亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

早行原文及賞析

時(shí)間:2025-05-22 10:01:08 賽賽 賞析 我要投稿

早行原文及賞析

  《早行》是宋代詩人陳與義創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩寫的是詩人在天還沒亮?xí)r孤身一人在道上行走的感受,意境高遠(yuǎn)。以下是小編整理的早行原文及賞析,歡迎閱讀。

  早行

  宋代陳與義

  露侵駝褐曉寒輕,星斗闌干分外明。

  寂寞小橋和夢(mèng)過,稻田深處草蟲鳴。

  譯文

  露水降落,我穿著厚厚的毛衣還感到絲絲的寒意;仰望天空,北斗星橫斜著分外光明。

  孤單單地,我半醒半睡地過了座小橋,耳邊傳來稻田深處唧唧蟲鳴。

  注釋

  駝褐:用駝毛織成的衣服。

  星斗:特指北斗星。

  闌干:橫斜的樣子。

  賞析

  錢鐘書《宋詩選注》:“《南宋群賢小集》第十冊(cè)張良臣《雪窗小集》里有首《曉行》詩,也選入《詩家鼎臠》卷上,跟這首詩大同小異:‘千山萬山星斗落,一聲兩聲鐘磐清。路入小橋和夢(mèng)過,豆花深處草蟲鳴。’韋居安《梅磵詩話》卷上引了李元膺的一首詩,跟這首只差兩個(gè)字:‘露’作‘霧’,‘分’作‘野’!

  《梅磵詩話》卷下:“早行詩,前輩多佳作。近世如楊萬里詩:‘霧外江山看不真,只憑雞犬認(rèn)前村。渡關(guān)蒲板霜如雪,印我青鞋第一痕!瓌(yīng)時(shí)詩云:‘登輿睡思尚昏昏,斗柄銜山月在門。雞犬未鳴潮半落,草蟲聲在豆花村。’三詩意皆高遠(yuǎn)。”所引劉詩與《早行》詩意境也有相仿之處。

  第一句,不說“雞唱”,不說“晨起”,不說“開門”,不說“整車”或“動(dòng)征鐸”,而說主人公已在旅途行進(jìn)!靶小钡锰貏e“早”,既不是用“未五更”之類的語言說出,又不是用“流螢”、“棲禽”、“漁燈”、“戍火”、“殘?jiān)隆敝悂砗嫱,而是通過詩人的感覺準(zhǔn)確地表現(xiàn)出來!榜労帧,露水不易濕透;詩人穿上此衣,其上路之早可見。而“露侵駝褐”,以至于感到“曉寒”,其行之久,也不言而喻。

  第二句,詩人不寫“月”而寫“星斗”。“星斗闌干分外明”,這是頗有特征性的景象!瓣@干”,縱橫貌。古人往往用“闌干”形容星斗,如“月沒參橫,北斗闌干”之類。月明則星稀,“星斗闌干”,而且“分外明”,說明這是陰歷月終(即所謂“晦日”)的夜晚。此其一。露,那是在下半夜晴朗無風(fēng)的情況下才有的。晴朗無風(fēng)而沒有月,“星斗”自然就“闌干”、就“明”,寫景頗為確切、細(xì)致。此其二。更重要的還在于寫“明”是為了寫“暗”。黎明之前,由于地面的景物比以前“分外”暗,所以天上的星斗也就被反襯得“分外”明。

  第三句“寂寞小橋和夢(mèng)過”,可以說“立片言以居要,乃一篇之警策”。以夢(mèng)與“寂寞小橋”結(jié)合,意象豐滿,令人玩索不盡。趕路而作夢(mèng),一般不可能是“徒步”。獨(dú)自騎馬,一般也不敢放心地作夢(mèng)。明乎此,則“寂寞小橋”竟敢“和夢(mèng)過”,其人在馬上,而且有人為他牽馬,不言可知。

  第一句不訴諸視覺,寫早行之景;卻訴諸感覺,寫寒意襲人,這是耐人尋味的。聯(lián)系第三句,這“味”也不難尋。過“小橋”還在做夢(mèng),說明主人公起得太“早”,覺未睡醒,一上馬就迷糊過去了。及至感到有點(diǎn)兒“寒”,才聳聳肩,醒了過來,原來身上濕漉漉的;一摸,露水已侵透了“駝褐”。睜眼一看,“星斗闌干分外明”,離天亮還遠(yuǎn)。于是又合上惺忪睡眼,進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。既進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),竟知道在過橋,那是因?yàn)樗T著馬。馬蹄踏在橋板上發(fā)出的響聲驚動(dòng)了他,意識(shí)到在過橋,于是略開睡跟,看見橋是個(gè)“小”橋,橋外是“稻”田,又朦朦朧朧,進(jìn)入半睡眠狀態(tài)。

  第一句寫感覺,第二句寫視覺;三四兩句,則視覺、觸覺、聽覺并寫。先聽見蹄聲響亮,才略開睡眼;“小”橋和“稻”田,當(dāng)然是看見的。而“稻田深處草蟲鳴”,則是“和夢(mèng)”過“小橋”時(shí)聽見的。正像從響亮的馬蹄聲意識(shí)到過“橋”一樣,“草蟲”的鳴聲不在橋邊、而在“稻田深處”,也是從聽覺判斷出來的。詩人在這里也用了反襯手法。“寂寞小橋和夢(mèng)過”,靜中有動(dòng);“稻田深處草蟲鳴”,寂中有聲。四野無人,一切都在沉睡,只有孤寂的旅人“和夢(mèng)”過橋,這靜中之動(dòng)更反襯出深夜的沉靜,只有夢(mèng)魂伴隨著自己孤零零地過橋,才會(huì)感到“寂寞”。“寂寞”所包含的一層意思,就是因身外“無人”而引起的孤獨(dú)感。而“無人”,在這里又表現(xiàn)天色尚“早”。“寂寞”所包含的又一層意思,就是因四周“無聲”而引起的寂寥感。而“無聲”,在這里也表現(xiàn)天色尚“早”,比齊己《江行曉發(fā)》所寫的“鳥亂村林迥,人喧水柵橫”要“早”得多。

  這首詩的最突出的藝術(shù)特色,就表現(xiàn)在詩人通過觸覺、視覺和聽覺的交替與綜合,描繪了一幅獨(dú)特的“早行”(甚至可以說是“夜行”)圖。讀者通過“通感”與想象,主人公在馬上搖晃,時(shí)醒時(shí)睡,時(shí)而睜眼看地,時(shí)而仰首看天,以及涼露濕衣、蟲聲入夢(mèng)等一系列微妙的神態(tài)變化,都宛然在目;天上地下或明或暗、或喧或寂、或動(dòng)或靜的一切景物特征,也一一展現(xiàn)眼前。

  作者簡(jiǎn)介

  陳與義(1090—1138)宋代詩人。字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,洛陽(今屬河南)人,公元1113年(政和三年)進(jìn)士及第,累遷太常博士。紹興(1131—1162)年間,歷任兵部員外郎、遷中書舍人,出知湖州,擢翰林學(xué)士、知制誥。公元1137年(紹興七年),拜參知政事,次年以疾卒,年四十九!端问贰酚袀。長于詩,創(chuàng)簡(jiǎn)齋體。方回認(rèn)為陳與義繼黃庭堅(jiān)、陳師道之后,并為“江西詩派”之三宗。有《簡(jiǎn)齋集》十卷,《無住詞》一卷。

  生平

  陳與義是宋代詩人,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現(xiàn)在屬河南)。是南北宋之交的著名詩人。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。陳與義在北宋做過地方府學(xué)教授、太學(xué)博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位愛國詩人,其主要貢獻(xiàn)還是在詩歌方面,給后世留下不少憂國憂民的愛國詩篇。存詞19首。曾在余杭任太傅幕僚,后被宰相賞識(shí),因而升遷。

  陳與義是南北宋之交的著名詩人。他的詩歌創(chuàng)作可以金兵入侵中原為界線,分為前后兩個(gè)時(shí)期。前期表現(xiàn)個(gè)人生活情趣的流連光景之作,詞句明凈,詩風(fēng)明快,很少用典,清新可喜。以《墨梅》詩受到徽宗的賞識(shí)。南遷之后,因國破家亡,顛沛流離,經(jīng)歷了和在安史之亂時(shí)頗為相似的遭遇,對(duì)學(xué)杜有了更深刻的認(rèn)識(shí),詩風(fēng)有了改變,轉(zhuǎn)學(xué)杜甫。他不象江西派詩人那樣, 只從句律用字著手,而是把自己的遭遇和國家的命運(yùn)融合在一起,題材廣泛,感時(shí)傷事,寫了不少寄托遙深的詩篇,趨向沉郁悲壯,雄闊慷慨, 成為宋代學(xué)習(xí)杜甫最有成就的詩人之一。

  陳與義與有過交往,但呂本中作《江西詩社宗派圖》,并未列陳與義之名。宋人也有稱他崇尚的,但多數(shù)人認(rèn)為他最近于杜甫。元代在《瀛奎律髓》中稱杜甫為江西派的"一祖",、陳師道、陳與義為"三宗"。陳與義不是江西人, 作詩重錘煉,固然有與陳師道相似的地方,但他重意境,擅白描,與黃庭堅(jiān)的好用典、矜生硬, 迥然有別,不應(yīng)列入江西詩派。

  陳與義詩作最逼近杜詩的是七律。像《登岳陽樓》之一、《巴丘書事》、《再登岳陽樓感慨賦詩》、《除夜》等,雄渾悲壯,感慨多端。五言律如《雨》詩 2首、《除夜》等則以清迥峭刻見長。五言古詩寫景造意,接近、等人。 如《夏日集葆真池上》中間寫景:"魚游水底涼,鳥宿林間靜。談?dòng)嗳胀の,樹影一時(shí)正! 微波喜搖人,小立待其定。"觀察細(xì)密,造語工致。七言絕句重在意趣,格調(diào)清婉,如《和張規(guī)臣水墨梅五絕》、《春日二首》、《中牟道中二首》等,或工于興寄,或活用典實(shí),屢見新意,耐人尋味。

  陳與義亦擅詞作!才R江仙〕中的"杏花疏影里,吹笛到天明",〔虞美人〕中的"及至桃花開后卻匆匆"等名句都為人稱誦,胡仔、黃□等人對(duì)他也有較高的評(píng)價(jià)。 總的說來,他的詞作以清婉秀麗為主要特色。

  陳與義集原為其學(xué)生周葵編,共10卷,早佚。宋光宗紹熙元年(1190),胡□箋注《 簡(jiǎn)齋詩集》30卷(附《無住詞》1卷)刊刻問世,《四部叢刊》即據(jù)此影印,并附印元刊《 陳簡(jiǎn)齋詩外集》。1982年,中華書局出版的《陳與義集》即以胡本為底本。

  成就

  陳與義,號(hào)簡(jiǎn)齋,嚴(yán)羽《滄浪詩話》在“以人而論”詩體時(shí),將陳與義的詩稱為“陳簡(jiǎn)齋體”!昂(jiǎn)齋體”的早年流連光景之作,觀察細(xì)致 ,描寫生動(dòng),饒有情趣。善用直致、淺語入詩,重意境,重白描。后期的“簡(jiǎn)齋體”取法杜詩,得其沉雄之韻,規(guī)模宏大,聲調(diào)瀏亮;對(duì)仗著重上下句之間氣脈的內(nèi)在聯(lián)系,潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),意境圓融,風(fēng)格雄渾沉郁。陳與義是南北宋之際的杰出詩人,在他的600余首作品中,近六分之一涉及佛禪元素,佛禪思想對(duì)陳與義的文學(xué)創(chuàng)作理論和實(shí)踐有著重要影響。他在詩論中既注重詩句鍛煉也注重自然感發(fā),這與漸修和頓悟的參禪方法相通。在實(shí)踐中先有外部題材、語匯的豐富,運(yùn)用佛典釋語創(chuàng)作游覽或寓居寺廟、結(jié)交僧侶文人、自然山林題材的作品;后有內(nèi)在詩境心態(tài)的轉(zhuǎn)變,善于創(chuàng)造"空""靜"的詩境、擁有渾成的禪心。佛禪思想對(duì)他的影響由外而內(nèi)、由顯而隱,其佛禪作品晚年達(dá)到了"渾成"的境界。

  史書記載

  《宋史》卷四四五·列傳第二百四·文苑七·陳與義傳

  陳與義,字去非。其先居京兆,自曾祖希亮始遷洛。故為洛人。與義天資卓偉,為兒時(shí)已能作文,致名譽(yù),流輩斂衽,莫敢與抗。登政和三年上舍甲科,授開德府教授。累遷太學(xué)博士,擢符寶郎,尋謫監(jiān)陳留酒稅。

  及金人入汴(今河南開封),高宗南遷,遂避亂襄漢,轉(zhuǎn)湖湘,逾嶺嶠。久之,召為兵部員外郎。紹興元年(1131年)夏,至行在。遷中書舍人,兼掌內(nèi)制,拜吏部侍郎。尋以徽猷閣直學(xué)士知湖州。召為給事中。駁議詳雅。又以顯謨閣直學(xué)士提舉江州太平觀。被召,會(huì)宰相有不樂與義者,復(fù)用為中書舍人、直學(xué)士院。六年九月,高宗如平江,十一月,拜翰林學(xué)士、知制誥。

  七年(1137年)正月,參知政事,唯師用道德以輔朝廷,務(wù)尊主威而振綱紀(jì)。時(shí)丞相趙鼎言:“人多謂中原有可圖之勢(shì),宜便進(jìn)兵,恐他時(shí)咎今日之失機(jī)!鄙显唬骸敖耔鲗m與太后、淵圣皆未還,若不與金議和,則無可還之理!迸c義曰:“若和議成,豈不賢于用兵,萬一無成,則用兵必不免!鄙显唬骸叭!比,從帝如建康。以疾請(qǐng),復(fù)以資政殿學(xué)士知湖州陛辭,帝勞問甚渥,遂請(qǐng)閑,提舉臨安洞霄宮。十一月,卒,年四十九。

  與義容狀儼恪,不妄言笑,平居雖謙以接物,然內(nèi)剛不可犯。其薦士于朝,退未嘗以語人,士以是多之。尤長于詩,體物寓興,清邃紆余,高舉橫厲,上下陶、謝、韋、柳之間。嘗賦墨梅,徽宗嘉賞之,以是受知于上云。

【早行原文及賞析】相關(guān)文章:

《早行》原文及賞析07-03

[精選]早行原文及賞析08-24

早行原文及賞析08-24

早行原文及賞析(精華)08-24

(必備)早行原文及賞析02-04

【優(yōu)】早行原文及賞析08-24

商山早行原文及賞析(精選)01-28

商山早行原文賞析07-11

商山早行原文,翻譯,賞析12-18

【推薦】商山早行原文賞析07-11