- 相關(guān)推薦
寄贈(zèng)薛濤原文及賞析
無論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),應(yīng)該沒有人沒接觸過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞就是對(duì)古詩詞中的語言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。你還會(huì)做古詩詞鑒賞嗎?下面是小編為大家收集的寄贈(zèng)薛濤古詩詞原文及賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
寄贈(zèng)薛濤
作者:元稹
朝代:唐代
錦江滑膩蛾眉秀,幻出文君與薛濤。言語巧偷鸚鵡舌,
文章分得鳳凰毛。紛紛辭客多停筆,個(gè)個(gè)公卿欲夢(mèng)刀。
別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高。譯文
錦江滑膩峨眉山秀麗,變幻出卓文君和薛濤這樣的才女。
言語巧妙好像偷得了鸚鵡的舌頭,文章華麗好像分得了鳳凰的羽毛。
擅長(zhǎng)文詞的人都紛紛停下了自己的筆,公侯們個(gè)個(gè)想像王浚夢(mèng)刀升遷那樣離開那里,他們都自愧弗如。
分別后遠(yuǎn)隔煙水無限思念,這思念就像庭院里菖蒲花開那樣盛,像天上祥云那樣高。
注釋
薛濤:字洪度,中唐時(shí)出名歌妓。
錦江:在今四川成都市南;,平滑細(xì)膩。峨眉:峨眉山,在今四川峨眉縣西南。此均用以泛指蜀地。
幻出:化出,生出。文君:卓文君,西漢人,美而多才。慕司馬相如之才,與之私奔,為千古之風(fēng)流佳話的主人公。
巧偷鸚鵡舌:比喻言辭鋒利善辯。鸚鵡在古代被認(rèn)為是善言之鳥。
鳳皇毛:比文采斑斕。鳳皇:即鳳凰。
紛紛:眾多貌。辭客:文人,詩人。停筆:謂文士們多因自感才學(xué)不及薛濤而擱筆。
夢(mèng)刀:夢(mèng)見刀州,即想到蜀地為官。
煙水:泛指風(fēng)煙山水。
菖蒲:草名,有香氣,生于水邊。五云:祥云,瑞云。舊以為仙子居處。
賞析:
元稹以其艷詩和悼亡詩而聞名,但他的用情不一和對(duì)薛濤的始亂終棄,一直被后人詬病。而且,其妻韋氏去世當(dāng)年,元稹便在江陵府納妾,不少人認(rèn)為他口是心非。此詩是元稹寫給薛濤的回信,為表達(dá)離別之后的對(duì)薛濤思念之情。
詩作所云,單就作品內(nèi)容而言,幾乎全是對(duì)薛濤的贊美!板\江滑膩峨嵋秀,幻出文君與薛濤”,說薛濤為山川名秀所生,同時(shí)又以卓文君類比!盎仭、“秀”等贊美之詞,作者信手拈來,用詞巧妙。接下來的兩聯(lián)則說其巧于言語,極具文才,擅長(zhǎng)文詞的人都紛紛擱筆,公侯們也都自愧弗如。而末二句“別后相思隔煙水,菖蒲花發(fā)五云高”,可以看出還是寄寓了作者很深的緬懷之情的。“菖蒲花發(fā)五云高”,這是婉曲表示自己思慕薛濤,而又無由相會(huì)的惆悵心情。據(jù)說菖蒲花不易開,開則人以為祥!拜牌鸦ā痹诖税涤餮^“菖蒲花發(fā)”,句面意思是說自己曾見過這種不易開的花,實(shí)際即說自己與薛濤曾有親密交往!拔逶聘摺奔纯胀廊司犹幎豢杉爸。這句寫得甚為含蓄。
此詩就思想性而言,無甚可取。不過是極贊薛濤人才、詩才及辭令之美,表示自己無由再會(huì)而悵然相戀之情。然全篇一氣貫下,渾然成章,亦是才子佳人相贈(zèng)的得意之筆。
創(chuàng)作背景
元和四年(809)三月,元稹授監(jiān)察御史,出使東川。這一年他年方三十,妻子韋氏尚未去世。元稹到了東川,便與當(dāng)時(shí)有名的女詩人薛濤一見鐘情,卿卿我我走到一處。薛濤有很好的文學(xué)修養(yǎng),工詩詞,知音律。與當(dāng)時(shí)名人韋皋、白居易、王建、元稹、武元衡、杜牧等均有交往。據(jù)《全唐詩話》載,“稹聞西蜀薛濤有詞辯,及為監(jiān)察使蜀,以御史推鞫,難得見焉。嚴(yán)司空潛知其意,每遣濤往。洎登翰林,以詩寄曰:(即此詩)……”若《全唐詩話》所云可信,則此詩當(dāng)作于長(zhǎng)慶元年(821),因元稹任翰林學(xué)士,僅于此年有過一次。
作者簡(jiǎn)介
元稹(779—831),字微之。中唐洛陽(今河南洛陽)人。生于長(zhǎng)安 (今陜西西安),唐代詩人。幼時(shí)家貧,十五歲舉明經(jīng)擢第。貞元進(jìn)士,曾任監(jiān)察御史、授校書郎、左拾遺等。他直言勇諫,敢于同惡勢(shì)力做斗爭(zhēng)。遭貶謫,后轉(zhuǎn)與宦官妥協(xié),遂拜相。文學(xué)與白居易齊名,世稱“元白”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖人物。其作品在一定程度上揭露了社會(huì)矛盾,反映了民生疾苦,但詩的廣度和深度均不及白居易。作品有《鴛鴦傳》和《元氏長(zhǎng)慶集》。
【寄贈(zèng)薛濤原文及賞析】相關(guān)文章:
寄贈(zèng)薛濤原文及賞析08-16
寄蜀中薛濤校書原文及賞析02-20
[唐]薛濤《送友人》原文、注釋、賞析04-08
薛濤《送友人》閱讀答案附翻譯賞析06-20