- 南歌子·寓意原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
南歌子·寓意原文及賞析(精)
原文:
南歌子·寓意
作者:蘇軾
朝代:宋朝
雨暗初疑夜,風(fēng)回忽報(bào)晴。淡云斜照著山明。細(xì)草軟沙溪路、馬蹄輕。
卯酒醒還困,仙材夢(mèng)不成。藍(lán)橋何處覓云英。只有多情流水、伴人行。
注釋?zhuān)?/strong>
、胖和爸。附著,附上。
⑵細(xì)草:尚未長(zhǎng)成的草。
、敲好畷r(shí),相當(dāng)于早晨五點(diǎn)至七點(diǎn)。
⑷“藍(lán)橋”:唐人裴铏《傳奇》中《裴航》一篇記載,唐長(zhǎng)慶中,有裴航秀才,下第回家,與樊夫人同州,航獻(xiàn)詩(shī)求見(jiàn),樊夫人贈(zèng)詩(shī)云:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見(jiàn)云英。藍(lán)橋便是神仙宅,何必崎嶇上玉清!焙髞(lái)裴航經(jīng)藍(lán)橋,向老嫗求茶,老嫗遂喚女名云英者獻(xiàn)茶,裴航見(jiàn)其嬌媚異常,便向之求婚。老嫗提出要他搗藥百日,裴航如言,終與云英成婚,后雙雙成仙。此處意謂自己沒(méi)有像裴航那樣的好運(yùn)。
賞析:
這首詞寫(xiě)于公元1079年(元豐二年)蘇軾任湖州(今屬浙江)知州期間。詞中描寫(xiě)了酒后趕路的片斷小景,清新而富有情趣。此詞通過(guò)作者于江南水鄉(xiāng)行路途中的所見(jiàn)所感,反映了他在宦海沉浮中的復(fù)雜感受,抒發(fā)了人生之不得成仙而去的感。
上片首句描寫(xiě)雨后初晴的景象:由于夜來(lái)陰雨連綿,時(shí)辰到了,不見(jiàn)天明,仍疑是夜;待到一陣春風(fēng)把陰云吹散,迎來(lái)的已是晴朗天氣。“淡云斜照著山明”,把清晨陽(yáng)光透過(guò)淡云
斜照遠(yuǎn)處山色的景象表達(dá)得貼切而有神韻!凹(xì)草軟沙溪路馬蹄輕”這一句寫(xiě)得清新輕快,表達(dá)出作者春朝雨后乘馬行于溪邊路上之情味。此句由景及人,勾勒出一幅清麗優(yōu)美的山水人物圖。下片借傳奇故事而抒情,寓意深遠(yuǎn)!懊菩堰困”一句,寫(xiě)作者早晨飲酒,仍感困倦,非因路途勞頓,而是夜間尋仙夢(mèng)境使然!八{(lán)橋何處覓云英”這一問(wèn)句,借用唐代裴航遇仙女云英之典故:唐人裴铏所作《傳奇》中,有一篇題作《裴航》的小說(shuō),故事離奇曲折,略謂:裴航下第歸,與一仙女同舟,得其所示詩(shī),有云:“藍(lán)橋便是神仙窟,何必崎嶇上玉清。”及至藍(lán)橋驛,下道求漿,得遇云英,云英,女仙之妹也。裴航經(jīng)歷訪(fǎng)求玉杵臼、搗藥服食諸曲折,終得結(jié)褵而升仙。蘇軾此詞中所謂“仙村”,即指藍(lán)橋而言;所謂“夢(mèng)不成”者,謂神仙飄渺不可求,故有“何處覓云英”之感嘆。最后,作者覺(jué)得路邊的溪水也還是有情的,這就是“只有多情流水伴人行”。
這首詞的結(jié)尾一句——“只有多情流水伴人行”,與李煜筆下的“問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”有異曲同工之妙。作者在流水這一無(wú)情的客體中賦予主體的種種情思,讀來(lái)意味深長(zhǎng),余韻不盡。欲成仙而不得,從夢(mèng)境回到現(xiàn)實(shí),空對(duì)流水惆悵不已,這正是詞人孤寂、落寞、凄婉的心緒之寫(xiě)照。從詞的意境中,可以看到佛老“靜而達(dá)”的因子,而無(wú)“超然玄悟”的神秘色彩。雖有夢(mèng)境與幻覺(jué),但終歸現(xiàn)實(shí)。
【南歌子·寓意原文及賞析】相關(guān)文章:
南歌子·寓意原文及賞析09-01
南歌子 游賞原文及賞析10-21
《南歌子·游賞》原文及賞析10-21
南歌子·游賞原文賞析07-29
南歌子·天上星河轉(zhuǎn)原文賞析07-18
《南歌子·驛路侵斜月》原文及賞析10-15
南歌子·驛路侵斜月原文及賞析08-27
南歌子·鳳髻金泥帶的原文及賞析11-29