- 相關(guān)推薦
《賀新郎·甚矣吾衰矣》原文及賞析
《賀新郎·甚矣吾衰矣》是南宋詞人辛棄疾創(chuàng)作的一首詞。全詞仿陶淵明《停云》“思親友”之意,抒寫了詞人落職后的寂寞心情和對(duì)時(shí)局的深刻怨憤。以下是小編整理的《賀新郎·甚矣吾衰矣》原文及賞析,歡迎閱讀。
賀新郎·甚矣吾衰矣
朝代:宋代
作者:辛棄疾
邑中園亭,仆皆為賦此詞。一日,獨(dú)坐停云,水聲山色,競(jìng)來(lái)相娛。意溪山欲援例者,遂作數(shù)語(yǔ),庶幾仿佛淵明思親友之意云。
甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今馀幾!白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事。問(wèn)何物、能令公喜?我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是。情與貌,略相似。
一尊搔首東窗里。想淵明《停云》詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味。江左沉酣求名者,豈識(shí)濁醪妙理。回首叫、云飛風(fēng)起。不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳。知我者,二三子。
譯文
我已經(jīng)很衰老了。平生曾經(jīng)一同出游的朋友零落四方,如今還剩下多少?真令人惆悵。這么多年只是白白老去而已,功名未竟,對(duì)世間萬(wàn)事也慢慢淡泊了。還有什么能真正讓我感到快樂(lè)?我看那青山瀟灑多姿,想必青山看我也是一樣。不論情懷還是外貌,都非常相似。
把酒一尊,在窗前吟詩(shī),怡然自得。想來(lái)當(dāng)年陶淵明寫成《停云》之時(shí)也是這樣的感覺(jué)吧。江南那些醉中都渴求功名的人,又怎能體會(huì)到飲酒的真諦?在酒酣之際,回頭朗吟長(zhǎng)嘯,云氣會(huì)翻飛,狂風(fēng)會(huì)驟起。不恨我不能見(jiàn)到疏狂的前人,只恨前人不能見(jiàn)到我的疏狂而已。了解我的,還是那幾個(gè)朋友。
注釋
賀新郎:后人創(chuàng)調(diào),又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂(lè)府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長(zhǎng)短句》為準(zhǔn)。一百十六字,前后片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較凄郁,貴能各適物宜耳。
邑:指鉛山縣。辛棄疾在江西鉛山期思渡建有別墅,帶湖居所失火后舉家遷之。
仆:自稱。
停云:停云堂,在瓢泉?jiǎng)e墅。
甚矣吾衰矣:源于《論語(yǔ)·述而》之句“甚矣吾衰也!久矣吾不復(fù)夢(mèng)見(jiàn)周公”。這是孔丘慨嘆自己“道不行”的話(夢(mèng)見(jiàn)周公,欲行其道)。作者借此感嘆自己的壯志難酬。
問(wèn)何物、能令公喜:源于《世說(shuō)新語(yǔ)·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故。還有什么東西能讓我感到快樂(lè)。
白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事:這兩句出典于李白的《秋浦歌》:“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)”。
嫵媚:瀟灑多姿。
搔首東窗:借指陶潛《停云》詩(shī)就,自得之意。
江左:原指江蘇南部一帶,此指南朝之東晉。
濁醪(láo):濁酒。
云飛風(fēng)起:化用劉邦《大風(fēng)歌》之句“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng)”。
不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳:引《南史·張融傳》的典故:“不恨我不見(jiàn)古人,所恨古人又不見(jiàn)我”。
知我者,二三子:引《論語(yǔ)》的典故:“二三子以我為隱乎”。
鑒賞
正如此詞自注所述,辛棄疾的這首《賀新郎》詞,乃是仿陶淵明《停云》“思親友”之意而作,抒寫了作者罷職閑居時(shí)的寂寞與苦悶的心情。據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》考證,此詞約作于宋寧宗慶元四年(1198)左右。此時(shí)辛棄疾被投閑置散又已四年。他在信州鉛山(今屬江西)東期思渡瓢泉旁筑了新居,其中有“停云堂”,即取陶淵明《停云》詩(shī)意。
辛棄疾的詞,愛(ài)用典故,在宋詞中別具一格。這首詞的上片一開(kāi)頭“甚矣吾衰矣。悵平生交游零落,只今馀幾!”即引用了《論語(yǔ)》中的典故!墩撜Z(yǔ)·述而篇》記孔子說(shuō):“甚矣吾衰也,久矣吾不復(fù)夢(mèng)見(jiàn)周公!比绻f(shuō),孔子慨嘆的是其道不行;那么辛棄疾引用它,就有慨嘆政治理想無(wú)法實(shí)現(xiàn)之意。辛棄疾寫此詞時(shí)已五十九歲,又謫居多年,故交零落,因此發(fā)出這樣的慨嘆也是很自然的。這里“只今馀幾”與結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接,用以強(qiáng)調(diào)“零落”二字。接著“白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事。問(wèn)何物能令公喜?”數(shù)語(yǔ),又連用李白《秋浦歌》“白發(fā)三千丈”和《世說(shuō)新語(yǔ)·寵禮篇》記郗超、王恂“能令公(指晉大司馬桓溫)喜”等典故,敘自己徒傷老大而一事無(wú)成,又找不到稱心朋友,寫出了世態(tài)關(guān)系與自己此時(shí)的落寞!拔乙(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是”兩句,是全篇警策。詞人因無(wú)物(實(shí)指無(wú)人)可喜,只好將深情傾注于自然,不僅覺(jué)得青山“嫵媚”,而且覺(jué)得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。這與李白《敬亭獨(dú)坐》“相看兩不厭”是同一藝術(shù)手法。這種手法,先把審美主體的感情楔入客體,然后借染有主體感情色彩的客體形象來(lái)揭示審美主體的內(nèi)在感情。這樣,便大大加強(qiáng)了作品里的主體意識(shí),易于感染讀者。以下“情與貌,略相似!眱删,情,指詞人之情;貌,指青山之貌。二者有許多相似之處,如崇高、安寧和富有青春活力等。作者在這里將自己的情與青山相比,委婉地表達(dá)了自己寧愿落寞,決不與奸人同流合污的高潔之志。
詞的下片作者又連用典故!耙蛔鹕κ讝|窗里,想淵明《停云》詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味。”陶淵明《停云》中有“良朋悠邈,搔首延佇”和“有酒有酒,閑飲東窗”等詩(shī)句,辛棄疾把它濃縮在一個(gè)句子里,用以想像陶淵明當(dāng)年詩(shī)成時(shí)的風(fēng)味。這里作者又提陶淵明,意在以陶自況!敖蟪梁ㄇ竺,豈識(shí)濁醪妙理?”兩句,表面似申斥南朝那些“醉中亦求名”(蘇軾《和陶飲酒二十首》之三)的名士派人物;實(shí)際是諷刺南宋已無(wú)陶淵明式的飲酒高士,而只有一些醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。以下“不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳”兩句,句法與上片“我見(jiàn)青山”一聯(lián)相似,表現(xiàn)出了作者傲視古今的英雄氣概。這里所說(shuō)的“古人”,不是一般的古人,而是指像陶淵明一類的人。據(jù)岳珂《桯史·卷三》記:“辛棄疾每逢宴客,必命侍姬歌其所作。特好歌《賀新郎》一詞,自誦其警句曰:‘我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是。’又曰:‘不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳!恐链,輒拊髀自笑,顧問(wèn)坐客何如!弊阋(jiàn)辛棄疾對(duì)自己這二聯(lián)是很自負(fù)的。
結(jié)句“知我者,二三子!边@“二三子”為誰(shuí)沒(méi)有人進(jìn)行專門的考證,有人認(rèn)為是當(dāng)時(shí)人陳亮。但讀者不妨視野擴(kuò)大些,將古人陶淵明、屈原乃至于孔子等,都算在內(nèi)。辛棄疾慨嘆當(dāng)時(shí)志同道合的朋友不多,實(shí)與屈原慨嘆“眾人皆醉我獨(dú)醒”的心情類似,同出于為國(guó)家和民族的危亡憂慮。而他的閑居鉛山,與陶淵明居“南山”之情境也多少有點(diǎn)類似。
創(chuàng)作背景
據(jù)鄧廣銘《稼軒詞編年箋注》考證:“前闋詞題中謂‘邑中園亭’已‘皆為賦此詞’,其意即謂鉛山之園亭,俱已為賦賀新郎矣。今按本卷賀新郎調(diào)下詠鉛山園亭者計(jì)有五闋,其中題趙晉臣之積翠巖一闋作于慶元六年夏秋間,則此詞自應(yīng)作于稍后,即嘉泰元年之春。卷五北固亭懷古之永遇樂(lè)附錄桯史之記事,亦可證知此詞實(shí)距稼軒守京口為時(shí)不甚遠(yuǎn)也。”故此詞當(dāng)作于宋寧宗嘉泰元年(1201)春天,此時(shí)距紹熙五年(1194)秋辛棄疾從福建安撫使任上罷職,被投閑置散已有七年。他在信州鉛山(今屬江西)東期思渡瓢泉旁筑了新居,建了園亭等。其中有“停云堂”,取陶淵明《停云》詩(shī)意命名,此詞是他在停云堂上觀風(fēng)物、思故舊有感而作。
賞析
這首為他在瓢泉所造的“停云堂”而題的詞,是辛棄疾的得意之作。全詞仿效陶淵明《停云》詩(shī)的格局,主要寫思親友和飲酒兩方面,但又添進(jìn)山水情趣,借以抒發(fā)自己年華空老、壯志未酬和知音難求的孤寂和激憤,以及寧愿放情山水,也不愿追逐世俗名利的節(jié)操。
“甚矣吾衰矣。悵平生、交游零落,只今余幾!”一開(kāi)篇就引用孔子的典故。如果說(shuō)孔子慨嘆的是其道不行,那么辛棄疾引用它,也就含有慨嘆政治理想無(wú)法實(shí)現(xiàn)的意思。辛棄疾寫此詞時(shí)已六十二歲,又謫居多年,故交零落,因此發(fā)出這樣的慨嘆是很自然的!爸唤裼鄮住迸c結(jié)句“知我者,二三子”首尾銜接,同用來(lái)強(qiáng)調(diào)“零落”二字,給人以結(jié)構(gòu)亭勻和渾然一體的感覺(jué)。“白發(fā)空垂三千丈,一笑人間萬(wàn)事。問(wèn)何物、能令公喜?”又連用李白《秋浦歌》“白發(fā)三千丈”和《晉書·溫嶠傳》記王珣、郄超“能令公喜、能令公怒”等典故,自敘徒傷老大而一事無(wú)成,又找不到稱心朋友,以渲染詞人此時(shí)心情的孤單和對(duì)世態(tài)炎涼的喟嘆,為下文移情于物作張本。
“我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山、見(jiàn)我應(yīng)如是”兩句是全篇警策。詞人因無(wú)物(實(shí)指無(wú)人)可喜,只好將深情傾注在自然物之上,不僅覺(jué)得青山“嫵媚”,而且覺(jué)得似乎青山也以詞人為“嫵媚”了。這種手法先把審美主體的感情楔入客體,然后借染有主體感情色彩的客體形象來(lái)揭示審美主體的內(nèi)在感情,這樣便加強(qiáng)了作品里的主體意識(shí),易于感染讀者!扒榕c貌,略相似”表明唯有青山,才與自己在不屈的性格和純潔的面貌上相似,堪稱自己的精神知己。詞人把青山擬人化,將它寫得有情有貌,情趣盎然,使自己能在青山的撫慰中得到精神的寧?kù)o,寫得婉轉(zhuǎn)可愛(ài)。但是,如果與前文聯(lián)系起來(lái),就會(huì)發(fā)現(xiàn)在他與青山相慰的情感中,包含著對(duì)于知音難覓的更深寂寞。因?yàn)榍嗌疆吘故菬o(wú)知覺(jué)的客體,而詞人卻不得不以之為知音,這就更能表明他壯志難酬、知音難覓的無(wú)邊寂寞太需要打散了。同時(shí),在他寧愿以青山為伴的選擇中,也暗示著他始終不改的節(jié)操。詞人在起處直抒胸臆,在此處曲筆傳情,情意頓挫跌宕,筆法富有變化。
上片從“思親友”起端,主要抒發(fā)年老無(wú)成、知音難覓的孤寂和苦悶,同時(shí)表明寄情于山水的懷抱;下片則以“飲酒”寄意,進(jìn)一步抒發(fā)知音難遇的孤寂,并著重表現(xiàn)不求世俗名利的高尚節(jié)操和不合當(dāng)時(shí)的疏狂個(gè)性。
“一尊搔首東窗里,想淵明、停云詩(shī)就,此時(shí)風(fēng)味!碧諟Y明《停云》中有“良朋悠邈,搔首延佇”和“有酒有酒,閑飲東窗”等詩(shī)句,詞人把它濃縮在一個(gè)句子里,用以想象陶淵明當(dāng)年詩(shī)成時(shí)的風(fēng)味。這表明在陶淵明與辛棄疾二人之間,也有許多相似之處。陶淵明飲酒解悶,是因?yàn)榱寂蟛恢,詞人在停云堂上飲酒,也有此意。不過(guò),他的“良朋”,主要是指政治上的同調(diào)者。這里再次暗中呼應(yīng)開(kāi)頭的“交游零落”,使詞作針腳愈密!敖蟪梁ㄇ竺,豈識(shí)濁醪妙理?回首叫、云飛風(fēng)起。”前兩句表面似申斥南朝那些“醉中亦求名”的名士派人物,細(xì)想方懂得它是有為而發(fā),目的在諷刺南宋已無(wú)陶淵明式的飲酒高士,而只有一些醉生夢(mèng)死的統(tǒng)治者。寫到這里,詞人的怨憤已無(wú)法遏抑,詞句便也隨之跌宕起伏了。
“不恨古人吾不見(jiàn),恨古人、不見(jiàn)吾狂耳”兩句,遙應(yīng)上片“我見(jiàn)青山”二句,表現(xiàn)出另一種豪視今古的氣魄!肮湃恕奔粗赶裉諟Y明一類的人。據(jù)岳珂《桯史》卷三記:辛棄疾每逢宴客,“必命侍姬歌其所作。特好歌《賀新郎》一詞,自誦其警句曰:‘我見(jiàn)青山多嫵媚,料青山見(jiàn)我應(yīng)如是。’又曰:‘不恨古人吾不見(jiàn),恨古人不見(jiàn)吾狂耳!恐链,輒拊髀自笑,顧問(wèn)坐客何如”。足見(jiàn)辛棄疾是以此二聯(lián)自負(fù)的。岳珂批評(píng)他“警語(yǔ)差相似”,從句式結(jié)構(gòu)看,有一定道理。但仔細(xì)加以品味,則兩聯(lián)的意境畢竟不同。上一聯(lián)是寫“物”和“我”的關(guān)系,下一聯(lián)是寫“古”和“今”的關(guān)系;前者為物我交融,后者為古今一體;前者是橫向的空間聯(lián)系,后者是縱向的時(shí)間聯(lián)系!爸艺撸!边@“二三子”為誰(shuí)雖然已不可確知,但有一點(diǎn)是明晰的,即辛棄疾慨嘆當(dāng)時(shí)志同道合的朋友不多,這跟屈原慨嘆“眾人皆醉我獨(dú)醒”的心情有著某種程度的類似,同出于為國(guó)家和民族的危亡憂慮。因此,周濟(jì)《介存齋論詞雜著》謂辛詞“郁勃”“情深”,王國(guó)維《人間詞話》謂辛詞“有性情”,都是很有見(jiàn)地的。
全詞如同一段抒情交響樂(lè),以知音難覓的主旋律起端,暗中隱伏著壯志難酬的悲情,幾經(jīng)跌宕變化,時(shí)喜時(shí)悲,時(shí)低時(shí)奮,而變化有方,進(jìn)退有序,最終以主旋律結(jié)束。在具體的藝術(shù)手法上,此詞將旁正、正反、直曲抒情相結(jié)合,使詞情跌宕生姿。通觀全詞,典故的確用得不少,好在這些典故都用得很活,不會(huì)使人生出堆砌之感。如“甚矣吾衰矣”“不恨古人吾不見(jiàn),恨古人、不見(jiàn)吾狂耳”等句,采自古代散文和史傳,卻不僅使它們妥帖入詞,不牾格律,而且渾如己出,渾化無(wú)礙,有點(diǎn)鐵成金之妙。又如“白發(fā)空垂三千丈”一句,在李白詩(shī)句上著一“空垂”,感慨更分明,更沉重,更切合全詞的情味。再如“一尊搔首東窗里”,濃縮陶淵明詩(shī)意,精華具在,有后來(lái)居上之妙。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140—1207),字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。歷任江陰簽判,建康通判,江西提點(diǎn)刑獄,湖南、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使,湖南、江西安撫使等職。四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長(zhǎng)達(dá)二十年之久,其間曾一度起為福建提點(diǎn)刑獄、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使、鎮(zhèn)江知府,不久罷歸。六十八歲病逝。一生力主抗金北伐,并提出有關(guān)方略,均未被采納。其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛(ài)國(guó)感情。有《稼軒長(zhǎng)短句》以及今人輯本《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。詞存六百二十九首。
【《賀新郎·甚矣吾衰矣》原文及賞析】相關(guān)文章:
《賀新郎 甚矣吾衰矣》翻譯賞析08-29
賀新郎·甚矣吾衰矣原文、翻譯注釋及賞析07-27
瞻彼洛矣原文及賞析02-28
何彼襛矣原文及賞析01-28
自君之出矣原文賞析10-05
自君之出矣原文、賞析08-31
《瞻彼洛矣》原文、翻譯及賞析02-02
自君之出矣原文及賞析02-26
自君之出矣原文賞析12-18
自君之出矣原文及賞析08-07