- 相關(guān)推薦
訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文賞析
訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文賞析1
原文:
芙蓉金菊斗馨香。天氣欲重陽(yáng)。遠(yuǎn)村秋色如畫(huà),紅樹(shù)間疏黃。
流水淡,碧天長(zhǎng)。路茫茫。憑高目斷。鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量。
賞析:
此詞以寫(xiě)景為主,上片點(diǎn)明“天氣欲重陽(yáng)”,下片以“憑高目斷”相照應(yīng),可知此詞為重九登高所作。詞中通過(guò)對(duì)節(jié)令、景物、環(huán)境的描寫(xiě),烘托出重陽(yáng)佳節(jié)倍思親的氣氛,最后以“無(wú)限思量”點(diǎn)出主題。
詞起兩句:“芙蓉金菊斗馨香,天氣近重陽(yáng)! 選出木芙蓉、黃菊兩種花依然盛開(kāi)、能夠在秋風(fēng)中爭(zhēng)香斗艷來(lái)表現(xiàn)“重陽(yáng)”到臨前的季節(jié)特征。接著“遠(yuǎn)村秋色如畫(huà),紅樹(shù)間疏黃”兩句,從近景寫(xiě)到遠(yuǎn)景,從周圍寫(xiě)到望中的鄉(xiāng)村,從花寫(xiě)到樹(shù)。秋景最美的,本來(lái)就是秋葉,這里拈出樹(shù)上紅葉來(lái)寫(xiě),充分顯出時(shí)令特征。紅樹(shù)中間還帶著一些“疏黃”之色,樹(shù)葉之紅是濃密的,而黃則是稀疏的,濃淡相間,色調(diào)更豐,畫(huà)境更美。
下片“流水淡,碧天長(zhǎng),路茫!比鋸年懮蠈(xiě)到水上,從地面寫(xiě)到天上。著一“淡”字,寫(xiě)出中原地區(qū)秋雨少,秋水無(wú)波,清光澄凈之景致;而天高氣爽,萬(wàn)里無(wú)云,平原仰視,上天寬闊無(wú)際,于是,又用一“長(zhǎng)”字狀天。這兩字看似平常,卻很貼切。上面景語(yǔ),用筆疏淡,表現(xiàn)作者的心境是閑適的`。至“路茫!比,則帶感慨情緒:前路茫茫,把握不住。接下去:“憑高目斷,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量”寫(xiě)久久地登高遙望,看到鴻雁飛來(lái),引起頭腦中的無(wú)限思念。
王國(guó)維在《人間詞話》中指出:“一切景語(yǔ),皆情語(yǔ)也!贝嗽~之寫(xiě)景正與此境相合。正因?yàn)榍懊嫠鶎?xiě)之景蘊(yùn)含著作者的感情,因此最后點(diǎn)題水到渠成,收到情景相生的藝術(shù)效果。
訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文賞析2
芙蓉1金菊斗馨香,天氣欲重陽(yáng)。遠(yuǎn)村秋色如畫(huà),紅樹(shù)2間疏黃。流水淡,碧天長(zhǎng),路茫茫。憑高目斷3,鴻雁來(lái)時(shí),無(wú)限思量。
注釋:
1芙蓉:指木芙蓉。晏殊詞中所詠芙蓉多指此。斗:比,爭(zhēng)。
2紅樹(shù):指秋天葉子變紅的樹(shù),如楓樹(shù)、烏桕樹(shù)等。間:夾雜。
3目斷:望盡。
賞析:
據(jù)夏承燾《唐宋詞人年譜·二晏年譜》考證,這首詞是宋仁宗寶元元年(1038)所作。這一年晏殊四十八歲,五月前自陳州召還京城擔(dān)任御史中丞三司使,此詞是秋天在汴京登高遠(yuǎn)望時(shí)所作。這是大晏詞中為數(shù)不多的有時(shí)地可考的作品之一。它就秋景而抒情,展示了這位久歷宦海、將近“知天命”之年的文化人高曠廣遠(yuǎn)的'胸懷。詞的上片,以清麗疏朗的筆觸,描繪京城汴京市郊的瑰麗秋色,詞中有畫(huà),給人以舒心悅目的美感。下片情景交融,展現(xiàn)作者高朗澹蕩的胸懷。“流水淡,碧天長(zhǎng),路茫!比,亦景亦情,極富象征性,實(shí)際上已將詞人的心境暗示出來(lái)。結(jié)尾三句,托出抒懷的本旨,卻不點(diǎn)明情思之所向,僅言“無(wú)限思量”,這就給讀者留下了馳騁想象的空間,使全篇所造之境耐人尋味,啟人思考。這是大晏“情中有思”的杰作之一。
【訴衷情·芙蓉金菊斗馨香原文賞析】相關(guān)文章:
訴衷情原文及賞析08-23
《訴衷情·寒食》原文及賞析08-22
訴衷情·寒食原文賞析08-16
訴衷情·春游原文及賞析09-22
訴衷情·寒食原文及賞析09-02
詠芙蓉原文賞析10-03
訴衷情·眉意原文及賞析01-06
訴衷情·送春原文及賞析04-15