- 相關(guān)推薦
蘇小小歌 / 蘇小小墓原文及賞析
賞析,是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,意思是欣賞并分析(詩(shī)文等),通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編幫大家整理的蘇小小歌 / 蘇小小墓原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
幽蘭露,如啼眼。
無(wú)物結(jié)同心,煙花不堪剪。
草如茵,松如蓋。
風(fēng)為裳,水為佩。
油壁車(chē),夕相待。
冷翠燭,勞光彩。
西陵下,風(fēng)吹雨。
注釋?zhuān)?/strong>
蘇小小:《樂(lè)府廣題》記載:“蘇小小,錢(qián)塘名倡也,蓋南齊時(shí)人!薄斗捷泟儆[》:“蘇小小墓在嘉興縣西南六十步,乃晉之歌妓。今有片石在通判廳,題曰蘇小小墓。”
“幽蘭”四句:寫(xiě)已成幽靈的蘇小小眼含淚水,如幽蘭帶露。她不能再與人締結(jié)同心,只能孤獨(dú)地飄蕩。
“草”、“松”兩句:寫(xiě)墳?zāi)沟木跋蟆?/p>
“風(fēng)”、“水”兩句:寫(xiě)蘇小小的幽靈以風(fēng)為衣裳,以水為佩飾。
油壁車(chē)四句:寫(xiě)往昔的幽會(huì)已成空幻,當(dāng)年的情人已為鬼魂。這是反用了古樂(lè)府《蘇小小歌》中的意思。
翠燭:鬼火,有光無(wú)焰,所以說(shuō)“冷翠燭”。
翻譯
墓地蘭花上凝聚的露珠,宛如她悲傷的淚眼。
再?zèng)]有編織同心結(jié)的東西,墓地上的繁花更不堪修剪。
芳草猶如她的席墊,松樹(shù)猶如她的車(chē)蓋。
清風(fēng)作為她的衣衫,碧玉作為她的玉佩。
生前乘坐的油壁車(chē),傍晚時(shí)準(zhǔn)在一旁等待。
森冷翠綠的磷火,殷勤相隨,閃著光彩。
她走了,在西陵之下,只有風(fēng)挾雨,呼呼地吹。
賞析:
這首詩(shī)寫(xiě)得綺麗濃艷,然而又空靈縹渺,“鬼氣森森”,極具特色。蘇小小是南齊時(shí)錢(qián)塘名妓。李紳在《真娘墓》詩(shī)序中說(shuō):“嘉興縣前有吳妓人蘇小小墓,風(fēng)雨之夕,或聞其上有歌吹之音!比(shī)由景起興,通過(guò)一派凄迷的景象和豐富的聯(lián)想,刻畫(huà)出飄飄忽忽、若隱若現(xiàn)的蘇小小鬼魂形象。這首詩(shī)以景起興,通過(guò)景物幻出人物形象,把寫(xiě)景、擬人融合為一體。
寫(xiě)幽蘭,寫(xiě)露珠,寫(xiě)煙花,寫(xiě)芳草,寫(xiě)青松,寫(xiě)春風(fēng),寫(xiě)流水,筆筆是寫(xiě)景,卻又筆筆在寫(xiě)人。寫(xiě)景即是寫(xiě)人。用“如”字、“為”字,把景與人巧妙地結(jié)合在一起,既描寫(xiě)了景物,創(chuàng)造出鬼魂活動(dòng)的環(huán)境氣氛,同時(shí)也就塑造出了人物形象,使讀者睹景見(jiàn)人。詩(shī)中美好的景物,不僅烘托出蘇小小鬼魂形象的婉媚多姿,同時(shí)也反襯出她心境的索寞凄涼,收到了一箭雙雕的藝術(shù)效果。這些景物描寫(xiě)都圍繞著“何處結(jié)同心,西陵松柏下”這一中心內(nèi)容,因而詩(shī)的各部分之間具有內(nèi)在的有機(jī)聯(lián)系,人物的內(nèi)心世界也得到集中的、充分的揭示,顯得情思脈絡(luò)一氣貫穿,具有渾成自然的特點(diǎn)。
創(chuàng)作背景
關(guān)于蘇小小的傳說(shuō)頗多。李紳在《真娘墓》詩(shī)序中說(shuō):“嘉興縣前有吳妓人蘇小小墓,風(fēng)雨之夕,或聞其上有歌吹之音。”后來(lái)竟成為文學(xué)故事人物。此詩(shī)是作者聯(lián)想蘇小小生前其人,和死后之鬼所寫(xiě)的一首既是寫(xiě)鬼又是寫(xiě)人的詩(shī)篇。
作者
李賀(約公元790年-約817年),字長(zhǎng)吉,漢族,唐代河南福昌(今河南洛陽(yáng)宜陽(yáng)縣)人,家居福昌昌谷,后世稱(chēng)李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有詩(shī)鬼之稱(chēng),是與詩(shī)圣杜甫、詩(shī)仙李白、詩(shī)佛王維相齊名的唐代著名詩(shī)人。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩(shī)人,與李白、李商隱稱(chēng)為唐代三李。有太白仙才,長(zhǎng)吉鬼才之說(shuō)。李賀是繼屈原、李白之后,文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩(shī)人。李賀長(zhǎng)期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
【蘇小小歌 / 蘇小小墓原文及賞析】相關(guān)文章:
《蘇小小墓》的翻譯賞析07-20
《過(guò)陳琳墓》原文及賞析10-30
途經(jīng)秦始皇墓原文及賞析04-11
吊岳王墓原文及賞析12-27
別房太尉墓原文賞析07-16
岳鄂王墓原文及賞析01-31
過(guò)陳琳墓原文、注釋及賞析07-27
岳鄂王墓原文及賞析01-29
吊岳王墓原文及賞析08-10
垓下歌原文及賞析12-18