亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

柳永《定風(fēng)波》原文、賞析、鑒賞、翻譯

時(shí)間:2024-02-05 08:42:45 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳永《定風(fēng)波》原文、賞析、鑒賞、翻譯

  定風(fēng)波

  作者:柳永

  自春來(lái)、慘綠愁紅,芳心是事可可。

  日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。

  暖酥消,膩云,終日厭厭倦梳裹。

  無(wú)那。恨薄情一去,音書(shū)無(wú)個(gè)。

  早知恁么;诋(dāng)初、不把雕鞍鎖。

  向雞窗、只與蠻箋象管,拘束教吟課。

  鎮(zhèn)相隨,莫拋躲。針線閑拈伴伊坐。

  和我。免使年少,光陰虛過(guò)。

  【注釋】

 、偈鞘驴煽桑悍彩虏辉谝,一切事全含糊過(guò)去。

 、谂窒耗樕喜氲挠椭⒘。

 、勰佋疲侯^發(fā)散亂。:下垂貌。

 、苄U箋象管:紙和筆。蠻箋:古代四川產(chǎn)的彩色箋紙。象管:象牙做的筆管。

 、萱(zhèn):鎮(zhèn)日,整天。

  【評(píng)解】

  這首詞以深切的同情,抒寫(xiě)了淪落于社會(huì)下層的歌伎們的思想感情,反映了她們對(duì)幸福生活的追求與向往,以及內(nèi)心的煩惱與悔恨。上片融情入景,以明媚的春光反襯人物的厭倦與煩惱情緒。下片通過(guò)細(xì)膩的心理刻畫(huà),反映歌伎對(duì)自由幸福生活的渴望與追求。這首詞是柳永俚詞的代表作之一。

  全詞運(yùn)用通俗的語(yǔ)言,不加雕飾,把人物的生活情態(tài)與心理活動(dòng),刻畫(huà)得細(xì)致入微,頗能體現(xiàn)柳詞的特色。

  【集評(píng)】

  張燕瑾《唐宋詞賞析》:柳永的身世處境,使他對(duì)處于社會(huì)下層的妓女的生活,有著很深的了解,對(duì)她們的思想感情也有著很深的了解。

  因而,詞里刻畫(huà)的許多婦女形象栩栩如生,描繪她們的心理活動(dòng),顯得格外生動(dòng)、真切!抖L(fēng)波》就是一首描寫(xiě)很成功的以婦女為主人公的詞。

  艾治平《宋詞名篇賞析》:這首詞的語(yǔ)言生動(dòng)地體現(xiàn)出柳永“俚詞”的特點(diǎn)。柳永在語(yǔ)言上的“俚”和他“變舊聲,作新聲”,制作了大量的慢詞一樣,是他在詞的發(fā)展上作出的貢獻(xiàn)。

【柳永《定風(fēng)波》原文、賞析、鑒賞、翻譯】相關(guān)文章:

[宋]柳永《定風(fēng)波慢(自春來(lái))》原文、注釋、賞析08-22

定風(fēng)波·重陽(yáng)蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-17

定風(fēng)波原文及賞析05-18

《定風(fēng)波》原文和賞析09-02

定風(fēng)波·三月七日原文翻譯及賞析11-09

定風(fēng)波·莫聽(tīng)穿林打葉聲原文、翻譯注釋及賞析03-27

董逃歌翻譯賞析及鑒賞07-20

天凈沙的原文翻譯及賞析02-16

水調(diào)歌頭原文翻譯及賞析02-16

赤壁原文翻譯及賞析02-16