【實(shí)用】暑期培訓(xùn)心得體會(huì)四篇
我們?cè)谝恍┦虑樯鲜艿絾l(fā)后,可以記錄在心得體會(huì)中,這樣就可以總結(jié)出具體的經(jīng)驗(yàn)和想法。是不是無從下筆、沒有頭緒?以下是小編整理的暑期培訓(xùn)心得體會(huì)4篇,歡迎閱讀與收藏。
暑期培訓(xùn)心得體會(huì) 篇1
一、上好語文需要有愛生之心
語文,學(xué)的首先是一種情感,一種感悟,然后才是技法是形式。那些真正在學(xué)生心靈深處有觸動(dòng)的,大多是感動(dòng)和流淌的情緒,是字里行間掩不住的心靈的聲音。作為語文老師,就應(yīng)該是豐富的情感和積極外化情感的方式,一個(gè)自己都很難觸動(dòng)和激動(dòng)的人,又怎么可以將自己的學(xué)生帶進(jìn)情感的海洋去自由馳騁、自如體悟呢?而老師情感外化的首要表現(xiàn),我覺得就應(yīng)該是對(duì)學(xué)生能夠發(fā)自內(nèi)心的愛,象愛自己的孩子一樣,也象愛自己的姊妹兄弟一樣,也象愛自己的朋友一樣。老師愛學(xué)生是一種職業(yè)的道德要求,對(duì)于語文老師,又不僅僅是如此,它也是語文的文化內(nèi)涵以及學(xué)科特點(diǎn)和教學(xué)的終極目標(biāo)決定的,所以說,上好語文尤其需要有愛生之心!
二、上好語文需要有堅(jiān)守之心
語文,是我們的母語,其重要作用不言而喻。它直接干系到我們民族的文化傳承以及道德構(gòu)件,是關(guān)乎民族素質(zhì)的重要學(xué)科。當(dāng)我們還在為增加一節(jié)閱讀課而苦苦哀求時(shí),我們的學(xué)生早已習(xí)慣了將讀的作業(yè)安排到所有學(xué)科之后。面對(duì)如此的形式,我們很多老師氣餒過,也想過放棄。但那些關(guān)心語文教學(xué)前途的專家、教授們卻一遍一遍讓我們堅(jiān)定堅(jiān)守的決心和勇氣。越是艱難時(shí)候的堅(jiān)守越顯得彌足珍貴啊!經(jīng)過這次培訓(xùn),我也想了很多,語文老師身上承擔(dān)的不僅是教書的責(zé)任,還有育人的責(zé)任,而我們育的是地地道道的中國(guó)人啊,那關(guān)乎愛國(guó)、關(guān)乎振興、關(guān)乎前途和命運(yùn),我們?cè)跄芫痛朔艞,為了一個(gè)分?jǐn)?shù),就急功近利的放棄一種民族的文化和民族的責(zé)任呢?所以說,上好語文,需要有堅(jiān)守之心。
三、上好語文需要有創(chuàng)新之心
創(chuàng)新是一個(gè)民族的靈魂,對(duì)于語文教學(xué)也是如此。沒有創(chuàng)新的教學(xué),只會(huì)是走向死亡的教學(xué),沒有生機(jī)、沒有活力,自然也不會(huì)有思想的碰撞、心靈的觸動(dòng)和發(fā)自內(nèi)心的震撼的。文本的解讀,是語文教學(xué)的基本方式和基本內(nèi)容,文本的理解有其不變的一面,也有隨時(shí)代的發(fā)展變化的一面,讀者的理解也會(huì)受時(shí)代的影響。在語文教學(xué)中,最重要的還是教學(xué)思想和教學(xué)方式的創(chuàng)新。本次培訓(xùn),真是獲益良多。只有擁有了新的'教育思想,新的教育理論,新的教育方法,新的教學(xué)手段,才能有進(jìn)步的可能。這些也要與自己已有的思想發(fā)生直接的對(duì)撞,產(chǎn)生出明亮的火花,形成嶄新的教育思想和方法。關(guān)鍵還在于,用活了新思想,新方法,才能有活力,不僅能當(dāng)好良師,還能當(dāng)好益友。所以說,創(chuàng)新可以讓我們和學(xué)生縮短代溝,變得更加親密無間!
四、上好語文需要有探究之心
上好語文,需要有探究之心,這是我在本次培訓(xùn)中最大的感悟和收獲。聆聽了那么多報(bào)告,我深深感到自己知識(shí)、理論的儲(chǔ)備的不足。有經(jīng)驗(yàn)的老師常常告誡我們這樣的年輕老師,沒有研究就不可能有發(fā)展和進(jìn)步。如果不研究心理學(xué),我們將被越來越寬的鴻溝擋在學(xué)生的生活、心靈之外;如果不研究教材,我們將很快被自己粗淺的理解所蒙蔽,不可能越來越深入的走進(jìn)作者的心靈以及作者所表達(dá)的世界,甚至還會(huì)倒退到照資料宣讀的時(shí)候,全然沒有了自己的理解;如果不研究教法,以不變應(yīng)萬變,面對(duì)不斷變化的學(xué)生群體以及社會(huì),我們很難得到學(xué)生以及社會(huì)的認(rèn)同,只能被遺棄和遺忘。通過本次培訓(xùn),我也深深感受到了探究之美,因?yàn)樘骄慷砣婚_朗,因?yàn)樘骄慷鴵茉埔娙眨驗(yàn)樘骄慷孕艥M滿!
培訓(xùn),讓我從理論上收獲多多,在教學(xué)方法上收獲多多,更重要的是讓我自信心上收獲多多;暑期培訓(xùn),猶如為我們打開了一扇窗,撥云見日,使我豁然開朗。“玉不琢,不成器。人不學(xué),不知道!惫湃肆攘葦(shù)語就將學(xué)習(xí)的重要性高度地概括出來了;顒(dòng)雖然即將結(jié)束了,但我還在思考著,今后,我將在實(shí)際教學(xué)中不斷反思、不斷積累,摸索出一條有利于孩子們長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展的路。讓孩子們和自己一樣“一路歡歌,一路收獲”!
暑期培訓(xùn)心得體會(huì) 篇2
8月22—24日,我在雙溪小學(xué)參加了為期三天的新課程培訓(xùn)學(xué)習(xí),此次培訓(xùn)是在秉承了過去幾年新課改所取得的一些有效經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,以進(jìn)一步提升我們中小學(xué)教師的課改理念為指導(dǎo),以轉(zhuǎn)變教學(xué)方式,提高課堂教學(xué)質(zhì)量,進(jìn)一步深化課程改革為目的一次成功的培訓(xùn)。
本次培訓(xùn)由謝忠智校長(zhǎng)主持,主要內(nèi)容是:1、新課標(biāo)解讀、2、教材分析、3、由學(xué)校幾位優(yōu)秀教師介紹所教科目的一些先進(jìn)的教學(xué)理念。這大大地開擴(kuò)自己視野的眼界,比如,謝忠智校長(zhǎng)的《讓我們和我們的學(xué)生都學(xué)會(huì)合作》中用詩歌說明了合作的價(jià)值,合作的障礙誤區(qū),和合作學(xué)習(xí)的準(zhǔn)備工作及要素等,讓人印象深刻,同時(shí)明白了合作在新課標(biāo)中的重要性必要性及可行性。再者,骨干教師教師侃侃而談的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),讓每一位教師都如沐春風(fēng)。其中XX老師就英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生的評(píng)價(jià)方法做了詳解,這些都是自己所欠缺的,聽后,我受益匪淺。
一、建立新型的'師生關(guān)系,成為學(xué)生的朋友和榜樣。
新型的良好的師生關(guān)系應(yīng)該是建立在師生人格平等,個(gè)性情感相互理解信任的基礎(chǔ)上。創(chuàng)造新型的師生情感關(guān)系,需要從如下幾個(gè)方面努力:第一,教師需真情對(duì)待學(xué)生,關(guān)愛學(xué)生。第二,展現(xiàn)教學(xué)過程的魅力,品味教學(xué)成功的喜悅。此外,教師要自覺提高自身修養(yǎng),擴(kuò)展知識(shí)視野,提高敬業(yè)精神,成為一個(gè)富有個(gè)性魅力的人。
二、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)愛好,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性。
在教學(xué)中,能否激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)愛好從某種程度上就決定了教學(xué)的成敗,因此激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣就成為每個(gè)教師的當(dāng)務(wù)之急。第一,創(chuàng)設(shè)情境,激發(fā)學(xué)習(xí)樂趣。在教學(xué)實(shí)踐中,我們可以從日常生活入手,創(chuàng)設(shè)生動(dòng)有趣的問題情境,吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,第二,充分關(guān)注學(xué)生情感態(tài)度變化,并進(jìn)行積極的評(píng)價(jià)。這樣就調(diào)動(dòng)了學(xué)生積極探求知識(shí)的欲望,激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的情感,讓每個(gè)學(xué)生都信心倍增。
三、營(yíng)造創(chuàng)新教育氛圍
發(fā)展學(xué)生的自主性及合作探究的能力,培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造性。學(xué)生在認(rèn)識(shí)問題,了解問題時(shí),通過合作,每個(gè)人都貢獻(xiàn)出不同角度的觀點(diǎn)進(jìn)行共同分享。豐富的信息輸入能使學(xué)生形成更為全面的認(rèn)識(shí)并能幫助我們碰撞出思維的火花,激發(fā)我們的創(chuàng)造性,提高我們解決問題的能力。
此外,在校長(zhǎng)郭詩忠的帶領(lǐng)下,我們觀看了幾例全國(guó)著名優(yōu)秀教師的先進(jìn)案例,從中,我們看到了汗水、艱辛、堅(jiān)持、奉獻(xiàn)、喜悅,這讓我更加認(rèn)清了教師的天職及職業(yè)樂趣所在。
通過此次培訓(xùn),我深刻地體會(huì)到自己有很多東西要去學(xué)習(xí)。如何才能很好地適應(yīng)新課改呢?如何才能在教學(xué)過程中給學(xué)生營(yíng)造一個(gè)良好的氛圍,建立平等、民主、信任的新型師生關(guān)系?如何才能引導(dǎo)學(xué)生的情感處于積極的、自由的、寬松的心理狀態(tài),能自主的參與課堂教學(xué),使課堂氣氛活躍?這就要求自己不斷去實(shí)踐,積累,再實(shí)踐,再積累。唯有這樣不斷完善的形,才能培養(yǎng)出符合時(shí)代要求的人才,才能更好地詮釋見識(shí)這一職業(yè)賦予我們的神圣使命!
暑期培訓(xùn)心得體會(huì) 篇3
為期十一天的暑假學(xué)科培訓(xùn)終于落下了帷幕,冒大雨、斗酷暑的日子雖然艱苦,但是感覺時(shí)間溜走的特別快,甚至來不及讓你有多少的回味,就匆匆告別。
回顧十多天來所進(jìn)行的每一次知識(shí)的洗禮,總感覺受益匪淺,它讓我深深地感覺到了自身在教育教學(xué)方面與優(yōu)秀老師的差距,同時(shí)作為文綜教研組的組長(zhǎng)也讓我深感肩上擔(dān)子的重大,新課改形勢(shì)下,老師在教學(xué)生的同時(shí),自己必須不斷學(xué)習(xí)、不斷充電,注重自己的專業(yè)成長(zhǎng),同時(shí)必須認(rèn)識(shí)到我們生活在一個(gè)合作的時(shí)代,作為教研組長(zhǎng)有責(zé)任創(chuàng)建、培育每個(gè)成員的團(tuán)隊(duì)協(xié)作精神。下面就本次培訓(xùn)簡(jiǎn)單談?wù)勎覀兘萄薪M的體會(huì):
一、交流展示 奮勇爭(zhēng)先
實(shí)驗(yàn)中學(xué)培訓(xùn)的第一天,店子鎮(zhèn)中學(xué)的老師們就讓我們一下子認(rèn)識(shí)到了什么是團(tuán)隊(duì),簡(jiǎn)直就是車輪大戰(zhàn),你方唱罷我登場(chǎng),他們學(xué)校的每個(gè)老師都抓住機(jī)會(huì)從不同的側(cè)面進(jìn)行了展示,從不同的角度對(duì)自己幾年來的教學(xué)心得呈現(xiàn)給大家,無一不竭盡全力,沒有保守、沒有保留。作為一個(gè)鄉(xiāng)鎮(zhèn)中學(xué),有著這么龐大的團(tuán)隊(duì),有著這么多拿得出手的老師,想想我們派出的代表只有兩位,不得不讓我這個(gè)縣直一流學(xué)校的老師羨慕不已。接著來自純化中學(xué)的四位老師更不甘示弱,紛紛對(duì)他們的幾年來的教育教學(xué)成果進(jìn)行了展示,我們都有感而發(fā),一個(gè)優(yōu)秀的團(tuán)結(jié)奮進(jìn)的團(tuán)隊(duì)的形成,劉培臺(tái)老師功不可沒。還有湖濱鎮(zhèn)教研室、興福鎮(zhèn)中學(xué)的表現(xiàn)也讓我們看到了團(tuán)隊(duì)的力量。受到他們的感染和帶動(dòng),培訓(xùn)的最后一天,我們團(tuán)隊(duì)的二人也在會(huì)場(chǎng)當(dāng)眾“秀”了一把。劉老師展示了自己聽省級(jí)優(yōu)質(zhì)課的心得體會(huì),以及自己連續(xù)兩次獲得省教研室的論文一等獎(jiǎng)的寫作技巧。我主持了八年級(jí)教材的解析,并與吳家慶、楊軼萍一起主持并解答了了全縣思品老師對(duì)教材的質(zhì)疑。
二、教材梳理 分工合作
假期培訓(xùn)的重要一環(huán)就是培訓(xùn)團(tuán)隊(duì)結(jié)合自己日常教學(xué)的細(xì)節(jié)對(duì)初一到初三的五本思想品德教材進(jìn)行細(xì)致梳理。我們組根據(jù)我們教學(xué)的實(shí)際情況進(jìn)行了分工,劉老師側(cè)重初一,我側(cè)重初二,董會(huì)側(cè)重初三,既分別自主學(xué)習(xí)、自我研討,又注重共同探討。為了學(xué)校的榮譽(yù)、也為了自己的表現(xiàn),我們作了精心準(zhǔn)備。
十幾天來,從教材的重點(diǎn)、難點(diǎn)突破到知識(shí)點(diǎn)的`詳細(xì)點(diǎn)撥,再到教材的疑問,對(duì)于我們這個(gè)整日忙碌在教學(xué)第一線,承擔(dān)那么多班教學(xué)任務(wù)的一線的老教師,又是一次知識(shí)的洗禮。
期間,我們發(fā)現(xiàn)了自己在處理教材方面的許多不足之處,工作的忙碌,讓自己對(duì)學(xué)科教學(xué)缺少了激情,多了些功利。而寨郝中學(xué)的年輕的穆老師的兩次主動(dòng)登臺(tái)“獻(xiàn)藝”,教材解析讓我汗顏,他身上的對(duì)工作的熱情、認(rèn)真、執(zhí)著不是在自己作為一個(gè)老教師身上漸漸消逝的嗎?不知從幾何起,認(rèn)真的研讀教材、備課、上課已慢慢的遠(yuǎn)離,生活的忙碌也讓自己的工作充滿浮躁、喧嘩。而年輕教師的激情敬業(yè)讓我們重新找回了我們自己。
三、協(xié)同作戰(zhàn) 資源共享
全縣的思品老師的終于有了自己的資源共享平臺(tái),也有了自己的討論交流空間。培訓(xùn)之后,由教研室的鮑老師牽頭,純化中學(xué)張志浩老師具體負(fù)責(zé),籌建了專屬于博興縣思品老師的qq群,群號(hào)4515221,進(jìn)一步充實(shí)了博興中教育星教研平臺(tái)和博興縣思想品德優(yōu)秀教學(xué)資源庫,資源庫采取了共建齊管的方式,只有主動(dòng)為該資源庫的建設(shè)服務(wù)者方可得到資源共享。
最后用幾句話來結(jié)束我們組的培訓(xùn)收獲:當(dāng)我們夢(mèng)想更大成功的時(shí)候,我們有沒有更刻苦的準(zhǔn)備?為別人鼓掌的人也是在給自己的生命加油;成功的人是跟別人學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),失敗的人只跟自己學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。不要問別人為你做了什么,而要問你為別人做了什么。山不辭土,故能成其高;海不辭水,故能成其深。
暑期培訓(xùn)心得體會(huì) 篇4
我從正式開始學(xué)習(xí)翻譯到現(xiàn)在,不過兩年時(shí)間。作為一個(gè)年輕的翻譯愛好者,我對(duì)翻譯這門讓人時(shí)而絕望時(shí)而又充滿希望的藝術(shù),有著自己最真實(shí)的經(jīng)歷與感悟。在此想借本文與所有翻譯新手共勉。
關(guān)于英漢互譯的研究著作可謂汗牛充棟,各種派別觀點(diǎn)層出不窮,讓后來者眼花繚亂,卻又無從選擇。其實(shí)從英譯漢的角度來說,究其本質(zhì),過程無非就兩個(gè)步驟:1、準(zhǔn)確理解英文原文;2、用地道的中文表達(dá)原文的含義。
如何準(zhǔn)確理解英文原文
我們先來談?wù)劦谝粋(gè)步驟,如何準(zhǔn)確理解英文原文——這一點(diǎn)說白了就是考驗(yàn)譯者的閱讀理解能力。如果說在閱讀中遇到不認(rèn)識(shí)的單詞或詞組,譯者尚且能夠通過查閱字典的方式解決的話,那么英語中繁復(fù)多樣的句式往往就不是一本字典可以打發(fā)的了。尤其在閱讀文學(xué)性較強(qiáng)的英語作品時(shí),作者行云流水般的筆觸通常都是借助豐富多變的句型來表現(xiàn)的。這些英語作品與我們?nèi)粘=炭茣局羞x取的文章相比,往往來得更為艱深難懂。怎么辦?惟一的辦法就是從頭做起:
1、確保自己在學(xué)校中或是培訓(xùn)班上接觸到的一切閱讀材料都能夠完全透徹地理解。
千萬不要小瞧學(xué)校老師為你選擇的閱讀教材,或許它們所觸及的話題不是非常新鮮前衛(wèi),或許它們涵蓋的內(nèi)容與你的興趣愛好相悖。但是,它們卻能在不經(jīng)意間為你打下閱讀基礎(chǔ)的堅(jiān)實(shí)棟梁。
2、在學(xué)有余力的基礎(chǔ)上,可以選擇一些英語課外讀物來擴(kuò)充自己的閱讀量。
對(duì)具體英語讀物的選擇其實(shí)還是有些講究的。比如,有些學(xué)生對(duì)文學(xué)類作品很感興趣,但并不意味著他們?cè)谝婚_始就該選擇那些厚得像磚塊一樣的原版名著來閱讀,因?yàn)檫@樣做無異于“自殺”。究其原因,僅其中的生詞就足以使閱讀者信心全無。那么,那些有中英文對(duì)照的版本是否能稱為上佳之選呢?答案依然為否。因?yàn)檫@極易激發(fā)讀者的惰性,尤其對(duì)閱讀量有限的讀者來說更是如此。
對(duì)此我的建議是,選擇那些名著的縮寫本,并且是配有詳細(xì)注釋的版本。在閱讀過程中,讀者往往很難定位陌生的詞組或表達(dá)。比如說有這樣一句話:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.初次見到這個(gè)表達(dá)的人可能以為只要查到league的中文意思問題就解決了,他們無法立刻意識(shí)到,AbeoutofB’sleague是一個(gè)完整的詞組表達(dá)式,其含義是:A君配不上B君;而句中的way一詞,也不是我們以前學(xué)過的“道路”或者“方式、方法”的意思,而應(yīng)解釋為“遠(yuǎn)遠(yuǎn)地”或是“過于”。所以,全句的正確理解應(yīng)為:他說我壓根兒就配不上那個(gè)女孩子。如果讀者選擇讀物的時(shí)候能夠找到有類似這樣配以注釋的版本,閱讀起來就既不會(huì)因?yàn)樯~過多而灰心,同時(shí)又能夠逐漸培養(yǎng)定位詞組的語感了。
3、將新鮮或新學(xué)的詞組記錄在筆記本上,并連同該詞組出現(xiàn)的句子一起寫下,以供隨時(shí)重溫。
有時(shí)候,僅寫下詞組對(duì)我們的記憶來說是一項(xiàng)很大的挑戰(zhàn),因?yàn)槲覀兛赡芎芸炀蜁?huì)忘記其含義。即使當(dāng)初在一旁寫下了中文意思,時(shí)間一長(zhǎng)就會(huì)忘記應(yīng)如何使用它了。這時(shí)如果為該詞組提供背景環(huán)境,不但能夠加深我們對(duì)它的記憶,也可以為日后模仿成句提供現(xiàn)成例子。
對(duì)英語原文的準(zhǔn)確理解是英譯漢的第一步。形象說來,這一步就像是“踩點(diǎn)”,一定要踩得準(zhǔn)、踩得到位,只有這樣才能為下一步轉(zhuǎn)換成中文打好基礎(chǔ)。
如何使行文變得“地道”
英譯漢的第二步是用地道的中文表達(dá)原文的含義。這對(duì)譯者的中文功底是一個(gè)十足的考驗(yàn)。這里的“地道”指的是,譯文不會(huì)讓人感覺到有英語原文的痕跡,就好像它原來就是一篇中文作品一樣。
很多時(shí)候,譯者對(duì)原文的理解沒有問題,但是要將這粗糙、原始、零碎的理解升華為通順、精致、具整體性的另一種語言,并用符合該語言習(xí)慣用法的表達(dá)轉(zhuǎn)述出來,往往就不是那么容易了。尤其當(dāng)原文是以精確簡(jiǎn)約著稱的英語,而目標(biāo)語言是慣于華美繁復(fù)的漢語時(shí),我們往往就得花費(fèi)更多的工夫去打磨譯文,才能彌合兩種語言之間的溝壑。那么我們?nèi)绾闻囵B(yǎng)出這種“地道”的'翻譯呢?
再拿前文提到過的一個(gè)句子為例:HesaidthatIwaswayoutofthatgirl’sleague.句中way一詞若單獨(dú)解釋,則可以理解為“過于”或“遠(yuǎn)遠(yuǎn)地”等含義,但是如果直接放置到句中,其譯文則成為:他說我過于配不上那個(gè)女孩子;他說我遠(yuǎn)遠(yuǎn)配不上那個(gè)女孩子;與我們給出的譯文“他說我壓根兒就配不上那個(gè)女孩子”相比,“過于”和“遠(yuǎn)遠(yuǎn)”顯然都不如“壓根兒”來得地道,雖然從本質(zhì)上講,這三個(gè)詞的含義都很相近。你一定想問:我怎么就想不到“壓根兒”這個(gè)詞呢?那是因?yàn)槟銢]有成功進(jìn)行角色的變換。
什么叫做角色的變換?
當(dāng)我們做到上文所講的第一步“準(zhǔn)確理解英文原文的含義”后,我們的思維會(huì)在不經(jīng)意間嵌入英文語言的模式。這時(shí),只有成功脫離該模式,進(jìn)入換位思考的狀態(tài),才有可能在最大程度上激活自身的漢語表達(dá)能力。面對(duì)這種情況,我們應(yīng)該將原文的含義提取出來,暫存在大腦中,想想作為一個(gè)中國(guó)人,他會(huì)怎樣來表達(dá)這層意思;或者回想自己有沒有親歷過類似的情況,自己當(dāng)時(shí)又是如何表達(dá)的呢?如此這般,較為地道的用語就能信手拈來了。
又如這么一個(gè)句子:Butthesameadvantagewouldapplytoallspecies,andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace.原文理解起來并不困難,但若跳不出英語的思維模式、不考慮中文慣用表達(dá)、逐字翻譯,其結(jié)果就是:但是同樣的優(yōu)勢(shì)將會(huì)出現(xiàn)在所有的物種身上,然而惟獨(dú)我們譜寫出交響曲和字謎游戲,將石頭刻成雕像,劃分時(shí)間和空間。
這樣的翻譯不能說有錯(cuò),但是中文的美感全無。翻譯界前輩總結(jié)的“信達(dá)雅”是以信達(dá)為基礎(chǔ),以雅為目標(biāo)的三步翻譯標(biāo)準(zhǔn),其中最難把握的也就是這第三步“雅”的境界。下面我們來具體分析一下這個(gè)句子的各個(gè)部分。
首先要注意的詞是第一個(gè)分句中的would,這個(gè)詞可不是隨便用的,它除了在過去將來時(shí)中會(huì)出現(xiàn)以外,還會(huì)出現(xiàn)在虛擬語氣里。在此我們可大致判斷,第一個(gè)分句其實(shí)是一個(gè)省略虛擬句式,即省略的非真實(shí)條件句,而被省略的部分就是該非真實(shí)條件復(fù)合句中的條件部分,而我們看到的只是結(jié)果部分。所以有必要將條件部分還原為:如果自然界中所有的物種都擁有發(fā)現(xiàn)美的能力,那么它們都將在進(jìn)化過程中稱霸一方。
第二個(gè)小分句andyetwealonecomposesymphoniesandcrosswordpuzzles,carvestoneintostatues,maptimeandspace中,值得注意的地方可不少:
(1)整個(gè)句子的結(jié)構(gòu):andyetwealone如同一個(gè)統(tǒng)領(lǐng)的標(biāo)志,后面的compose,carve,map分別是其下的三個(gè)并列動(dòng)賓詞組。如何翻譯此類句子?
在這里我們可以采用類似數(shù)學(xué)中合并同類項(xiàng)的做法——將andyetwealone先提取出來總述,然后將后面的三個(gè)動(dòng)賓詞組作為分述,譯文為:然而,惟獨(dú)人類在演變中獨(dú)占鰲頭:我們譜寫交響曲
(2)動(dòng)詞compose后面跟的兩個(gè)賓語symphonies和crosswordpuzzles該如何處理?雖然原文里只用了一個(gè)動(dòng)詞,但是在中文里面卻很難找到這樣一個(gè)動(dòng)詞能夠同時(shí)搭配交響曲和字謎游戲,所以在翻譯過程中,應(yīng)將一個(gè)compose拆分為兩個(gè)中文動(dòng)詞,與兩個(gè)賓語分別搭配,譯文為:我們譜寫交響曲,創(chuàng)造字謎游戲;
(3)那么carvestoneintostatues,maptimeandspace這兩個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu)又該如何處理呢?在這里可以延續(xù)前面的主語“我們”:我們譜寫交響曲,創(chuàng)造字謎游戲,刻石頭成雕像,劃分時(shí)間空間,但是,這樣的譯本就看似平淡,沒有層次感。如果我們根據(jù)意群對(duì)該分句進(jìn)行二度劃分,就能把劃分符放在carve之前,將后兩個(gè)動(dòng)賓詞組合為一組,與前文分開。同時(shí),采用主賓對(duì)換的方式使得句式結(jié)構(gòu)富于變換,即不再使用“我們”作為動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的主語,而是讓原本處于賓語地位的stone和timeandspace翻身作主人,這一切變換措施只需要借助一個(gè)小小的地點(diǎn)狀語即可實(shí)現(xiàn):在我們的手中,頑石誕生為雕像,時(shí)空歸依為坐標(biāo)。全句翻譯如下:如果自然界中所有的物種都擁有發(fā)現(xiàn)美的能力,那么它們都將在進(jìn)化過程中稱霸一方。然而,惟獨(dú)人類在演變中獨(dú)占鰲頭:我們譜寫交響曲,創(chuàng)造字謎游戲;在我們的手中,頑石誕生為雕像,時(shí)空歸依為坐標(biāo)。這樣一來,整句中的小結(jié)構(gòu)里又透出工整對(duì)仗之意,大結(jié)構(gòu)上又十分富有層次感,也不失變化;讀來全無英文的痕跡,而又忠于原文,這才是令人頗為滿意的好譯文。
綜上所述,翻譯兩部曲中的第二步是“成品”的關(guān)鍵所在。譯者在此既要有跳出原文束縛的能力,又不能一蹦三丈遠(yuǎn)——完全脫離原文內(nèi)容實(shí)質(zhì)、憑空創(chuàng)造;也就是說,譯者還得有將譯文“靠”回原文的本領(lǐng)。翻譯之路如此漫漫,大家還需不斷“上下而求索”,希望我的這篇文章能夠在此給大家“拋磚引玉”。
【暑期培訓(xùn)心得體會(huì)】相關(guān)文章:
暑期培訓(xùn)的心得體會(huì)06-11
暑期培訓(xùn)心得體會(huì)03-17
暑期培訓(xùn)心得體會(huì)06-16
暑期英語培訓(xùn)心得體會(huì)02-05
暑期校本培訓(xùn)心得體會(huì)05-18
暑期師德培訓(xùn)心得體會(huì)05-07
暑期教育培訓(xùn)心得體會(huì)07-12
學(xué)校暑期培訓(xùn)心得體會(huì)06-16
英語暑期培訓(xùn)心得體會(huì)11-07