- 《登幽州臺(tái)歌》原文、賞析 推薦度:
- 《登幽州臺(tái)歌》原文、賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《登幽州臺(tái)歌》原文、賞析
《登幽州臺(tái)歌》是唐代詩人陳子昂的詩作。此詩通過描寫登樓遠(yuǎn)眺,憑今吊古所引起的無限感慨,抒發(fā)了詩人抑郁已久的悲憤之情,以下是小編整理的《登幽州臺(tái)歌》原文、賞析,歡迎閱讀。
《登幽州臺(tái)歌》
陳子昂
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而淚下。
【韻譯】
先代的圣君,我見也沒見到,后代的明主,要等到什么時(shí)候?
想到宇宙無限渺遠(yuǎn),我深感人生短暫,獨(dú)自憑吊,我涕淚縱橫凄惻悲愁!
【賞析】
陳子昂是一個(gè)具有政治見識(shí)和政治才能的文人。
他直言敢諫,對(duì)武后朝庭的不少弊政,常常提出批評(píng)意見,不為武則天采納,并曾一度因“逆黨”株連而下獄。他的政治抱負(fù)不能實(shí)現(xiàn),反而受到打擊,這使他心情非?鄲。這首詩作于武則天萬歲通天二年。
當(dāng)時(shí),武則天命建安王武攸宜西征契丹,陳子昂任右拾遺參謀軍事。武攸宜無將略,先頭部隊(duì)被契丹所敗,總管王孝杰墜崖而亡,幾乎全軍覆沒。武攸宜聽說后,十分驚駭,怯敵不前。陳子昂認(rèn)為自己“不可見危而惜身茍容”,于是建議以奇兵勝驕敵,請(qǐng)分兵萬人為前驅(qū),但未被采納;后來又多次進(jìn)諫,“言甚切至”,竟觸怒了建安王。剛愎自用的武攸宜一怒之下,將他降職為軍曹,在極度苦悶憂憤的情況下,陳子昂登上薊北樓——幽州臺(tái),俯仰古今,縱望天地,思緒潮涌,感慨萬端,遂賦詩七首,總題為《薊丘覽古贈(zèng)盧居士藏用》,緬懷古代求賢若渴、唯賢是用的燕昭王等賢明君主,抒發(fā)自己生不逢辰、未能施展抱負(fù)的感慨。《登幽州臺(tái)歌》是繼《薊丘覽古》稍后的又一感懷杰作。
《薊丘覽古》詩前有序,序中寫道:“丁酉歲(697),吾北征。出自薊門,乃觀燕之舊都,其城池霸跡已蕪沒矣。乃慨然仰嘆,憶昔樂生、鄒子群賢之游盛矣。因登薊丘,作七詩以志之……”從這篇序中所流露出的懷古傷今之意同樣見于《登幽州臺(tái)歌》之中。
“前不見古人,后不見來者”,這兩句的意思是:象燕昭王一類的能夠禮賢下士、任人唯賢的古代明君,現(xiàn)在再也見不到了;而我心中所渴望出現(xiàn)的后賢,又還沒有出現(xiàn)!扒百t”已遠(yuǎn),“后賢”未來,其生不逢時(shí)、懷才不遇的愁悵躍然紙上!
“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。”意思是:想那天地宇宙是這樣久遠(yuǎn)闊大,而一個(gè)人的生命又是如此短暫,不能建功立業(yè),這怎么能不悲傷叫人落淚呢!
一個(gè)“念”字,表現(xiàn)了詩人包括宇宙古今、寬廣無垠的精神境界;一個(gè)“獨(dú)”字,又渲染了詩人心中不可名狀的孤獨(dú)悲涼之感。
這首詩通過抒發(fā)詩人登樓遠(yuǎn)眺、憑今吊古所引起的無限感慨,深刻地揭示了封建社會(huì)中正直、多才而遭遇困厄的知識(shí)分子遭受壓抑的境遇,表達(dá)了他們?cè)诶硐肫茰鐣r(shí)孤寂郁悶的心情,具有深刻的典型社會(huì)意義。
這首詩歌風(fēng)格明朗剛健,是具有“漢魏風(fēng)骨”的唐代詩歌的先驅(qū)之作,對(duì)掃除齊梁浮艷纖弱的形式主義詩風(fēng)具有拓疆開路之功。在藝術(shù)上,其意境雄渾、視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。雖然只有短短四句,卻在我們面前展現(xiàn)了一幅境界雄渾、浩瀚空曠的藝術(shù)畫面:樓臺(tái)高聳,詩人獨(dú)立,臨風(fēng)遠(yuǎn)眺,面對(duì)雄偉壯麗的祖國(guó)山川,激情滿懷,思緒萬千。詩的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作為深邃壯美的背景加以襯托,第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公——詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫面的主位,畫面頓時(shí)神韻飛動(dòng)、光彩照人。念這首詩,我們會(huì)深刻地感受到一種倉(cāng)涼悲壯的氣氛,面前仿佛出現(xiàn)了一幅北方原野的蒼茫廣闊的圖景,而在這個(gè)圖景面前,兀立著一位胸懷大志卻因報(bào)國(guó)無門而感到孤獨(dú)悲傷的詩人形象,因而深深為之激動(dòng)。
在用辭造語方面,此詩深受《楚辭》特別是其中《遠(yuǎn)游》篇的影響!哆h(yuǎn)游》有云:“惟天地之無窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤。往者余弗及兮,來者吾不聞。”
本篇語句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。
同時(shí)該詩含而不露,以情動(dòng)人,使格調(diào)顯得高亢悲壯,增強(qiáng)了詩的感染力。在這首詩中,詩人無一字正面抒寫自己如何懷才不遇,無一語直接針砭時(shí)弊,而只是十分含蓄而巧妙地借助詩句內(nèi)涵去蕩起讀者想象的飛舟,可謂“含而不露”;另外,這首詩無一句繪景描形之語,無一詞點(diǎn)染過幽州臺(tái)的聳拔峻偉,但是透過詩境卻可以體會(huì)到詩人遭受打擊時(shí)的激憤、體會(huì)到其情懷的高尚。由于這首詩情滿宇宙,氣蓋天地,所以其高亢悲壯的格調(diào)就能夠獨(dú)彪詩史,千百年為人們所傳誦。
注釋
、庞闹菖_(tái):即黃金臺(tái),又稱薊北樓,故址在今北京大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。
、魄埃哼^去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。
、呛螅何磥。來者:后世那些重視人才的賢明君主。
、饶睿合氲健S朴疲盒稳輹r(shí)間的久遠(yuǎn)和空間的廣大。
、蓯恚╟huàng)然:悲傷凄惻的樣子。涕:古時(shí)指眼淚。
作者簡(jiǎn)介
陳子昂,唐代文學(xué)家。字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。少任俠。開耀進(jìn)士,以上書論政,為武則天所贊賞,拜麟臺(tái)正字,轉(zhuǎn)右拾遺。后世因稱陳拾遺。敢于陳述時(shí)弊。曾隨武攸宜征契丹。后解職回鄉(xiāng),為縣令段簡(jiǎn)誣,入獄,憂憤而死。于詩標(biāo)舉漢魏風(fēng)骨,強(qiáng)調(diào)興寄,反對(duì)柔靡之風(fēng)。是唐代詩歌革新的先驅(qū),對(duì)唐詩發(fā)展頗有影響。于文也反對(duì)浮艷,重視散體。有《陳伯玉集》傳世。
【《登幽州臺(tái)歌》原文、賞析】相關(guān)文章:
《登幽州臺(tái)歌》原文、賞析07-01
登幽州臺(tái)歌原文翻譯及賞析12-18
《登幽州臺(tái)歌》原文翻譯賞析04-13
《登幽州臺(tái)歌》原文翻譯及賞析01-31
登幽州臺(tái)歌賞析10-24
登幽州臺(tái)歌賞析02-27
《登幽州臺(tái)歌》原文、賞析5篇07-01
登幽州臺(tái)歌翻譯及原文06-04
登幽州臺(tái)歌原文及翻譯09-06