潼關(guān)原文及賞析
《潼關(guān)》是清末政治家、詩人譚嗣同創(chuàng)作的一首七言絕句。以下是小編整理的潼關(guān)原文及賞析,希望對大家有所幫助。
原文:
潼關(guān)
[近現(xiàn)代]譚嗣同
終古高云簇此城,秋風(fēng)吹散馬蹄聲。
河流大野猶嫌束,山入潼關(guān)不解平。
賞析:
此詩首句寫潼關(guān)雄踞山腰,下臨黃河,形勢十分險要;次句寫作者行經(jīng)此地,馬蹄聲聲,被秋風(fēng)吹散,點明時間和旅程;三、四句寫黃河浩浩蕩蕩以及潼關(guān)境域內(nèi)的山巒起伏。全詩豪邁奔放,寫景與言情巧妙結(jié)合,含蓄又生動。
詩的首句以一種遠(yuǎn)景式的遙望,展現(xiàn)潼關(guān)一帶蒼茫雄渾的氣象。緊接著,第二句以輕捷、有力的筆調(diào),將“秋風(fēng)”“馬蹄聲”引入詩中,不但以聽覺形象補(bǔ)充了前一句所造成的視覺形象,進(jìn)一步渲染出潼關(guān)一帶獨(dú)具的氛圍,而且打破了原先畫面的靜態(tài),給全詩增添了一種動感。對于久處書齋的文弱書生來說,蕭瑟秋風(fēng)也許是惹人傷感的凄涼之物,但對胸懷大志,亦文亦武的詩人來說,秋風(fēng)中那矯健的馬蹄聲卻更能催動豪情。他在壯闊的天地間策馬馳騁,感到欣喜,感到痛快,感到精神上的極大的自由。
接下來的三、四句,則轉(zhuǎn)從河和山方面來寫。在前面那種狀態(tài)下,詩人極目四望,眼前的自然景物也呈現(xiàn)出新奇的姿態(tài):那從群山中沖決而出的黃河,盡管已奔入遼闊的平原,但仍嫌受束縛似的在不斷沖擊著河岸;而西去的群山,雖然走向與黃河相反,但仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。這樣透過壯闊險峻的背景,就把潼關(guān)寫活了。同時將寫景與言情巧妙地結(jié)合起來,融進(jìn)了詩人要求沖破約束的奔放情懷,是自己性格含蓄而又生動的描繪。
這里的詩人即高山、大河,高山、大河即是詩人。因為詩人已把自己的精神投射到了高山、大河之上,在高度的審美愉悅中,詩人已與高山、大河進(jìn)入了同一狀態(tài),彼此相融,渾然不分而這“猶嫌束”“不解平”的黃河,高山,即是詩人傲岸不羈雄奇磊落胸懷的寫照是詩人特有的沖決一切羅網(wǎng)、奮發(fā)昂揚(yáng)的心態(tài)的外化。
詩人在這首詩中所呈現(xiàn)出的,是一種擴(kuò)張式的、外拓型的心態(tài)。這是一種在新舊社會交替之際所急需的新型人才應(yīng)有的精神狀態(tài)。它昭示了詩人短促而轟轟烈烈的一生,即將就此展開。
注釋
1.潼關(guān):關(guān)名。故址在今陜西省潼關(guān)縣北,為古代東西往來的要隘。
2.終古:自古以來。
3.河流:指奔騰而過的黃河。
4.不解平:不知道什么是平坦。解,懂得。
譯文
久遠(yuǎn)的高云聚集在這座雄關(guān)之上,陣陣秋風(fēng)吹散了“得得”的馬蹄聲。
滔滔的黃河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進(jìn)入潼關(guān)后更不知什么是平坦。
創(chuàng)作背景
此詩是詩人十八歲時所作,為光緒八年(1882)。此年春,詩人從瀏陽起身,往其父親譚繼洵任職地甘肅蘭州。途經(jīng)潼關(guān),詩人被眼前雄偉壯麗的景色所深深吸引,由衷寫出了這首贊美之詩。
作者簡介
譚嗣同(1865—1898),中國維新派政治家思想家。字復(fù)生,號壯飛,湖南瀏陽人。十一歲隨父湖北巡撫譚繼洵赴任,遍游西北、東南各地。幼懷大志,能文章,通劍術(shù),為人慷慨任俠。甲午戰(zhàn)后,力倡改良,鼓吹變法圖強(qiáng)。光緒二十三年(1897)在湖南創(chuàng)辦“南學(xué)會”,辦《湘報》。宣傳維新。失敗后,被捕入獄,與林旭等人一起遇害,世稱“戊戌六君子”。他的詩,風(fēng)格豪邁,氣勢雄渾,境界恢廓,充滿著積極進(jìn)取愛國精神。今輯有《譚嗣同全集》。
生平介紹
早年生活
1865年(清朝同治四年),譚嗣同出生于北京宣武城南孏眠胡同邸第,其父譚繼洵時任湖北巡撫。
1870年(同治九年),譚嗣同五歲,時得重病,昏死三日,竟又奇跡般復(fù)活,故名“復(fù)生”。
1875年(光緒元年),譚嗣同10歲時,拜瀏陽著名學(xué)者歐陽中鵠為師。在歐陽中鵠的影響下,他對王夫之的思想發(fā)生了興趣,受到了愛國主義的啟蒙。他讀書務(wù)求廣博,好講經(jīng)世濟(jì)民的'學(xué)問,文章寫得很有才華。他對傳統(tǒng)的時文八股非常反感,在課本上寫下“豈有此理”幾個字。他仰慕那些鋤強(qiáng)濟(jì)弱的草莽英雄,曾和當(dāng)時北京的一個“義俠”大刀王五結(jié)交,二人成為生死不渝的摯友。
求學(xué)經(jīng)歷
1877年(光緒三年),譚嗣同在瀏陽與唐才常訂交,他又師從涂啟先,系統(tǒng)學(xué)習(xí)中國的典籍,開始接觸算學(xué)、格致等自然科學(xué)。此后又到蘭州,在他父親的道署中讀書。
1884年(光緒十年),譚嗣同離家出走,游歷直隸(今河北)、甘肅、新疆、陜西、河南、湖北、江西、江蘇、安徽、浙江、山東、山西等省,觀察風(fēng)土,結(jié)交名士。
1888年(光緒十四年),他在著名學(xué)者劉人熙的指導(dǎo)下開始認(rèn)真研究王夫之等人的著作,汲取其中的民主性精華和唯物色彩的思想,同時又廣為搜羅和閱讀當(dāng)時介紹西方科學(xué)、史地、政治的書籍,豐富自己。
維新之始
1895年(光緒二十一年)4月17日,中日簽訂《馬關(guān)條約》,時年30歲的譚嗣同在家鄉(xiāng)滿懷憂憤,即努力提倡新學(xué),呼號變法,并在家鄉(xiāng)組織算學(xué)社,集同志講求鉆研,同時在南臺書院設(shè)立史學(xué)、掌故、輿地等新式課程。
1895年(光緒二十一年)5月2日,康有為聯(lián)合在京參加會試的1000多名舉人上書清政府,要求拒和、遷都、變法。深重的民族災(zāi)難,焦灼著譚嗣同的心,他對帝國主義的侵略義憤填膺,堅決反對簽訂和約,對清政府“竟忍以四萬萬七千萬人民之身家性命一舉而棄之”的妥協(xié)行徑極為憤慨。在變法思潮的影響下,開始“詳考數(shù)十年之世變,而切究其事理”,苦思精研挽救民族危亡的根本大計。他感到“大化之所趨,風(fēng)氣之所溺,非守文因舊所能挽回者”,必須對腐朽的封建專制制度實行改革,才能救亡圖存。
1896年(光緒二十二年)2月,譚嗣同入京,結(jié)交梁啟超、翁同和等人。
創(chuàng)作仁學(xué)
1896年(光緒二十二年),譚嗣同旋奉父命,入貲為江蘇候補(bǔ)知府,在從北京去江蘇任職的途中游歷了天津、湖南、湖北等地,后在南京候缺期間,開始創(chuàng)作著《仁學(xué)》。
1897年(光緒二十三年)1月17日,譚嗣同寫成其重要著作《仁學(xué)》,它是維新派的第一部哲學(xué)著作。
維新志士
1897年(光緒二十三年)2月,譚嗣同回到湖南,在巡撫陳寶箴、按察使黃遵憲、學(xué)政江標(biāo)的支持下,與唐才常等倡辦時務(wù)學(xué)堂,他首先加強(qiáng)了時務(wù)學(xué)堂中維新派力量。自己擔(dān)任了分教習(xí),又安排唐才常任中文教習(xí),協(xié)助任總教習(xí)的梁啟超,在教學(xué)中大力宣傳變法革新理論,“所言皆當(dāng)時一派之民權(quán)論,又多言清代故實,臚舉失敗”?鬃痈闹、平等、民權(quán)等學(xué)說由此而乘風(fēng)揚(yáng)波,日益恢張。他還把《明夷待訪錄》、《揚(yáng)州十日記》等含有民族主義意識的書籍發(fā)給學(xué)生,向他們灌輸革命意識,使時務(wù)學(xué)堂真正成了培養(yǎng)維新志士的機(jī)構(gòu)。又倡導(dǎo)開礦山、修鐵路,宣傳變法維新,推行新政,使湖南成為全國最富朝氣的一省。
1898年(光緒二十四年)初,譚嗣同創(chuàng)建南學(xué)會,辦《湘報》,宣傳變法,抨擊舊政,成為維新運(yùn)動的激進(jìn)派。
1898年(光緒二十四年)6月11日,光緒頒布《定國是詔》,決定變法。同年8月,因為翰林院侍讀學(xué)士徐致靖的推薦,譚嗣同被光緒帝征召入京。
1898年(光緒二十四年)9月5日,光緒下詔授給譚嗣同和林旭、劉光弟、楊銳四品卿銜軍機(jī)章京,參與變法。次日,光緒又召見他并說:“汝等所欲變者,俱可隨意奏來,我必依從。即我有過失,汝等當(dāng)面責(zé)我,我必速改!惫饩w帝變法的決心和對維新派的信賴使譚嗣同非常感動,覺得實現(xiàn)自己抱負(fù)的機(jī)會已經(jīng)在握。
1898年(光緒二十四年)9月底光緒帝去天津閱兵時,慈禧太后等人早有密謀,發(fā)動兵變,廢黜光緒帝,一舉撲滅新政。譚嗣同密會袁世凱,要袁帶兵入京,除掉頑固派。袁世凱假惺惺地表示先回天津除掉榮祿,然后率兵入京。袁世凱于二十日晚趕回天津,向榮祿告密,榮祿密報西太后。
1898年(光緒二十四年)9月21日,西太后發(fā)動政變。慈禧連發(fā)諭旨,捉拿維新派。譚嗣同聽到政變消息后并不驚慌,置自己的安危于不顧,多方活動,籌謀營救光緒帝。但措手不及,計劃均告落空。在這種情況下,他決心以死來殉變法事業(yè),用自己的犧牲去向封建頑固勢力作最后一次反抗。他對勸他離開的人說:“各國變法無不從流血而成,今日中國未聞有因變法而流血者,此國之所以不昌也。有之,請自嗣同始。”
1898年(光緒二十四年)9月24日,譚嗣同在瀏陽會館被捕。
英勇就義
1898年(光緒二十四年),譚嗣同參加戊戌變法。變法失敗后,于1898年(光緒二十四年)9月28日在北京宣武門外的菜市口刑場英勇就義,年僅33歲。同時被害的維新人士還有林旭、楊深秀、劉光第、楊銳、康廣仁,六人并稱“戊戌六君子”。
1899年(光緒二十五年),他的遺骸運(yùn)回原籍,葬在湖南瀏陽城外石山下。
【潼關(guān)原文及賞析】相關(guān)文章:
《潼關(guān)吏》原文、翻譯及賞析09-27
潼關(guān)原文、翻譯注釋及賞析08-16
潼關(guān)河亭_薛逢的詩原文賞析08-04
山坡羊 潼關(guān)懷古原文及賞析10-16
潼關(guān)吏賞析05-17
《次潼關(guān)先寄張十二閣老使君》原文及賞析09-07
東歸晚次潼關(guān)懷古原文及賞析08-19