亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析

時(shí)間:2024-04-28 18:48:15 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析1

  chén yì chāo shī yuàn dú chán jīng

  晨詣超師院讀禪經(jīng)

  liǔ zōng yuán

  柳宗元

  jí jǐng shù hán chǐ , qīng xīn fú chén fú 。

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  xián chí bèi yè shū , bù chū dōng zhāi dú 。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  zhēn yuán liǎo wú qǔ , wàng jì shì suǒ zhú 。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  yí yán jì kě míng , shàn xìng hé yóu shú 。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  dào rén tíng yǔ jìng , tái sè lián shēn zhú 。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  rì chū wù lù yú , qīng sōng rú gāo mù 。

  日出霧露馀,青松如膏沐。

  dàn rán lí yán shuō , wù yuè xīn zì zú 。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  譯文

  汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

  悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。

  佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,荒誕之事卻為人們追逐。

  佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。

  道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂。

  清靜使我恬淡難以言說(shuō),悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

  賞析

  這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。寫(xiě)的是詩(shī)人到超師院讀佛經(jīng)的感受,詩(shī)的內(nèi)容抒發(fā)了詩(shī)人的.哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)他到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。從章法上看,全詩(shī)自晨起讀經(jīng)始,至末以日出賞景憚悟終,渾然無(wú)痕,相映成趣,生動(dòng)表現(xiàn)了詩(shī)人于逆境中讀經(jīng)養(yǎng)性、追求事理而又超脫塵俗、寄情山水、怡然自適的復(fù)雜心境,營(yíng)造了一種“淡泊以明志,寧?kù)o以致遠(yuǎn)”的幽深寂靜的藝術(shù)境界。詩(shī)中有禪味而又托情于景,情趣濃郁。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析2

  【詩(shī)句】汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  【出處】唐·柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》。

  【意思】汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

  【全詩(shī)】

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》

  .[唐].柳宗元.

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露馀,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  【全詩(shī)賞析】

  “汲井漱寒齒,清心拂塵服!痹缟洗蛏暇冢牡羯砩系幕覊m,覺(jué)得身心非常清爽舒服。將早晨那種井水的寒洌,至誠(chéng)讀經(jīng)的情境,表露無(wú)遺。詩(shī)的.起句,便給人以清涼爽快的感覺(jué)。詩(shī)人的心似乎也十分潔凈,沒(méi)有絲毫雜塵!凹尘笔亲匀∽宰愕纳; “清心” 是恬淡平靜的心情。在 “漱寒齒”和 “拂塵服” 的動(dòng)作下,使人感到詩(shī)人與大地相契合,自然地流露出清新的禪味。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析3

  【原文】

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露余,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  注解

  1、貝葉書(shū):古印度人多用貝多羅樹(shù)的葉子寫(xiě)佛經(jīng),也稱貝葉經(jīng)。

 。、冥:暗合;

 。、繕:修持。

 。、膏沐:本指潤(rùn)發(fā)的油脂。

 。怠㈠H唬簩?kù)o狀。

  韻譯

  汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,

  荒誕之事卻為人們追逐。佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂。清靜使我恬淡難以言說(shuō),悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

  評(píng)析

  這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。詩(shī)的內(nèi)容是抒發(fā)了詩(shī)人的.哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)他到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然

  而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析4

  “真源了無(wú)取,妄跡世所逐。”這兩句是說(shuō),世俗之人對(duì)佛經(jīng)中的真實(shí)道理一無(wú)所取,對(duì)那些迷信荒誕的事跡,反而津津樂(lè)道,姿意追求。以世俗人之舍本逐末,反襯超師潛心讀經(jīng),求其真諦之精神。反襯手法,用得巧妙。

  出自柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露余,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  注釋:

 、僬嬖矗捍酥^真實(shí)的道理或意義。

 、诹藷o(wú)。毫藷o(wú)所取。

 、弁E:迷信荒誕的事跡。

 、艹瑤煟悍ㄌ(hào)超的僧人。 ⑤禪經(jīng):佛經(jīng)。

  譯文

  汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

  悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。

  佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,荒誕之事卻為人們追逐。

  佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。

  道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂。

  清靜使我恬淡難以言說(shuō),悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

  賞析

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》是唐代文學(xué)家柳宗元的作品。這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)出晨讀禪經(jīng)的情景和感受,曲折地表達(dá)了埋藏在心底的抑郁之情,抒發(fā)了詩(shī)人的'哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)詩(shī)人到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。全詩(shī)描寫(xiě)了習(xí)禪的心境,以及深得禪趣那種輕松、愉悅、閑適的心態(tài)。

  全詩(shī)自晨起讀經(jīng)始,至末以日出賞景憚悟終,渾然無(wú)痕,相映成趣,生動(dòng)表現(xiàn)了詩(shī)人于逆境中讀經(jīng)養(yǎng)性、追求事理而又超脫塵俗、寄情山水、怡然自適的復(fù)雜心境,營(yíng)造了一種“淡泊以明志,寧?kù)o以致遠(yuǎn)”的幽深寂靜的藝術(shù)境界。詩(shī)中有禪味而又托情于景,情趣濃郁。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析5

  [唐]柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文、注釋、賞析

  汲井1漱寒齒,清心拂塵服2。

  閑持貝葉書(shū)3,步出東齋讀。

  真源了4無(wú)取,妄跡5世所逐。

  遺言冀可冥6,繕性何由熟7。

  道人8庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露余,青松如膏沐9。

  淡然離言說(shuō)10,悟悅11心自足。

  注釋:

  1汲井:從井中打水。

  2塵:既指塵土,又喻塵世。佛教有“六塵”之說(shuō),指人之眼、耳、鼻、舌、身、意(所謂“六根”)所感覺(jué)認(rèn)識(shí)的六種境界,即色、聲、香、味、觸、法。六塵與六根相接,即產(chǎn)生種種嗜欲,導(dǎo)致種種煩惱和罪惡,故又名“六賊”。六塵能引人迷妄,故又稱“六妄”。章燮曰:“‘清心’句言,漱井水,內(nèi)可以清心;拂塵服,外可以去垢。謂內(nèi)外潔凈誠(chéng)心,方可讀禪經(jīng)也!(《唐詩(shī)三百首注疏》)

  3貝葉書(shū):即佛教經(jīng)典,古印度佛教徒用鐵筆在貝多羅樹(shù)葉上刻寫(xiě)佛教經(jīng)文,故佛經(jīng)又稱貝葉經(jīng)。

  4真源:謂佛教真諦。了:完全。

  5妄跡:指世俗的欲望和認(rèn)識(shí),如聲色、名利等,即前所謂“六妄”。二句謂佛教的真諦在一無(wú)所取,而世俗所嗜欲追逐者皆妄也。

  6遺言:指佛家經(jīng)典,即題所云“禪經(jīng)”。冥:冥合,契合。

  7繕性:修心養(yǎng)性。何由:什么途徑。熟:精熟,完美。二句謂佛經(jīng)所言冀其與心契合,方才曉得怎樣修心養(yǎng)性才能達(dá)到完美境界。

  8道人:指超師。

  9膏沐:潤(rùn)發(fā)之脂。

  10淡然:恬靜貌。離言說(shuō):非言語(yǔ)所能形容。

  11悟悅:悟道之樂(lè)。

  賞析:

  佛教,特別是禪宗,在唐代很盛行。柳宗元雖然是唯物主義哲學(xué)家,但并不反佛,甚至好佛。他自稱“自幼好佛,求其道積三十年”(《送巽上人序》)。這首詩(shī)就是寫(xiě)他讀經(jīng)悟道的`感受。首四句寫(xiě)他晨詣僧院,汲井洗漱,清心拂塵,捧讀佛經(jīng),何其鄭重,何其誠(chéng)敬!中四句寫(xiě)其讀經(jīng)有得。最后六句,寫(xiě)他由觀賞超師院中寧?kù)o恬淡之景頓悟禪理,其怡悅之情難以形容,其禪悟之理亦難以言說(shuō),真如陶淵明說(shuō)的那樣:“此中有真意,欲辨已忘言!保ā讹嬀圃(shī)二十首》其五)。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析6

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》

  唐朝:柳宗元

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露余,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》是唐代文學(xué)家柳宗元的作品。這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)出晨讀禪經(jīng)的情景和感受,曲折地表達(dá)了埋藏在心底的抑郁之情,抒發(fā)了詩(shī)人的哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)詩(shī)人到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。全詩(shī)描寫(xiě)了習(xí)禪的心境,以及深得禪趣那種輕松、愉悅、閑適的心態(tài)。

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》翻譯/譯文

  汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

  悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。

  佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,荒誕之事卻為人們追逐。

  佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。

  道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂。

  清靜使我恬淡難以言說(shuō),悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》注釋

  ⑴詣(yì):到,往。超師院:指龍興寺凈土院;超師指住持僧重巽。禪經(jīng):佛教經(jīng)典。

 、萍常╦í吉):從井里取水。

 、欠鳎憾秳(dòng)。

 、蓉惾~書(shū):一作“貝頁(yè)書(shū)”。在貝多樹(shù)葉上寫(xiě)的佛經(jīng)。因古代印度用貝葉書(shū)寫(xiě)佛經(jīng)而得名,又叫貝書(shū)。

  ⑸東齋(zhāi)指凈土院的東齋房。

 、收嬖矗褐阜鹄怼罢嫒纭敝矗捶鸺业恼嬉狻A耍╨i?o):懂得,明白。

 、送E:迷信妄誕的事跡。

  ⑻遺言:指佛經(jīng)所言。冀:希望。冥:暗合。

 、涂樞裕盒摒B(yǎng)本性。熟:精通而有成。

 、蔚廊耍褐干酥刭?槪盒蕹。

  ⑾膏:潤(rùn)發(fā)的油脂。沐(mù木):濕潤(rùn)、潤(rùn)譯。

 、绣#╠àn)然:亦寫(xiě)作“淡然”,恬靜,沖淡,寧?kù)o狀。

 、盐驉偅何虻赖目鞓(lè)。

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》賞析/鑒賞

  此首詩(shī)為詩(shī)人被貶永州時(shí)所作,約寫(xiě)于公元806年(元和元年)。當(dāng)時(shí),柳宗元住永州龍興寺。龍興寺在城南,住持僧為重巽,坐禪于龍興寺凈土院,與往在龍興寺西廂的柳宗元相鄰。詩(shī)中所說(shuō)“超師院”的“院”是指凈土院;“超師”自然是指重巽。由于重巽是楚之南的“善言佛者”,故稱其為“超師”。柳宗元于永州好佛求其道,主要是拜重巽為師,或請(qǐng)其講“佛道”,或到凈土院讀佛經(jīng)。

  柳宗元生活在一個(gè)腐朽衰敗的時(shí)代,身為統(tǒng)治階級(jí)的一員,客觀上受到無(wú)數(shù)打擊,主觀上又受到儒、釋、道“三教調(diào)和”思想的限制,結(jié)果才不得施展政治抱負(fù),貶斥終身,壯志未酬,走完了悲劇的一生。他像當(dāng)時(shí)大多數(shù)有志于積極用世的封建知識(shí)分子一樣,在社會(huì)政治思想和倫理道德觀念上堅(jiān)信儒家學(xué)說(shuō),以實(shí)現(xiàn)堯、舜、孔子“圣人之道”為奮斗的最終目的;同時(shí)又在佛教盛行的唐代崇信佛教,主張“統(tǒng)合儒釋”(《送文暢上人登五臺(tái)遂游河朔序》)。不過(guò),他的'崇信佛教,與王維愚妄地佞佛逃世不同,與白居易以信佛寓“獨(dú)善之志”也不同。他是把佛教與諸子學(xué)說(shuō)并列看待,想從中找出積極有益的內(nèi)容作為濟(jì)世的手段,以實(shí)現(xiàn)“輔時(shí)及物”的理想。不幸的是他沒(méi)有也不可能如愿,由于自身思想上的主觀唯心主義因素和思想方法上的形而上學(xué)傾向,最終落入了佛教唯心主義的泥沼。特別是在他遭貶永州之后,由于政治上的失意,前途無(wú)望,更促使他到佛教中去尋求寧?kù)o與解脫,其時(shí)佛教對(duì)他的消極影響就更明顯了。

  這首詩(shī)寫(xiě)的是詩(shī)人到超師院讀佛經(jīng)的感受,其主要內(nèi)容是:清晨早起,他到住地附近一個(gè)名叫超的僧人(師)的寺院里去讀佛經(jīng),有所感而寫(xiě)下這首五古抒情詩(shī),既表達(dá)了他壯志未已而身遭貶謫,欲于佛經(jīng)中尋求治世之道的心境,又流露出尋求一種超越塵世,流連于沖淡寧?kù)o的閑適佳境的復(fù)雜心情。

  頭四句總說(shuō)“晨詣超師院讀禪經(jīng)”。詩(shī)人把研讀佛典安排在一天中最寶貴的時(shí)刻!凹尘X,清心拂塵服。”清晨早起,空氣清新,以井水漱牙可以清心,又彈冠振衣拂去灰塵,身心內(nèi)外俱為清凈方可讀經(jīng)。可見(jiàn)用心之虔誠(chéng),充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)佛教的傾心和崇信,其沉溺之深溢于言表,不啻教徒沐浴更衣以拜佛祖!伴e持貝葉書(shū),步出東齋讀!必惾~書(shū)簡(jiǎn)稱貝書(shū),佛經(jīng)之泛稱。古印度人多用貝多羅樹(shù)葉經(jīng)水漚后代紙,用以寫(xiě)佛經(jīng),故名。一個(gè)“讀”字,是全詩(shī)內(nèi)容的綱領(lǐng);一個(gè)“閑”字,是全詩(shī)抒情的主調(diào)。詩(shī)人貶居永州,官職雖名曰“永州司馬員外置同正員”,但只是個(gè)“閑官”而已。閑人閑官閑地,無(wú)政事之煩擾,亦無(wú)名利得失之拘牽,正是難得清閑,正好信步讀經(jīng)。就讀經(jīng)來(lái)說(shuō),閑而不閑;就處境而言,不閑而閑,其復(fù)雜心情曲曲傳出。

  中間四句承上文“讀”字而來(lái),正面寫(xiě)讀“經(jīng)”的感想。這里有兩層意思:前二句“真源了無(wú)取,妄跡世所逐”,是說(shuō)書(shū)中真意不去領(lǐng)悟,妄誕之言世所追逐。詩(shī)人以自身崇信佛學(xué)的正確態(tài)度諷喻世俗之佞佛,即對(duì)于佛經(jīng)中的真正本意全然不去領(lǐng)悟,而對(duì)于書(shū)中一切迷信荒誕的事跡卻又盡力追求而津津樂(lè)道。正如詩(shī)人在《送琛上人南游序》中所批評(píng)的那樣:“而今之言禪者,有流蕩舛誤、迭相師用,妄取空語(yǔ),而脫略方便,顛倒真實(shí),以陷乎己而又陷乎人。”(《柳宗元集》卷二五)言下之意正好表明自己學(xué)習(xí)佛經(jīng)的正確態(tài)度和對(duì)佛經(jīng)的深刻理解。后二句轉(zhuǎn)寫(xiě)對(duì)待佛經(jīng)的正確態(tài)度!斑z言冀可冥,繕性何由熟”,意思是說(shuō):佛家遺言值得深思,修養(yǎng)本性怎能圓熟?“冀可”是希望能夠的意思。言佛教教義艱深,必須深入鉆研思考,如果只用修持本性去精通它,是不可能達(dá)到精審圓滿的目的的。言下之意是說(shuō):愚妄地佞佛不足取,只有學(xué)習(xí)它于變革社會(huì)有益的內(nèi)容才算真有所得。這反映了詩(shī)人對(duì)佛教教義及其社會(huì)作用的主觀的特殊理解。對(duì)此,詩(shī)人也有批評(píng)說(shuō):“又有能言體而不及用者,不知二者之不可斯須離也。離之外矣,是世之所大患也!保ā读谠肪矶澹┞(lián)系詩(shī)人在對(duì)待佛教問(wèn)題上與韓愈的辯論就更清楚了。韓愈辟佛,是熱心張揚(yáng)“道統(tǒng)”的儒學(xué)家,主張對(duì)僧侶“人其人,火其書(shū)”;而柳宗元卻認(rèn)為在佛教教義中包含著與儒家圣人之道相通的有益于世的內(nèi)容,否定“天命”的主宰。詩(shī)人自以為對(duì)佛教的精義和作用已有深刻的領(lǐng)會(huì),殊不知結(jié)果不是他利用佛教以濟(jì)世,而是佛教利用他作了宣傳宗教唯心主義和宗教迷信的工具;而他自己最終也陷入了佛教識(shí)破塵緣、超脫苦海的消極境地。

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》作者簡(jiǎn)介

  柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)在山西芮城、運(yùn)城一帶)人,[1]世稱“柳河?xùn)|”“河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。唐代著名文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家,與韓愈共同倡導(dǎo)唐代古文運(yùn)動(dòng),并稱為“韓柳”。與劉禹錫并稱“劉柳”。與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱“王孟韋柳”。與唐代的韓愈、宋代的歐陽(yáng)修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石和曾鞏,并稱為“唐宋八大家”,為唐宋八大家之一。

  柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫(xiě)景狀物,多所寄托,有《河?xùn)|先生集》,代表作《溪居》、《江雪》、《漁翁》。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析7

  古詩(shī)原文

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露馀,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  譯文翻譯

  汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上塵土。

  悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。

  佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,荒誕之事卻為人們追逐。

  佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。

  道人禪院多么幽雅清靜,綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂。

  清靜使我恬淡難以言說(shuō),悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

  注釋解釋

  詣(yì):到,往。超師院:指龍興寺凈土院;超師指住持僧重巽。禪經(jīng):佛教經(jīng)典。

  汲(jí吉):從井里取水。

  拂:抖動(dòng)。

  貝葉書(shū):一作“貝頁(yè)書(shū)”。在貝多樹(shù)葉上寫(xiě)的佛經(jīng)。因古代印度用貝葉書(shū)寫(xiě)佛經(jīng)而得名,又叫貝書(shū)。

  東齋(zhāi)指凈土院的東齋房。

  真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(li?o):懂得,明白。

  妄跡:迷信妄誕的事跡。

  遺言:指佛經(jīng)所言。冀:希望。冥:暗合。

  繕性:修養(yǎng)本性。熟:精通而有成。

  道人:指僧人重巽?槪盒蕹。

  膏:潤(rùn)發(fā)的油脂。沐(mù木):濕潤(rùn)、潤(rùn)譯。

  澹(dàn)然:亦寫(xiě)作“淡然”,恬靜,沖淡,寧?kù)o狀。

  悟悅:悟道的快樂(lè)。

  創(chuàng)作背景

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》為詩(shī)人被貶永州時(shí)所作,約寫(xiě)于公元806年(元和元年)。當(dāng)時(shí),柳宗元住永州龍興寺。龍興寺在城南,住持僧為重巽,坐禪于龍興寺凈土院,與往在龍興寺西廂的柳宗元相鄰。柳宗元于永州好佛求其道,主要是拜重巽為師,或請(qǐng)其講“佛道”,或到凈土院讀佛經(jīng)。

  詩(shī)文賞析

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》寫(xiě)的是詩(shī)人到超師院讀佛經(jīng)的感受,其主要內(nèi)容是:清晨早起,他到住地附近一個(gè)名叫超的僧人(師)的寺院里去讀佛經(jīng),有所感而寫(xiě)下這首五古抒情詩(shī),既表達(dá)了他壯志未已而身遭貶謫,欲于佛經(jīng)中尋求治世之道的心境,又流露出尋求一種超越塵世,流連于沖淡寧?kù)o的閑適佳境的復(fù)雜心情。

  頭四句總說(shuō)“晨詣超師院讀禪經(jīng)”。詩(shī)人把研讀佛典安排在一天中最寶貴的時(shí)刻!凹尘X,清心拂塵服!鼻宄吭缙穑諝馇逍,以井水漱牙可以清心,又彈冠振衣拂去灰塵,身心內(nèi)外俱為清凈方可讀經(jīng)?梢(jiàn)用心之虔誠(chéng),充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)佛教的傾心和崇信,其沉溺之深溢于言表,不啻教徒沐浴更衣以拜佛祖!伴e持貝葉書(shū),步出東齋讀!必惾~書(shū)簡(jiǎn)稱貝書(shū),佛經(jīng)之泛稱。古印度人多用貝多羅樹(shù)葉經(jīng)水漚后代紙,用以寫(xiě)佛經(jīng),故名。一個(gè)“讀”字,是全詩(shī)內(nèi)容的綱領(lǐng);一個(gè)“閑”字,是全詩(shī)抒情的主調(diào)。詩(shī)人貶居永州,官職雖名曰“永州司馬員外置同正員”,但只是個(gè)“閑官”而已。閑人閑官閑地,無(wú)政事之煩擾,亦無(wú)名利得失之拘牽,正是難得清閑,正好信步讀經(jīng)。就讀經(jīng)來(lái)說(shuō),閑而不閑;就處境而言,不閑而閑,其復(fù)雜心情曲曲傳出。

  中間四句承上文“讀”字而來(lái),正面寫(xiě)讀“經(jīng)”的感想。這里有兩層意思:前二句“真源了無(wú)取,妄跡世所逐”,是說(shuō)書(shū)中真意不去領(lǐng)悟,妄誕之言世所追逐。詩(shī)人以自身崇信佛學(xué)的正確態(tài)度諷喻世俗之佞佛,即對(duì)于佛經(jīng)中的真正本意全然不去領(lǐng)悟,而對(duì)于書(shū)中一切迷信荒誕的事跡卻又盡力追求而津津樂(lè)道。正如詩(shī)人在《送琛上人南游序》中所批評(píng)的那樣:“而今之言禪者,有流蕩舛誤、迭相師用,妄取空語(yǔ),而脫略方便,顛倒真實(shí),以陷乎己而又陷乎人!保ā读谠肪矶澹┭韵轮庹帽砻髯约簩W(xué)習(xí)佛經(jīng)的正確態(tài)度和對(duì)佛經(jīng)的深刻理解。后二句轉(zhuǎn)寫(xiě)對(duì)待佛經(jīng)的'正確態(tài)度!斑z言冀可冥,繕性何由熟”,意思是說(shuō):佛家遺言值得深思,修養(yǎng)本性怎能圓熟?“冀可”是希望能夠的意思。言佛教教義艱深,必須深入鉆研思考,如果只用修持本性去精通它,是不可能達(dá)到精審圓滿的目的的。言下之意是說(shuō):愚妄地佞佛不足取,只有學(xué)習(xí)它于變革社會(huì)有益的內(nèi)容才算真有所得。這反映了詩(shī)人對(duì)佛教教義及其社會(huì)作用的主觀的特殊理解。對(duì)此,詩(shī)人也有批評(píng)說(shuō):“又有能言體而不及用者,不知二者之不可斯須離也。離之外矣,是世之所大患也!保ā读谠肪矶澹┞(lián)系詩(shī)人在對(duì)待佛教問(wèn)題上與韓愈的辯論就更清楚了。韓愈辟佛,是熱心張揚(yáng)“道統(tǒng)”的儒學(xué)家,主張對(duì)僧侶“人其人,火其書(shū)”;而柳宗元卻認(rèn)為在佛教教義中包含著與儒家圣人之道相通的有益于世的內(nèi)容,否定“天命”的主宰。詩(shī)人自以為對(duì)佛教的精義和作用已有深刻的領(lǐng)會(huì),殊不知結(jié)果不是他利用佛教以濟(jì)世,而是佛教利用他作了宣傳宗教唯心主義和宗教迷信的工具;而他自己最終也陷入了佛教識(shí)破塵緣、超脫苦海的消極境地。

  末六句承上文“閑”字而來(lái),抒發(fā)詩(shī)人對(duì)寺院清凈幽閑的景物的流連賞玩,到了忘言的境界。這里也寫(xiě)了二層意思:前四句寫(xiě)景,后二句抒情。先看前四句:“道人庭宇靜,苔色連深竹。日出霧露余,青松如膏沐!币庵^超師寺院何其幽靜,苔色青青連著翠竹。旭日東升晨霧滋潤(rùn),梳洗青松涂以膏沐!暗廊恕睂(shí)指“超師”,“庭宇”呼應(yīng)“東齋”,既言“步出”則寺院環(huán)境盡收眼內(nèi),一個(gè)“靜”字總括了它的幽靜無(wú)聲和詩(shī)人的閑適心境。是景物之靜,也是詩(shī)人內(nèi)心之靜。而苔色青青,翠竹森森,一片青綠,又從色調(diào)上渲染了這環(huán)境的蔥蘢幽深。“日出”照應(yīng)“晨”,緊扣題目,再次點(diǎn)明時(shí)間。旭日冉冉,霧露濛濛,青松經(jīng)霧露滋潤(rùn)后仿佛象人經(jīng)過(guò)梳洗、上過(guò)油脂一樣。這是用擬人法寫(xiě)青松,也是用“青松如膏沐”進(jìn)一步寫(xiě)環(huán)境的清新。這就使讀者體會(huì)到詩(shī)人通過(guò)優(yōu)美寧?kù)o的寺院之景傳達(dá)出一種獨(dú)特的心境和思想感情。這是“閑人”眼中才能看得出的靜謐清幽之景,抒發(fā)的是“閑人”胸中才有的超逸曠達(dá)之情。再看結(jié)尾二句:“淡然離言說(shuō),悟悅心自足!币馑贾^寧?kù)o沖淡難以言說(shuō),悟道之樂(lè)心滿意足。詩(shī)人觸景生情,直抒胸臆,看來(lái)似乏含蓄,有蛇足之嫌,但一經(jīng)道破,又覺(jué)意味更深一層。它既與前面的景物相連,寫(xiě)出“閑人”欣喜愉悅而又多少帶點(diǎn)落寞孤寂的韻味;又與前面的讀“經(jīng)”相呼應(yīng),詩(shī)人自認(rèn)為是精通了禪經(jīng)三昧,與當(dāng)時(shí)的佞佛者大相徑庭,其悟道之樂(lè)自然心滿意足了。這就又透露出詩(shī)人卑視塵俗、諷喻佞佛者的孤傲之情。而這兩者——情景與讀經(jīng),前后呼應(yīng),融為一體。詩(shī)人巧妙地把自然景物契合進(jìn)自己主觀的“禪悟”之中,其感受之深,妙不可言,真是達(dá)到了“此中有真意,欲辨已忘言”的境界。從章法上看,全詩(shī)自晨起讀經(jīng)始,至末以日出賞景憚悟終,渾然無(wú)痕,相映成趣。讀完此詩(shī),姑且拋開(kāi)詩(shī)人對(duì)佛經(jīng)所持的錯(cuò)誤態(tài)度不論,不能不為詩(shī)人的于逆境中讀經(jīng)養(yǎng)性、追求事理而又超脫塵俗、寄情山水、怡然自適的復(fù)雜心境所感動(dòng),從而進(jìn)到那種“淡泊以明志,寧?kù)o以致遠(yuǎn)”的幽深寂靜的藝術(shù)境界中去。詩(shī)中有禪味而又托情于景,情趣濃郁。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析8

  晨詣超師院讀禪經(jīng) 柳宗元

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū)①,步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥②,繕③性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露余,青松如膏沐④。

  澹然⑤離言說(shuō),悟悅心自足。

  【詩(shī)人簡(jiǎn)介】

  柳宗元:(773- 819),字子厚,河?xùn)|(今山西永濟(jì))人。貞元年間進(jìn)士及第復(fù)中博學(xué)宏辭,授集賢院正字。調(diào)藍(lán)田尉,遷監(jiān)察御史里行。順宗即位,任禮部員外郎,參預(yù)政治革新。不久憲宗繼位,廢新政,打擊革新派。被貶為永州司馬,十年后召還長(zhǎng)安,復(fù)出為柳州刺史。病逝于柳州。與韓愈發(fā)起古文 運(yùn)動(dòng),為一代古文大家,世稱“韓柳”. 其詩(shī)得《離騷》馀意, 常于自然景物之中寄托幽思,纖而歸于淡泊,簡(jiǎn)古而含有至味。成就不及散文, 卻能獨(dú)具特色。

  【注釋】

 、儇惾~書(shū):古印度人多用貝多羅樹(shù)的葉子寫(xiě)佛經(jīng),也稱貝葉經(jīng)。

 、谮ぃ喊岛;

 、劭槪盒蕹帧

 、芨嚆澹罕局笣(rùn)發(fā)的油脂。

 、蒎H唬簩?kù)o狀。

  【賞析】

  這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。詩(shī)的內(nèi)容是抒發(fā)了詩(shī)人的哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)他到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的`真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析9

  【詩(shī)句】真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  【出處】唐·柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》。

  【意思】佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,荒誕之事卻為人們追逐。

  【全詩(shī)】

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》

  .[唐].柳宗元.

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露馀,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  【全詩(shī)賞析】

  “真源了無(wú)取,妄跡世所逐。” 真源: 或指佛學(xué)真諦。妄跡: 無(wú)知妄作的行為。意思是說(shuō),至誠(chéng)專精如此,而不獲其佛理真源。彼世之所追跡的,或?yàn)槠渫E耳。“真源” 與“妄跡”相對(duì),“真實(shí)以喻佛理,言行以盡薰修,此外亦無(wú)詞矣! (《新刊增廣百家詳補(bǔ)注唐柳先生文集》 卷四十二)

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析10

  【詩(shī)句】遺言冀可冥,繕性何由熟。

  【出處】唐·柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》。

  【意思】佛儒精義原也可望暗合,但修養(yǎng)本性我何以精熟。

  【全詩(shī)】

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》

  [唐].柳宗元.

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露馀,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  【全詩(shī)賞析】

  “遺言冀可冥,繕性何由熟?”“遺言”或作 “遣言”。冥: 暗合、默契。高久 《征士頌》: “神與理冥!笨樞裕 《莊子》 “繕性于俗”?槪我。意思是說(shuō): 利用 (借助) 語(yǔ)言尚可喻曉其佛理,悟性何由治之? 惟使純一哉。佛教有一種自心覺(jué)悟的解脫方式,即悟。要達(dá)到梵我合一的境界,必須坐禪靜修(漸修)或者心下頓悟。但是,無(wú)論是漸修或是頓悟,都需要發(fā)掘人本來(lái)就有的佛性——本心。只要認(rèn)識(shí)到 “我心即佛”,發(fā)現(xiàn)真性,就能徹悟佛法真諦。然而,本心人人皆有,禪定個(gè)個(gè)都會(huì),關(guān)鍵是要誠(chéng),由誠(chéng)至 “悟”,達(dá)到 “梵我合一”。這是一種無(wú)內(nèi)無(wú)外,虛幻神秘,萬(wàn)象森列而又一切皆空的'境界。這境界,絕非語(yǔ)言文字可以析解,所以詩(shī)家要說(shuō) “真妄” 以外 “無(wú)詞” 了。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析11

  【詩(shī)句】閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  【出處】唐·柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》。

  【意思】悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),信步走出東齋吟詠朗讀。

  【全詩(shī)】

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》

  [唐].柳宗元.

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露馀,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  【全詩(shī)賞析】

  “閑持貝葉書(shū),步出東齋讀!必惾~書(shū):經(jīng)文,又作貝葉經(jīng)。傳說(shuō)西域有貝多樹(shù),國(guó)人以其葉寫(xiě)經(jīng),故曰貝葉書(shū)。隨意拿起經(jīng)書(shū),漫不經(jīng)心地讀著,不覺(jué)已走出東邊的齋房!伴e持”與 “步出”相對(duì)。一切都是那么隨意、自然。這是詩(shī)人恬淡平靜的心情的'進(jìn)一步展現(xiàn)。

晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析12

  原文:

  晨詣超師院讀禪經(jīng)

  作者:柳宗元

  汲井漱寒齒,清心拂塵服。

  閑持貝葉書(shū),步出東齋讀。

  真源了無(wú)取,妄跡世所逐。

  遺言冀可冥,繕性何由熟。

  道人庭宇靜,苔色連深竹。

  日出霧露余,青松如膏沐。

  澹然離言說(shuō),悟悅心自足。

  注解:

 。、貝葉書(shū):古印度人多用貝多羅樹(shù)的葉子寫(xiě)佛經(jīng),也稱貝葉經(jīng)。

 。、冥:暗合;

 。、繕:修持。

 。、膏沐:本指潤(rùn)發(fā)的油脂。

 。、澹然:寧?kù)o狀。

  翻譯:

  汲來(lái)清涼井水漱口刷牙,

  心清了再拂去衣上塵土。

  悠閑地捧起佛門(mén)貝葉經(jīng),

  信步走出東齋吟詠朗讀。

  佛經(jīng)真諦世人并無(wú)領(lǐng)悟,

  荒誕之事卻為人們追逐。

  佛儒精義原也可望暗合,

  但修養(yǎng)本性我何以精熟。

  道人禪院多么幽雅清靜,

  綠色鮮苔連接竹林深處。

  太陽(yáng)出來(lái)照著晨霧余露,

  蒼翠松樹(shù)宛若沐后涂脂。

  清靜使我恬淡難以言說(shuō),

  悟出佛理內(nèi)心暢快滿足。

  賞析:

  《晨詣超師院讀禪經(jīng)》是唐代文學(xué)家柳宗元的作品。這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。此詩(shī)寫(xiě)出晨讀禪經(jīng)的情景和感受,曲折地表達(dá)了埋藏在心底的抑郁之情,抒發(fā)了詩(shī)人的哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)詩(shī)人到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。全詩(shī)描寫(xiě)了習(xí)禪的心境,以及深得禪趣那種輕松、愉悅、閑適的心態(tài)。

  這是一首抒寫(xiě)感想的抒情詩(shī)。詩(shī)的內(nèi)容是抒發(fā)了詩(shī)人的哲學(xué)見(jiàn)解。前半部寫(xiě)他到禪院讀經(jīng),指責(zé)世人追逐的乃是那些荒誕的事情,而不去了解佛經(jīng)的真正含義。后半部寫(xiě)他認(rèn)為佛家的精義與儒家之道有相通之處,但如何修養(yǎng)本性,卻難以精熟。然而,他對(duì)禪院的清靜幽雅卻流連玩賞。

  此首詩(shī)為詩(shī)人被貶永州時(shí)所作。他生活在一個(gè)腐朽衰敗的時(shí)代,身為統(tǒng)治階級(jí)的一員,客觀上受到無(wú)數(shù)打擊,主觀上又受到儒、釋、道“三教調(diào)和”思想的限制,結(jié)果才不得施展政治抱負(fù),貶斥終身,壯志未酬,走完了悲劇的一生。他象當(dāng)時(shí)大多數(shù)有志于積極用世的封建知識(shí)分子一樣,在社會(huì)政治思想和倫理道德觀念上堅(jiān)信儒家學(xué)說(shuō),以實(shí)現(xiàn)堯、舜、孔子“圣人之道”為奮斗的最終目的;同時(shí)又在佛教盛行的唐代崇信佛教,主張“統(tǒng)合儒釋”(《送文暢上人登五臺(tái)遂游河朔序》)。不過(guò),他的崇信佛教,與王維愚妄地佞佛逃世不同,與白居易以信佛寓“獨(dú)善之志”

  也不同。他是把佛教與諸子學(xué)說(shuō)并列看待,想從中找出積極有益的內(nèi)容作為濟(jì)世的手段,以實(shí)現(xiàn)“輔時(shí)及物”的理想。不幸的是他沒(méi)有也不可能如愿,由于自身思想上的主觀唯心主義因素和思想方法上的形而上學(xué)傾向,最終落入了佛教唯心主義的泥沼。特別是在他遭貶永州之后,由于政治上的失意,前途無(wú)望,更促使他到佛教中去尋求寧?kù)o與解脫,其時(shí)佛教對(duì)他的消極影響就更明顯了。

  了解了這些背景,再來(lái)讀這首詩(shī)就容易理解了。

  清晨早起,他到住地附近一個(gè)名叫超的僧人(師)的寺院里去讀佛經(jīng),有所感而寫(xiě)下這首五古抒情詩(shī),既表達(dá)了他壯志未已而身遭貶謫,欲于佛經(jīng)中尋求治世之道的心境,又流露出尋求一種超越塵世,流連于沖淡寧?kù)o的閑適佳境的`復(fù)雜心情。

  頭四句總說(shuō)“晨詣超師院讀禪經(jīng)”。詩(shī)人把研讀佛典安排在一天中最寶貴的時(shí)刻。“汲井漱寒齒,清心拂塵服。”清晨早起,空氣清新,以井水漱牙可以清心,又彈冠振衣拂去灰塵,身心內(nèi)外俱為清凈方可讀經(jīng)。可見(jiàn)用心之虔誠(chéng),充分表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)佛教的傾心和崇信,其沉溺之深溢于言表,不啻教徒沐浴更衣以拜佛祖!伴e持貝葉書(shū),步出東齋讀。”貝葉書(shū)簡(jiǎn)稱貝書(shū),佛經(jīng)之泛稱。古印度人多用貝多羅樹(shù)葉經(jīng)水漚后代紙,用以寫(xiě)佛經(jīng),故名。一個(gè)“讀”字,是全詩(shī)內(nèi)容的綱領(lǐng);一個(gè)“閑”字,是全詩(shī)抒情的主調(diào)。

  詩(shī)人貶居永州,官職雖名曰“永州司馬員外置同正員”,但只是個(gè)“閑官”而已。閑人閑官閑地,無(wú)政事之煩擾,亦無(wú)名利得失之拘牽,正是難得清閑,正好信步讀經(jīng)。就讀經(jīng)來(lái)說(shuō),閑而不閑;就處境而言,不閑而閑,其復(fù)雜心情曲曲傳出。

  中間四句承上文“讀”字而來(lái),正面寫(xiě)讀“經(jīng)”的感想。這里有兩層意思:前二句“真源了無(wú)取,妄跡世所逐”,是說(shuō)書(shū)中真意不去領(lǐng)悟,妄誕之言世所追逐。詩(shī)人以自身崇信佛學(xué)的正確態(tài)度諷喻世俗之佞佛,即對(duì)于佛經(jīng)中的真正本意全然不去領(lǐng)悟,而對(duì)于書(shū)中一切迷信荒誕的事跡卻又盡力追求而津津樂(lè)道。

  正如詩(shī)人在《送琛上人南游序》中所批評(píng)的那樣:

  “而今之言禪者,有流蕩舛誤、迭相師用,妄取空語(yǔ),而脫略方便,顛倒真實(shí),以陷乎己而又陷乎人。”

 。ā读谠肪矶澹┭韵轮庹帽砻髯约簩W(xué)習(xí)佛經(jīng)的正確態(tài)度和對(duì)佛經(jīng)的深刻理解。后二句轉(zhuǎn)寫(xiě)對(duì)待佛經(jīng)的正確態(tài)度!斑z言冀可冥,繕性何由熟”,意思是說(shuō)佛家遺言值得深思,修養(yǎng)本性怎能圓熟?

  “冀可”是希望能夠的意思。言佛教教義艱深,必須深入鉆研思考,如果只用修持本性去精通它,是不可能達(dá)到精審圓滿的目的的。言下之意是說(shuō),愚妄地佞佛不足取,只有學(xué)習(xí)它于變革社會(huì)有益的內(nèi)容才算真有所得。這反映了詩(shī)人對(duì)佛教教義及其社會(huì)作用的主觀的特殊理解。對(duì)此,詩(shī)人也有批評(píng)說(shuō):“又有能言體而不及用者,不知二者之不可斯須離也。離之外矣,是世之所大患也!保ㄍ希┞(lián)系詩(shī)人在對(duì)待佛教問(wèn)題上與韓愈的辯論就更清楚了。韓愈辟佛,是熱心張揚(yáng)“道統(tǒng)”的儒學(xué)家,主張對(duì)僧侶“人其人,火其書(shū)”;而柳宗元卻認(rèn)為在佛教教義中包含著與儒家圣人之道相通的有益于世的內(nèi)容,否定“天命”的主宰。

  詩(shī)人自以為對(duì)佛教的精義和作用已有深刻的領(lǐng)會(huì),殊不知結(jié)果不是他利用佛教以濟(jì)世,而是佛教利用他作了宣傳宗教唯心主義和宗教迷信的工具;而他自己最終也陷入了佛教識(shí)破塵緣、超脫苦海的消極境地。

  末六句承上文“閑”字而來(lái),抒發(fā)詩(shī)人對(duì)寺院清凈幽閑的景物的流連賞玩,到了忘言的境界。這里也寫(xiě)了二層意思:前四句寫(xiě)景,后二句抒情。先看前四句:“道人庭宇靜,苔色連深竹。日出霧露余,青松如膏沐!币庵^超師寺院何其幽靜,苔色青青連著翠竹。旭日東升晨霧滋潤(rùn),梳洗青松涂以膏沐!暗廊恕睂(shí)指“超師”,“庭宇”呼應(yīng)“東齋”,既言“步出”則寺院環(huán)境盡收眼內(nèi),一個(gè)“靜”字總括了它的幽靜無(wú)聲和詩(shī)人的閑適心境。是景物之靜,也是詩(shī)人內(nèi)心之靜。而苔色青青,翠竹森森,一片青綠,又從色調(diào)上渲染了這環(huán)境的蔥蘢幽深!叭粘觥闭諔(yīng)“晨”,緊扣題目,再次點(diǎn)明時(shí)間。旭日冉冉,霧露濛濛,青松經(jīng)霧露滋潤(rùn)后仿佛象人經(jīng)過(guò)梳洗、上過(guò)油脂一樣。

  這是用擬人法寫(xiě)青松,也是用“青松如膏沐”進(jìn)一步寫(xiě)環(huán)境的清新。這就使我們體會(huì)到詩(shī)人通過(guò)優(yōu)美寧?kù)o的寺院之景傳達(dá)出一種獨(dú)特的心境和思想感情。這是“閑人”眼中才能看得出的靜謐清幽之景,抒發(fā)的是“閑人”胸中才有的超逸曠達(dá)之情。再看結(jié)尾二句:

  “淡然離言說(shuō),悟悅心自足。”意思謂寧?kù)o沖淡難以言說(shuō),悟道之樂(lè)心滿意足。詩(shī)人觸景生情,直抒胸臆,看來(lái)似乏含蓄,有蛇足之嫌,但一經(jīng)道破,又覺(jué)意味更深一層。它既與前面的景物相連,寫(xiě)出“閑人”欣喜愉悅而又多少帶點(diǎn)落寞孤寂的韻味;又與前面的讀“經(jīng)”相呼應(yīng),詩(shī)人自認(rèn)為是精通了禪經(jīng)三昧,與當(dāng)時(shí)的佞佛者大相徑庭,其悟道之樂(lè)自然心滿意足了。

  這就又透露出詩(shī)人卑視塵俗、諷喻佞佛者的孤傲之情。

  而這兩者—— 情景與讀經(jīng),前后呼應(yīng),融為一體。詩(shī)人巧妙地把自然景物契合進(jìn)自己主觀的“禪悟”之中,其感受之深,妙不可言,真是達(dá)到了“此中有真意,欲辨已忘言”的境界。從章法上看,全詩(shī)自晨起讀經(jīng)始,至末以日出賞景憚悟終,渾然無(wú)痕,相映成趣。 讀完此詩(shī),姑且拋開(kāi)詩(shī)人對(duì)佛經(jīng)所持的錯(cuò)誤態(tài)度不論,不能不為詩(shī)人的于逆境中讀經(jīng)養(yǎng)性、追求事理而又超脫塵俗、寄情山水、怡然自適的復(fù)雜心境所感動(dòng),從而進(jìn)到那種“淡泊以明志,寧?kù)o以致遠(yuǎn)”的幽深寂靜的藝術(shù)境界中去。詩(shī)中有禪味而又托情于景,情趣濃郁。

【晨詣超師院讀禪經(jīng)賞析】相關(guān)文章:

《晨詣超師院讀禪經(jīng)》的原文及賞析12-08

《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文及賞析04-13

晨詣超師院讀禪經(jīng)翻譯及賞析11-25

晨詣超師院讀禪經(jīng)原文賞析10-22

《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文賞析11-22

晨詣超師院讀禪經(jīng)原文翻譯及賞析12-17

《晨詣超師院讀禪經(jīng)》全詩(shī)及賞析04-19

《晨詣超師院讀禪經(jīng)》的原文和賞析12-05

《晨詣超師院讀禪經(jīng)》原文和賞析12-07

《晨詣超師院讀禪經(jīng)》全詩(shī)賞析12-05