- 相關(guān)推薦
蘇秀道中賞析
蘇秀道中賞析1
蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而又作①
【宋】曾幾
一夕驕陽(yáng)轉(zhuǎn)作霖②,夢(mèng)回涼冷潤(rùn)衣襟。
不愁屋漏床床濕③,且喜溪流岸岸深④。
千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音⑤。
無(wú)田似我有欣舞,何況田間望歲心⑥。
【注釋】
、偬K秀道中:指從蘇州到秀州(今浙江嘉興市)的路上。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊家得救,詩(shī)人歡欣鼓舞,寫(xiě)了這首七律。這首詩(shī)可能作于浙西任上。②霖:一連數(shù)日的大雨。③此句語(yǔ)出杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:床頭屋漏無(wú)干處。④此句語(yǔ)出杜甫《春日江村五首》:春流岸岸深。 ⑤最佳音:這里指雨打梧桐的聲音。⑥歲:指一年的農(nóng)事收成。望歲:盼望豐收年成。
【參考譯文】
一夜之間,似火驕陽(yáng)轉(zhuǎn)化為期盼已久的甘霖。夜間夢(mèng)醒,感到一股涼冷之意,這才發(fā)現(xiàn)雨已經(jīng)下了多時(shí)。我不為大雨澆漏了屋頂、滴濕了床鋪而發(fā)愁,只為條條小溪的水流深深而高興。千里稻花應(yīng)是一派青綠生機(jī)勃勃,五更夢(mèng)醒聽(tīng)著雨落梧桐的美妙聲響。無(wú)田者像我一樣的歡欣鼓舞,何況那些盼望豐收年成的狂喜之情。
【文學(xué)常識(shí)】
曾幾(1084~1137):字吉甫,號(hào)茶山居士,河南(今河南洛陽(yáng))人。詩(shī)風(fēng)輕快清新,亦有悲憤深沉之作。
【閱讀訓(xùn)練】
1.聯(lián)系當(dāng)時(shí)詩(shī)人心情,說(shuō)說(shuō)首聯(lián)中的潤(rùn)字的含義。
2.頷聯(lián)不愁、且喜從____兩個(gè)方面寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)久旱喜雨的興奮之情。
3.第五句中的應(yīng)表明所寫(xiě)之景是作者_(dá)________,第六句作者把雨落梧桐之聲比喻為_(kāi)_______。
4.第七句用猶寫(xiě)______的歡欣鼓舞的心情,第八句用何況進(jìn)一步寫(xiě)_______盼望好收成的心情。
【參考答案】
1.潤(rùn)字所傳達(dá)出來(lái)的感覺(jué),不僅是生理上的清涼感,而且是心理上的喜悅感、
2.正反
3.想象秋后豐收的景象 最美妙的音樂(lè)
4.詩(shī)人自己 農(nóng)民
5.古人寫(xiě)詩(shī)講究一字傳神,請(qǐng)簡(jiǎn)析夢(mèng)回涼冷潤(rùn)衣襟中潤(rùn)字的妙用。(5分)
答:潤(rùn)浸潤(rùn)、滋潤(rùn)(1分);久晴亢旱,驕陽(yáng)似火,人們期盼著甘霖。詩(shī)人一夜夢(mèng)醒,忽感霖雨已降,炎氛全消,(2分);潤(rùn)字不僅傳出那種浸透全身的生理上的舒適感、清涼感,而且傳達(dá)出久旱逢甘霖后心理上的熨貼感、喜悅感。(2分)。
6.這首詩(shī)頸聯(lián)表達(dá)了作者什么樣的心情?是怎樣表現(xiàn)的?(6分)
答案:①頸聯(lián)千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音酣暢淋漓的抒發(fā)出詩(shī)人久旱逢甘霖,秋田將以蘇的欣喜之情。(2分)②詩(shī)人想象大雨三日的作用:千里平疇,一片青綠,生機(jī)勃勃。(1分)然后收歸眼前,直抒聽(tīng)雨之喜:把雨落梧桐的瀟瀟聲響當(dāng)作最美妙的的音樂(lè)來(lái)欣賞。(1分)虛實(shí)相生(1分)、直抒胸臆。(1分)
7.首聯(lián)中的潤(rùn)字非常傳神。請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(2分)
答案:潤(rùn)字既細(xì)致地描繪出霖雨已降給詩(shī)人帶來(lái)的清涼和舒適之感,又形象地表達(dá)出了久旱逢甘霖后詩(shī)人心中的喜悅之情。(2分)。
8.詩(shī)人的情感集中在喜字上,全詩(shī)是怎樣表現(xiàn)的?請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。 (6分)
答案:全詩(shī)采用情景相濟(jì)、虛實(shí)相生的表現(xiàn)手法,(1分)既表現(xiàn)了詩(shī)人的喜悅心情,又表現(xiàn)了詩(shī)人心系百姓的情懷。(1分)首聯(lián)寫(xiě)驕陽(yáng)轉(zhuǎn)雨、天氣變涼,表現(xiàn)個(gè)人喜悅之情。頷聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人不顧房漏、床濕,見(jiàn)溪流岸深,旱情緩解,為民而喜。頸聯(lián)寫(xiě)久逢甘霖,千里平疇、一片青綠,瀟瀟雨落梧桐之聲就是最美妙的樂(lè)聲,為可望的豐收而喜至極。尾聯(lián)用對(duì)比襯托手法,直抒胸臆,寫(xiě)無(wú)田尚且欣舞,況有田者乎,將喜渲染到極致。(4分)
[鑒賞提示]:
曾幾(1084一1166),字吉甫,號(hào)茶山居士。河南(今河南洛陽(yáng))人,祖籍贛州(今江西贛縣),曾任秘書(shū)省校書(shū)郎、提舉淮南東路茶鹽公事等職,后因反對(duì)秦檜議和被罷官。秦檜死,重得起用。他作詩(shī)以杜甫、黃庭堅(jiān)為宗。語(yǔ)言輕快流暢,音律和諧,不事雕琢,也講究字句的錘煉。
這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩(shī)。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達(dá)了詩(shī)人的喜雨之情和對(duì)民生的關(guān)注。詩(shī)人歡欣鼓舞,寫(xiě)了這首七律。時(shí)為浙西提刑任上。首聯(lián)從夜感霖雨突降寫(xiě)起,人們盼望久已的.甘霖突然降下,仿佛將詩(shī)人的心田也滋潤(rùn)得復(fù)蘇了。頷聯(lián)正面寫(xiě)一個(gè) 喜字,表現(xiàn)出一種體恤民艱的崇高感情。頸聯(lián)承且喜句。末聯(lián)突出了廣大農(nóng)民對(duì)這場(chǎng)甘霖的狂喜之情,進(jìn)一步表現(xiàn)詩(shī)人與農(nóng)民同喜悅之心。
三四化用杜句,十分自然。秋雨梧桐,一般都覺(jué)得愁人,作者卻說(shuō)是最美妙的聲音,這也表明了他對(duì)人民的關(guān)切心情。一反雨打梧桐添惆悵的俗套,寫(xiě)大雨后莊稼復(fù)蘇的生機(jī),突出了喜字,體現(xiàn)了詩(shī)人的勞動(dòng)人民感情。
這首詩(shī)詠物的技巧和起承轉(zhuǎn)合暫且不說(shuō),我們只來(lái)說(shuō)一說(shuō)這里面表現(xiàn)出的作者的心態(tài),我覺(jué)得喜字是全詩(shī)的中心,發(fā)覺(jué)涼冷是一喜,看到溪流漲水是二喜,設(shè)想稻花秀色、桐葉佳音是三喜,百姓收成有了保證是四喜,這一喜字貫穿了始終。最難得的還有作者全詩(shī)都化用了老杜《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的詩(shī)意,表現(xiàn)出了關(guān)心國(guó)計(jì)民生,與百姓同甘苦共患難的可貴精神。
這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)明洗練,輕巧明快,沒(méi)有任何難懂的地方,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)民辛勤勞作的關(guān)心,把農(nóng)民兄弟的快樂(lè)當(dāng)成自己的快樂(lè),與他們同喜同悲。一位不事農(nóng)桑的文人士大夫能擁有這樣的情懷,不僅在封建社會(huì),即使是在今天都是難能可貴的。這也從一個(gè)側(cè)面解釋了,為什么吉甫敢于為民請(qǐng)命,排擊煊赫一時(shí)的秦檜。
蘇秀道中賞析2
蘇秀道中①(宋)曾幾
一夕驕陽(yáng)轉(zhuǎn)作霖,夢(mèng)回涼冷潤(rùn)衣襟。
不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。
千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。
無(wú)田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
【注】①蘇秀道中:從蘇州到秀州(今浙江嘉興)的路上。詩(shī)人時(shí)為浙西提刑。
1.這首詩(shī)寫(xiě)出秋雨怎樣的特點(diǎn)?這些特點(diǎn)是如何表現(xiàn)的,請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
2.這首詩(shī)表現(xiàn)了怎樣的詩(shī)人形象?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(5分)
答案:
1. 特點(diǎn):雨大,及時(shí)(2分,每點(diǎn)1分;答“涼”“冷”不給分,因?yàn)椤皼觥薄袄洹币彩且驗(yàn)橛甏螅7治觯孩僭?shī)人半夜感到“涼冷”,看到“屋漏床床濕”,通過(guò)視覺(jué)和觸覺(jué)的結(jié)合,表現(xiàn)雨大;②運(yùn)用疊詞(化用)的手法,通過(guò)屋漏床濕、溪流岸深表現(xiàn)雨大;③運(yùn)用虛實(shí)結(jié)合(想象)的手法,通過(guò)驕陽(yáng)轉(zhuǎn)作霖、稻花應(yīng)秀色表現(xiàn)雨的及時(shí)。(4分,每點(diǎn)2分,寫(xiě)出兩點(diǎn)即可)
2.表現(xiàn)了一位不以小我為念(1分),關(guān)心國(guó)計(jì)民生(2分)的詩(shī)人形象。因?yàn)樗茌牭貐^(qū)久旱遇雨,故詩(shī)人欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得(1分),即使沒(méi)有田地,也因大雨的到來(lái)而歡欣鼓舞(1分)。
【賞析】
這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩(shī)。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達(dá)了詩(shī)人的喜雨之情和對(duì)民生的關(guān)注。詩(shī)人時(shí)為浙西提刑任上,歡欣鼓舞,寫(xiě)了這首七律。首聯(lián)從夜感霖雨突降寫(xiě)起,人們盼望久已的甘霖突然降下,仿佛將詩(shī)人的心田也滋潤(rùn)得復(fù)蘇了。頷聯(lián)正面寫(xiě)一個(gè) “喜”字,表現(xiàn)出一種體恤民艱的崇高感情。頸聯(lián)承“且喜”句。末聯(lián)突出了廣大農(nóng)民對(duì)這場(chǎng)甘霖的狂喜之情,進(jìn)一步表現(xiàn)詩(shī)人與農(nóng)民同喜悅之心。
三四化用杜句,十分自然!拔萋┐泊矟瘛,用杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》“床頭屋漏無(wú)干處”稍加變化;“溪流岸岸深”化用杜甫《春日江村》“農(nóng)務(wù)村村急”句。秋雨梧桐,一般都覺(jué)得愁人,作者卻說(shuō)是最美妙的聲音,這也表明了他對(duì)人民的關(guān)切心情。一反雨打梧桐添惆悵的俗套,寫(xiě)大雨后莊稼復(fù)蘇的生機(jī),突出了“喜”字,體現(xiàn)了詩(shī)人的勞動(dòng)人民感情。
“喜”字是全詩(shī)的中心,詩(shī)人發(fā)覺(jué)涼冷是一喜,看到溪流漲水是二喜,設(shè)想稻花秀色、桐葉佳音是三
喜,百姓收成有了保證是四喜,這一“喜”字貫穿了始終。最難得的還有作者全詩(shī)都化用了老杜《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的詩(shī)意,表現(xiàn)出了關(guān)心國(guó)計(jì)民生,與百姓同甘苦共患難的`可貴精神。
這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)明洗練,輕巧明快,沒(méi)有任何難懂的地方,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)民辛勤勞作的關(guān)心,把農(nóng)民兄弟的快樂(lè)當(dāng)成自己的快樂(lè),與他們同喜同悲。一位不事農(nóng)桑的文人士大夫能擁有這樣的情懷,不僅在封建社會(huì),即使是在今天都是難能可貴的。
蘇秀道中賞析3
蘇秀道中
蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,日而有作。
一夕驕陽(yáng)轉(zhuǎn)作霖,夢(mèng)回涼冷潤(rùn)衣襟。
不愁屋漏床床濕,且日溪流岸岸深。
千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。
無(wú)田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
譯文及注釋
譯文
大夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢(mèng)中驚醒,只覺(jué)得渾身舒適,涼氣沁人。
我不愁屋子會(huì)漏雨,淋濕我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為干旱擔(dān)心。
我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子大定是蔥綠大片;于是覺(jué)得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那么的動(dòng)聽(tīng)。
像我這沒(méi)有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農(nóng)夫,祈望著豐年,該是多么的高興。
注釋
蘇秀:蘇,今江蘇蘇州。秀,秀州,今浙江嘉興。
蘇:指干旱后的稻苗因雨水復(fù)蘇了。
驕陽(yáng):猛烈的陽(yáng)光。
霖:大連數(shù)日的大雨。
夢(mèng)回:從夢(mèng)中醒來(lái)。
最佳音:這里指雨打梧桐的聲音。
望歲:盼望豐收年成。歲,指大年的農(nóng)事收成。
賞析
這是大首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩(shī)。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達(dá)了詩(shī)人的喜雨之情和對(duì)民生的關(guān)注。詩(shī)人歡欣鼓舞,寫(xiě)了這首七律。
首聯(lián)寫(xiě)喜雨,從晚上下雨寫(xiě)起!按笙︱滉(yáng)”與“夢(mèng)回涼冷”是鮮明的對(duì)比。詩(shī)人在悶熱的天氣中入睡,大覺(jué)醒來(lái),白天烈日的余威已被全部掃除,代之以清涼舒適的夜風(fēng),原來(lái)天下起了大雨。這兩句雖然是實(shí)事實(shí)寫(xiě),但由原先對(duì)氣候的不滿忽地改變成很滿意,細(xì)微地反映了詩(shī)人心中的喜悅。詩(shī)人同時(shí)又選了“夢(mèng)回”這大時(shí)刻,來(lái)表達(dá)自己這份心情,更加顯出意外地驚喜———這場(chǎng)雨,詩(shī)人已經(jīng)盼望很久了。
次聯(lián)寫(xiě)對(duì)雨的感受,用江西詩(shī)派詩(shī)人的慣技,融化前人詩(shī)句為己用。出句“不愁屋漏床床濕”,用杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》“床頭屋漏無(wú)干處”句;對(duì)句“且喜溪流岸岸深”,用杜甫《春日江村》“春流岸岸深”句。詩(shī)雖用前人成句,但貼切眼前景事,與首聯(lián)大意相貫,在原句基礎(chǔ)上加了“不愁”、“且喜”二語(yǔ),在舊句上翻出了新意,達(dá)到了能生能活而自成佳句的要求。詩(shī)是寫(xiě)聽(tīng)雨,又形象地道出了盼雨的心情,也隱隱表示自己的.喜雨不單單是因?yàn)榇笥贲s走了炎熱,帶來(lái)了涼爽,這就引伏第三聯(lián)的情感,也為尾聯(lián)預(yù)留地步,所以元方回評(píng)說(shuō)這聯(lián)寫(xiě)得流動(dòng)便利。
第三聯(lián)仍寫(xiě)喜雨。大句是想象之辭,說(shuō)明自己喜雨,是因?yàn)檫@場(chǎng)及時(shí)雨,使莊稼能喝個(gè)飽,秋收有望;大句是以聽(tīng)雨打桐葉,寄托自己欣喜的心情。江西詩(shī)派學(xué)杜,在煉字上花工夫,尤注重虛字的錘煉。這聯(lián)中的“應(yīng)”字、“最”字,都下得很有精神,加深了句意。不過(guò),出句的“千里稻花應(yīng)秀色”,也見(jiàn)唐殷堯藩《喜雨》詩(shī),不知是偶同還是有意襲用。錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》對(duì)這聯(lián)的對(duì)句有獨(dú)到的評(píng)價(jià):“在古代詩(shī)歌里,秋夜聽(tīng)雨打梧桐照例是個(gè)教人失眠添悶的境界,像唐人劉媛的《長(zhǎng)門(mén)怨》說(shuō):‘雨滴梧桐秋夜長(zhǎng),愁心和雨斷昭陽(yáng)。淚痕不學(xué)君恩斷,拭卻千行更萬(wàn)行!秩鐪赝ン蕖陡┳印吩~說(shuō):‘梧桐樹(shù),三更雨,不道離情正苦。大葉葉,大聲聲,空階滴到明!鴰走@里來(lái)了個(gè)舊調(diào)翻新,聽(tīng)見(jiàn)梧桐上的瀟瀟冷雨,就想象莊稼的欣欣生意,假使他睡不著,那也是‘喜而不寐’。”這段話,對(duì)我們理解這句詩(shī)很有幫助。當(dāng)然,說(shuō)到底,這樣的寫(xiě)法就是將舊事翻新,打破常規(guī),也就是江西詩(shī)派要求的“以俗為雅,以故為新”及“脫胎換骨”。
尾聯(lián)純抒情,把原來(lái)的情感更轉(zhuǎn)高大層,說(shuō)遇到了這樣的好雨,像我這沒(méi)有田地的人尚且如此高興,更何況那些盼望豐收、渴求雨水的農(nóng)夫們呢?詩(shī)用“猶”、“何況”數(shù)字承先啟后,是故意通過(guò)自抑而達(dá)到高漲。正因?yàn)樵?shī)人沒(méi)田,他的歡欣鼓舞才有更深的意義,他與民同樂(lè)的心意也完全表達(dá)了出來(lái),所以清紀(jì)昀評(píng)說(shuō):“精神飽滿,大結(jié)尤完足酣暢!
這首詩(shī)從謀篇到句法,都是典型的江西詩(shī)派風(fēng)格。但詩(shī)寫(xiě)得情真意切,所以不覺(jué)得峭硬。尤其可貴的是,江西詩(shī)派學(xué)杜,常常表現(xiàn)在技巧上;這首詩(shī)學(xué)杜,除技巧外,還學(xué)習(xí)了杜詩(shī)關(guān)心民瘼,注意在詩(shī)歌中樹(shù)立自我形象,講究詩(shī)格,所以更為成功。
創(chuàng)作背景
夏秋之交,天大旱,莊稼枯萎。詩(shī)人由蘇州去嘉興途中,自七月二十五日起接連下了三天大雨,水稻復(fù)蘇,旱情解除。詩(shī)人懷著欣喜的心情,寫(xiě)下了這首七律。曾幾于高宗紹興年間曾為浙西提刑,這首詩(shī)可能作于浙西任上。
蘇秀道中賞析4
無(wú)田似我猶欣舞,何況田間望歲心。出自南宋詩(shī)人曾幾作品《蘇秀道中》。這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩(shī)。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達(dá)了詩(shī)人的喜雨之情和對(duì)民生的關(guān)注。詩(shī)人歡欣鼓舞,寫(xiě)了這首七律。時(shí)為浙西提刑任上。首聯(lián)從夜感霖雨突降寫(xiě)起,人們盼望已久的甘霖突然降下,仿佛將詩(shī)人的心田也滋潤(rùn)得復(fù)蘇了。
作品原文
蘇秀道中,自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以蘇,喜而有作。
一夕驕陽(yáng)轉(zhuǎn)作霖,夢(mèng)回涼冷潤(rùn)衣襟。
不愁屋漏床床濕,且喜溪流岸岸深。
千里稻花應(yīng)秀色,五更桐葉最佳音。
無(wú)田似我猶欣舞,何況田間望歲心。
作品注釋
、俅祟}為編者所加。
②蘇:今江蘇蘇州。秀:秀州,今浙江嘉興。作者曾幾曾任浙西提刑,這首詩(shī)可能作于浙西任上。
、哿兀阂贿B數(shù)日的大雨。
④此句語(yǔ)出杜甫《茅屋為秋風(fēng)所破歌》:“床頭屋漏無(wú)干處。”
、荽司湔Z(yǔ)出杜甫《春日江村五首》:“春流岸岸深。”
、拮罴岩簦哼@里指雨打梧桐的聲音。
、邭q:指一年的農(nóng)事收成。望歲:盼望豐收年成。
作品譯文
一夜之間,炎炎烈日的晴空,忽然降下了渴望已久的甘霖;我在睡夢(mèng)中驚醒,只覺(jué)得渾身舒適,涼氣沁人。我不愁屋子會(huì)漏雨,淋濕我的床;只是欣喜溪流中漲滿了雨水,不用再為干旱擔(dān)心。我想,那千里平野上,喝夠了水的稻子一定是蔥綠一片;于是覺(jué)得,這五更天雨水敲打著梧桐,是那么的動(dòng)聽(tīng)。像我這沒(méi)有田地的人尚且歡欣鼓舞,更何況田間的農(nóng)夫,祈望著豐年,該是多么的高興。
作品賞析
這是一首充滿輕快旋律和酣暢情致的喜雨詩(shī)。這年夏秋間,久晴不雨,秋禾枯焦。至七月二十五日夜間止,大雨三日,莊稼得救。久旱遇雨,欣喜若狂,連衣服、床鋪濕了也顧不得,表達(dá)了詩(shī)人的喜雨之情和對(duì)民生的關(guān)注。詩(shī)人歡欣鼓舞,寫(xiě)了這首七律。時(shí)為浙西提刑任上。首聯(lián)從夜感霖雨突降寫(xiě)起,人們盼望久已的甘霖突然降下,仿佛將詩(shī)人的心田也滋潤(rùn)得復(fù)蘇了。頷聯(lián)正面寫(xiě)一個(gè)“喜”字,表現(xiàn)出一種體恤民艱的崇高感情。頸聯(lián)承“且喜”句。末聯(lián)突出了廣大農(nóng)民對(duì)這場(chǎng)甘霖的狂喜之情,進(jìn)一步表現(xiàn)詩(shī)人與農(nóng)民同喜悅之心。
三四化用杜句,十分自然。秋雨梧桐,一般都覺(jué)得愁人,作者卻說(shuō)是最美妙的聲音,這也表明了他對(duì)人民的關(guān)切心情。一反雨打梧桐添惆悵的俗套,寫(xiě)大雨后莊稼復(fù)蘇的生機(jī),突出了“喜”字,體現(xiàn)了詩(shī)人的勞動(dòng)人民感情。
這首詩(shī)詠物的技巧和起承轉(zhuǎn)合暫且不說(shuō),我們只來(lái)說(shuō)一說(shuō)這里面表現(xiàn)出的作者的`心態(tài),我覺(jué)得“喜”字是全詩(shī)的中心,發(fā)覺(jué)涼冷是一喜,看到溪流漲水是二喜,設(shè)想稻花秀色、桐葉佳音是三喜,百姓收成有了保證是四喜,這一“喜”字貫穿了始終。最難得的還有作者全詩(shī)都化用了老杜《茅屋為秋風(fēng)所破歌》的詩(shī)意,表現(xiàn)出了關(guān)心國(guó)計(jì)民生,與百姓同甘苦共患難的可貴精神。
這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)明洗練,輕巧明快,沒(méi)有任何難懂的地方,體現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)農(nóng)民辛勤勞作的關(guān)心,把農(nóng)民兄弟的快樂(lè)當(dāng)成自己的快樂(lè),與他們同喜同悲。一位不事農(nóng)桑的文人士大夫能擁有這樣的情懷,不僅在封建社會(huì),即使是在今天都是難能可貴的。這也從一個(gè)側(cè)面解釋了,為什么吉甫敢于為民請(qǐng)命,排擊煊赫一時(shí)的秦檜。
作者簡(jiǎn)介
曾幾(1085——1166)中國(guó)南宋詩(shī)人。字吉甫,自號(hào)茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽(yáng))。歷任江西、浙西提刑、秘書(shū)少監(jiān)、禮部侍郎。曾幾學(xué)識(shí)淵博,勤于政事。他的學(xué)生陸游替他作《墓志銘》,稱(chēng)他“治經(jīng)學(xué)道之余,發(fā)于文章,雅正純粹,而詩(shī)尤工!焙笕藢⑵淞腥虢髟(shī)派。其詩(shī)多屬抒情遣興、唱酬題贈(zèng)之作,閑雅清淡。五、七言律詩(shī)講究對(duì)仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈(zèng)空上人》,近體詩(shī)如《南山除夜》等,均見(jiàn)功力。所著《易釋象》及文集已佚!端膸(kù)全書(shū)》有《茶山集》8卷,輯自《永樂(lè)大典》。
【蘇秀道中賞析】相關(guān)文章:
蘇秀道中原文賞析10-01
蘇秀道中原文及賞析07-18
蘇秀道中原文及賞析【集合】09-21
蘇秀道中原文及賞析【精】11-03
蘇秀道中原文、翻譯注釋及賞析11-22
蘇秀道中原文賞析(范例3篇)10-01
《襄邑道中》原文及賞析02-14
《臨平道中》道潛原文注釋翻譯賞析04-12
《襄邑道中》原文及翻譯賞析07-18
《謫嶺南道中作》原文及賞析07-02