)程,但它是那樣快。不過人卻是看得見,感覺得出來的?傊,這一句不是一幅靜止的.畫,它給人以動(dòng)感!暗S楊柳暗棲鴉”。楊柳淡黃,知是初春!熬G柳才黃半未勻”(楊巨源),“看盡鵝黃嫩綠”(姜夔),指的都是初春。在淡黃楊柳之中,有烏鴉棲息其中。這里用了一“暗”字,就更給人以景物清幽之感。但下句境地更美:玉人,本來是美的;月下玉人,更美;月下的梅花,那該是“疏影橫斜”、“暗香浮動(dòng)”吧。正是“以境襯人”,則月美;,人更美了。上闋展現(xiàn)的是一幅清幽澹雅的圖畫,有超塵絕俗之感。

  下闋緊承人在月下摘花,輕輕啟開她的心扉。“笑捻粉香歸洞戶”,她要回到房間里去了,手里捻著梅花,臉上笑盈盈的。作品像密封的罐頭,未透出一點(diǎn)味兒,沒有說明這個(gè)“笑”是因梅花的清新氣息令人高興而笑,還是想起了旁的什么事情來。

  她回到閨房以后,只做了一件事:“更垂簾幕護(hù)窗紗”。放下簾幕,使它擋住紗窗,因?yàn)闁|風(fēng)吹來,比入夜時(shí)又冷了一些,為的是使屋子里暖和點(diǎn)。這“寒”的程度的加深,她在室外時(shí)就已感覺到,所以才歸戶,垂簾。這緣故移到末句點(diǎn)明,是《浣溪沙》作法上的需要。此調(diào)下片首兩句大都用對偶句,末句單承作結(jié),極不易寫好。張炎《詞源》說到詞的“末句最當(dāng)留意,有有余不盡之意始佳”,所舉擅于此道的詞人中就有賀鑄。賀詞小令的結(jié)尾確是不凡,其手法是多樣的。這里“東風(fēng)寒似夜來些”一句,既綰住上兩句的歸戶與垂簾的人物活動(dòng),又回帶上片從霞消到月上這段時(shí)間歷程,可稱妙筆。

  全詞意境清幽淡雅,朦朧優(yōu)美,有很高的美學(xué)價(jià)值。

  名家點(diǎn)評(píng)

  南宋胡仔《苕溪漁隱叢話》:詞句欲全篇皆妙,極為難得。如賀方回“淡黃楊柳暗棲鴉”之句,寫景可謂造微人妙;若其全篇,則不逮矣。

  明代楊慎《詞品》:句句綺麗,字字清新。當(dāng)時(shí)賞之,以為《花間》《蘭畹》不及,信然。

  浣溪沙原文賞析 16

  原文:

  湖上朱橋響晝輪。

  溶溶春水浸春云。

  碧琉璃滑凈無塵。

  當(dāng)路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人。

  日斜歸去奈何春。

  賞析:

  此詞描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。

  作者對湖面天光水色作了傳神而準(zhǔn)確的描繪,把握了云天陽光、花鳥游絲所蘊(yùn)含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng)造出幽美的詩情畫意。上片寫湖面風(fēng)光。首句寫游客們乘坐著豪華的車子,駛過那裝修著朱紅欄桿的橋梁,來到西湖游賞春光,傳達(dá)出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”寫湖水里映出了云的影子,云、水、天空都融在一起了。

  溶溶,水盛貌。春水,言水之柔和;春云,言云之舒緩。一句之中,并列兩個(gè)“春”字,這倒是名副其實(shí)的“加一倍寫法”,目的.就是把這個(gè)字突現(xiàn)出來。這句里的“浸”字也用得好,把映照說成浸泡,就等于把云的影子說成是真的云,通過這種“真實(shí)感”暗中透露出湖水的清澈程度來,從觀察體驗(yàn)的錯(cuò)覺中描繪景物的狀態(tài)!氨塘鹆Щ瑑魺o塵”,用琉璃的光潔平滑來比喻西湖的水面,表現(xiàn)了湖面泛舟時(shí)輕快、暢適的心情,形象而有詩意。

  下片寫游興未盡的留連之情。前兩句是對偶句:“當(dāng)路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人”。這兩句描寫春物留人,人亦戀春,是全詞的重點(diǎn)所在。游絲,是春季里昆蟲吐出來的細(xì)絲,隨風(fēng)飄舞在花草樹木之間,游絲本無情而有情,網(wǎng)住春光,留住游人。歐陽修卻說游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景所也是“喚住”之意,與游絲縈客同?偟氖钦f春色無多了,何不再流連些時(shí),這正是“惜馀春”之意。明明是游人舍不得歸去,卻說成是游絲、啼鳥出主意挽留。把游絲、啼鳥說成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說明西湖景色美好,讓人流連;“奈何春”三個(gè)字使得全詞更顯得精彩,它表達(dá)了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結(jié)尾,是用陡轉(zhuǎn)直下的筆法揭示了游人內(nèi)心深處的思維活動(dòng),表現(xiàn)了由歡快而悲涼這種兩極轉(zhuǎn)換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊(yùn)藉、余味不絕的藝術(shù)效果。

  這首詞抒發(fā)了作者對春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊(yùn)藉的意境,給讀者以無盡的遐思。

  浣溪沙原文賞析 17

  原文:

  一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái),夕陽西下幾時(shí)回?

  無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來,小園香徑獨(dú)徘徊。

  賞析:

  詞的大意是:填一曲新詞聽麗人演唱,倒一杯美酒仔細(xì)品嘗,只覺得非常愜意而寵辱皆忘。時(shí)令氣候依舊,亭臺(tái)池榭依舊,都與去年沒有什么兩樣。夕陽已經(jīng)西下,什么時(shí)候才能回轉(zhuǎn)再現(xiàn)光芒?

  無可奈何啊,百花總是要凋零;那似曾相識(shí)的春燕,又歸畫檐。美麗的事物總是無法挽留,即使再現(xiàn)也與先前決非一樣,只不過是似曾相識(shí)而已。想到這些怎不令人感傷,于是“我”獨(dú)自在充滿花香的幽徑里徘徊彷徨,思量追憶。

  這是晏殊一首膾炙人口的小令。抒寫的是傷春、好景不常的愁懷,又暗寓相思離別之情。它的語言圓轉(zhuǎn)流利,明白如話,意蘊(yùn)卻極寬廣,能給人一種哲理性的啟迪。

  上片的起首,“一曲新詞酒一杯”,以賦筆起,平平敘來,以淡墨點(diǎn)染,寫對酒聽歌的現(xiàn)境。次句“去年天氣舊亭臺(tái)”暗點(diǎn)題,“去年天氣”、“舊”,時(shí)間概念;“亭臺(tái)”,空間概念,一起合成物是人非的“懷舊”境界,情深似海,凄婉動(dòng)人。從復(fù)疊錯(cuò)綜的句式、輕快流利的語調(diào)中可以體味出,詞人在面對現(xiàn)境時(shí),開始是懷著輕松喜悅的心情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的。但邊聽邊飲,這現(xiàn)境卻又不期然地觸發(fā)出對“去年”所經(jīng)歷的類似情形的回憶:也是和今年一樣的暮春天氣,面對的也是和眼前一樣的樓臺(tái)亭閣,一樣的清歌美酒。然而,在似乎一切依舊的表象下又分明感覺到有的東西已經(jīng)起了難以逆轉(zhuǎn)的變化,這便是悠悠流逝的歲月和與此相關(guān)的一系列人事。于是詞人不由得從心底涌出這樣的感嘆:“夕陽西下幾時(shí)回”,以比興之筆再渲染懷舊深悲!跋﹃枱o限好”,暗喻去年的賞心樂事;“西下”喻都成過去;“幾時(shí)回”,作“何時(shí)可再回”解。從夕陽西下這眼前景起,詞人由此觸發(fā)的,卻是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的希冀。這是即景興感,但所感的實(shí)際上已不限于眼前的情事,而是擴(kuò)展到整個(gè)人生,其中不僅有理念活動(dòng),而且包含著某種哲理性的沉思。夕陽西下,雖然是無限好,但畢竟是要消逝的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。整個(gè)上片,實(shí)際上和劉希夷《代悲白頭翁》“年年歲歲花相似,歲歲年年人不同”的意蘊(yùn)大體相同,不過表達(dá)方式要委婉含蓄得多。

  下片轉(zhuǎn)換境界,詞人已從亭臺(tái)到庭院!盁o可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”,這是詞人在小園徘徊時(shí)所見,觸景生情的妙筆。這首詞的出名,和這一聯(lián)工巧而渾成、流利而含蓄的對句很有關(guān)系,在用虛字構(gòu)成工整的對仗、唱嘆傳神方面表現(xiàn)出詞人的巧思深情。難怪楊慎在《詞品》中說:“‘無可奈何’二語,天然奇偶”。但更值得咀嚼的倒是這一聯(lián)所含的意蘊(yùn)。花的凋零,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜留念也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”。人生的好景不常也正如花開花落,所不同的是自然的變化是按規(guī)律循環(huán),而人的生命卻只有一次。這一句承上“夕陽西下”。然而在這暮春季節(jié),所感受到的并不只是無可奈何的凋零消逝,還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的.燕子不就像是去年曾在此處安家的舊時(shí)相識(shí)嗎?去年飛走的燕子,今年又回來了,而人生的聚散,卻不能如候鳥那樣去來有信。這一句應(yīng)上“幾時(shí)回”;洹⒀鄽w雖也是眼前景,但一經(jīng)與“無可奈何”、“似曾相識(shí)”相聯(lián),它們的內(nèi)涵便變得非常廣泛,帶有象征美好事物的意味。在惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)涵著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但在消逝的同時(shí)仍然有美好的事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。只不過這種重現(xiàn)畢竟不等于美好事物的原封不動(dòng)地重現(xiàn),它只是“似曾相識(shí)”罷了。因此,在有所欣慰的同時(shí)又不覺感到一絲惆悵。如果說,上片著重抒寫了對不變表象下所包含的變化的感慨,那么下片這一聯(lián)則進(jìn)一步抒寫了消逝中的重現(xiàn)、重現(xiàn)中的變化,以及詞人對這種現(xiàn)象的感受與思索!靶@香徑獨(dú)徘徊”,“徘徊”,是動(dòng)詞,卻還含有“時(shí)間”概念,不僅表現(xiàn)詞人的行動(dòng),還寓有詞人懷舊、低徊欲絕的悲涼心境。這一句是在惋惜、欣慰、悵惘之余獨(dú)自的沉思:在小園落英繽紛的小徑上,詞人獨(dú)自徘徊著、沉思著,好像是對所見所感所思來一番深沉的反省與思索,對上述現(xiàn)象的底蘊(yùn)求得一個(gè)答案。這是上文的余波。

  全詞只寫景,題旨是“懷舊”,然無一語及之,所謂善言情者不盡情。詞人將懷舊之情,通過景物升華到哲理高度,對人生的執(zhí)著,對時(shí)光的眷念,卻蘊(yùn)涵在字里行間,含蓄雋永,成為千古絕唱。此詞可能是晏殊的晚筆,令詞的造詣,已到爐火純青的境地,對五代令詞的創(chuàng)作方法,有新的開拓。

  浣溪沙原文賞析 18

  原文:

  已慣天涯莫浪愁,寒云衰草漸成秋。

  漫因睡起又登樓。

  伴我蕭蕭惟代馬,笑人寂寂有牽牛。

  勞人只合一生休。

  譯文

  已經(jīng)習(xí)慣了天涯路遠(yuǎn)的奔波,沒必要再添加無謂的要愁。天又冷了,眺又衰了,又是一年秋天來臨。不要因?yàn)闈M心的愁緒醒來而又去登樓遠(yuǎn)眺。

  一生勞碌,陪伴我的只有代地的老馬。就連天上一年才能相聚一次的牛郎也在笑話我的形單影只。要?jiǎng)谥酥磺笞咄曜约旱?一生才能好好休息。

  注釋

  浣溪沙:唐代教坊曲名,后用為詞牌名。分平仄兩體,字?jǐn)?shù)以四十二字居多。此詞為平韻四十二字體。

  浪愁:空愁,無謂地要愁。宋楊萬里《無題》:“渠儂狡獪何須教,說與旁人莫浪愁!

  漫:副詞,休、莫、不要。唐杜甫《一百五日夜對月》:“牛女漫愁思,秋期猶渡河!

  蕭蕭:形容馬嘶鳴聲。代馬:北方所產(chǎn)之馬。代,古代郡地,后泛指北方邊塞地區(qū)。曹植《朔風(fēng)詩》: “仰彼朔風(fēng),用懷魏都。愿騁代馬,倏忽北徂!眲⒘甲ⅲ骸按R,胡馬也!

  寂寂:形容寂靜。牽牛:天牽牛星,俗稱牛郎星。此謂天上的牛郎尚與織女一年一度相會(huì),而作者卻難以與妻子團(tuán)聚,故而這人間的“寂寂”連牛郎也為之發(fā)笑。

  勞人:要傷之人,這里為自指!对娊(jīng)·小雅·巷伯》: “驕人好好,勞人眺眺。蒼天蒼天,視彼驕人,矜此勞人!备哒T《淮南子》注: “‘勞,要也!畡谌恕煲艘!

  賞析:

  此詞當(dāng)作于清康熙十九年(1680年)后的一個(gè)七夕,其時(shí)納蘭性德身處牧場,有感于分離而作此詞?滴跏拍辏1680年)前后,納蘭性德由司傳宣改經(jīng)營內(nèi)廄馬匹,常至昌平、延慶、懷柔、古北口等地督牧。

【浣溪沙原文賞析】相關(guān)文章:

浣溪沙原文及賞析01-26

浣溪沙·春情原文及賞析02-16

浣溪沙蘇軾原文及賞析01-20

浣溪沙·端午原文、翻譯及賞析03-28

浣溪沙晏殊原文翻譯及賞析11-10

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析(經(jīng)典)01-20

晏殊《浣溪沙》原文翻譯及賞析11-22

浣溪沙·莫許杯深琥珀濃原文及賞析10-30

浣溪沙·堤上游人逐畫船原文翻譯及賞析01-02

浣溪沙·游蘄水清泉寺原文、翻譯及賞析03-15