- 相關(guān)推薦
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析1
夜歸鹿門(mén)歌
孟浩然
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來(lái)去。
譯文
山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河喧鬧不已。行人沿著沙岸向江村走去,我乘著小舟返回鹿門(mén)。鹿門(mén)山的月亮照清楚了朦朧的樹(shù)影。不覺(jué)中忽然來(lái)到龐公隱居的地方。巖穴的山門(mén)及松間的小路靜悄悄的,只有我這個(gè)隱者獨(dú)自來(lái)來(lái)去去。
文學(xué)賞析
開(kāi)篇二句寫(xiě)詩(shī)人傍晚江行的見(jiàn)聞。首句寫(xiě)白晝已盡,黃昏降臨,幽僻的古寺傳來(lái)了報(bào)時(shí)的鐘聲,次句寫(xiě)沔水口附近的漁梁渡頭人們急于歸家時(shí)搶渡的喧鬧,首句表現(xiàn)的是安寧?kù)o謐的環(huán)境,次句卻表現(xiàn)喧囂,形成了鮮明而強(qiáng)烈的比照,這是遠(yuǎn)離人寰的禪境與喧雜紛擾的塵世的比照。
第二聯(lián),前句承“漁梁”詩(shī)意,是寫(xiě)村人各自上岸還家;后句承“山寺”詩(shī)意,寫(xiě)自己回到鹿門(mén)。這兩句是以人歸引出自歸,作為前文的具體補(bǔ)述。兩種歸途展現(xiàn)兩樣不同的心境,這又是一個(gè)比襯,從中表現(xiàn)出詩(shī)人與世無(wú)爭(zhēng)的隱逸志趣和不慕榮利的淡泊情懷。
第三聯(lián),鹿門(mén)山的'林木本為暮靄所籠罩,朦朧而迷離,山月一出,清光朗照,暮霧竟消,樹(shù)影清晰。詩(shī)人完全被大自然陶醉,他忘情地攀登著崎嶇的山路,不知不覺(jué)間來(lái)到了龐公昔時(shí)隱居的地方。這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境,隱者為大自然所融化,至于忘乎所以。孟浩然仰慕龐公的志節(jié),他在《登鹿門(mén)山懷古》中也吟有“昔聞龐德公,采藥遂不返。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)”的詩(shī)句。
最后二句,這“幽人”,既指龐德公,也是自況,因?yàn)樵?shī)人徹底領(lǐng)悟了“遁世無(wú)悶”的妙趣和真諦,躬身實(shí)踐了龐德公“采藥不返”的道路和歸宿。山巖之內(nèi),柴扉半掩,松徑之下,自辟小徑。這里沒(méi)有塵世干擾,唯有禽鳥(niǎo)山林為伴,隱者在這里幽居獨(dú)處,過(guò)著恬淡而寂寥的生活。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析2
夜歸鹿門(mén)歌
唐代:孟浩然
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來(lái)去。
賞析
開(kāi)篇二句寫(xiě)詩(shī)人傍晚江行的見(jiàn)聞。首句寫(xiě)白晝已盡,黃昏降臨,幽僻的古寺傳來(lái)了報(bào)時(shí)的鐘聲,次句寫(xiě)沔水口附近的漁梁渡頭人們急于歸家時(shí)搶渡的喧鬧,首句表現(xiàn)的是安寧?kù)o謐的環(huán)境,次句卻表現(xiàn)喧囂,形成了鮮明而強(qiáng)烈的比照,這是遠(yuǎn)離人寰的禪境與喧雜紛擾的塵世的比照。
第二聯(lián),前句承“漁梁”詩(shī)意,是寫(xiě)村人各自上岸還家;后句承“山寺”詩(shī)意,寫(xiě)自己回到鹿門(mén)。這兩句是以人歸引出自歸,作為前文的具體補(bǔ)述。兩種歸途展現(xiàn)兩樣不同的心境,這又是一個(gè)比襯,從中表現(xiàn)出詩(shī)人與世無(wú)爭(zhēng)的隱逸志趣和不慕榮利的淡泊情懷。
第三聯(lián),鹿門(mén)山的林木本為暮靄所籠罩,朦朧而迷離,山月一出,清光朗照,暮霧竟消,樹(shù)影清晰。詩(shī)人完全被大自然陶醉,他忘情地攀登著崎嶇的山路,不知不覺(jué)間來(lái)到了龐公昔時(shí)隱居的地方。這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境,隱者為大自然所融化,至于忘乎所以。孟浩然仰慕龐公的志節(jié),他在《登鹿門(mén)山懷古》中也吟有“昔聞龐德公,采藥遂不返。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)”的.詩(shī)句。
最后二句,這“幽人”,既指龐德公,也是自況,因?yàn)樵?shī)人徹底領(lǐng)悟了“遁世無(wú)悶”的妙趣和真諦,躬身實(shí)踐了龐德公“采藥不返”的道路和歸宿。山巖之內(nèi),柴扉半掩,松徑之下,自辟小徑。這里沒(méi)有塵世干擾,唯有禽鳥(niǎo)山林為伴,隱者在這里幽居獨(dú)處,過(guò)著恬淡而寂寥的生活。
全詩(shī)雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對(duì)塵世的熱鬧仍不能忘情,表達(dá)了隱居乃迫于無(wú)奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見(jiàn)其優(yōu)美,真實(shí)。顯然,這首詩(shī)的題材是寫(xiě)“夜歸鹿門(mén)”,頗像一則隨筆素描的山水小記。但它的主題是抒寫(xiě)清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿。詩(shī)中所寫(xiě)從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途,實(shí)質(zhì)上是從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路。
詩(shī)人以談心的語(yǔ)調(diào),自然的結(jié)構(gòu),省凈的筆墨,疏豁的點(diǎn)染,真實(shí)地表現(xiàn)出自己內(nèi)心的體驗(yàn)和感受,動(dòng)人地顯現(xiàn)出恬然超脫的隱士形象,形成一種獨(dú)到的意境和風(fēng)格。前人說(shuō)孟浩然詩(shī)“氣象清遠(yuǎn),心悰孤寂”,而“出語(yǔ)灑落,洗脫凡近”(《唐音癸簽》引徐獻(xiàn)忠語(yǔ))。這首七古倒很能代表這些特點(diǎn)。從藝術(shù)上看,詩(shī)人把自己內(nèi)心體驗(yàn)感受,表現(xiàn)得平淡自然,優(yōu)美真實(shí),技巧老到,深入淺出,是成功的,也是諧和的。也正因?yàn)樵?shī)人真實(shí)地抒寫(xiě)出隱逸情趣,脫盡塵世煙火,因而表現(xiàn)出消極避世的孤獨(dú)寂寞的情緒。
創(chuàng)作背景
孟浩然家在襄陽(yáng)城南郊外,峴山附近,漢江西岸,名曰“南園”或“澗南園”。題中鹿門(mén)山則在漢江東岸,沔水南畔與峴山隔江相望,距離不遠(yuǎn),乘船前往,數(shù)時(shí)可達(dá)。漢末著名隱士龐德公,因拒絕征辟,攜家隱居鹿門(mén)山,從此鹿門(mén)山就成了隱逸圣地。
據(jù)《襄陽(yáng)記》載:“鹿門(mén)山舊名蘇嶺山。建武中,襄陽(yáng)侯習(xí)郁立神祠于山,刻二石鹿夾神廟道口,俗因謂之鹿門(mén)廟,后以廟名為山名,并為地名也!泵虾迫辉缦纫恢彪[居峴山南園的家里,四十歲赴長(zhǎng)安謀仕不遇,游歷吳、越數(shù)年后返鄉(xiāng),決心追步鄉(xiāng)先賢龐德公的行跡,特為在鹿門(mén)山辟一住處,偶爾也去住住,其實(shí)是個(gè)標(biāo)榜歸隱性質(zhì)的別業(yè)。此詩(shī)當(dāng)作于作者四十歲后隱居鹿門(mén)時(shí),即景龍二年(708)至先天元年(712)間,故題為“夜歸鹿門(mén)山”。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析3
原文:
夜歸鹿門(mén)山歌/夜歸鹿門(mén)歌
[唐代]孟浩然
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來(lái)去。
譯文及注釋?zhuān)?/strong>
韻譯
黃昏時(shí)山寺的鐘聲在山谷中回響,漁梁渡口處人們爭(zhēng)著過(guò)河,喧鬧不已。
人們沿著沙岸向江村走過(guò)去,我也乘坐一葉小舟返回鹿門(mén)。
鹿門(mén)山在月光映照下山樹(shù)漸漸顯現(xiàn)出來(lái),好似忽然來(lái)到了龐公隱居之地。
相對(duì)的山巖和松間小路幽幽靜靜,只有隱居的人在此來(lái)來(lái)去去。
散譯
天色已近黃昏,山寺里的鐘聲響起,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河,喧鬧不已。
行人沿著沙岸向江村走去,我也乘著小舟返回鹿門(mén)山。
皎潔的月光照映著鹿門(mén)山,山樹(shù)一片迷朦。忽然,仿佛不知不覺(jué)就到了龐公曾隱居的地方,也到了我現(xiàn)在的棲身之地。
如門(mén)的山巖、松間的小路幽幽靜靜,只有隱者獨(dú)自來(lái)去,與這美妙的大自然融為一體。
注釋
鹿門(mén):山名,在襄陽(yáng)。
晝已昏:天色已黃昏。
漁梁:洲名,在湖北襄陽(yáng)城外漢水中!端(jīng)注·沔水》中記載:“襄陽(yáng)城東沔水中有漁梁洲,龐德公所居!毙撼臭[。
余:我。
開(kāi)煙樹(shù):指月光下,原先煙霧繚繞下的樹(shù)木漸漸顯現(xiàn)出來(lái)。
龐公:龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居鹿門(mén)山。荊州刺史劉表請(qǐng)他做官,不久后,攜妻登鹿門(mén)山采藥,一去不回。
巖扉:指山巖相對(duì)如門(mén)。
幽人:隱居者,詩(shī)人自稱(chēng)。
賞析:
這是一首寫(xiě)景抒懷詩(shī)。一二句寫(xiě)魚(yú)梁洲渡頭日暮十分喧鬧,并以此襯托襯托詩(shī)人沉靜和灑脫超俗的胸懷。三四句寫(xiě)人們歸家,詩(shī)人去鹿門(mén),寫(xiě)出了世人與詩(shī)人“同的歸途。五六句寫(xiě)月光照耀,夜登鹿門(mén)山的情景,表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境。最后兩句寫(xiě)龐公隱居之所,巖壁門(mén)外,松徑寂寥,只有詩(shī)人與山林相伴,與塵世隔絕,詩(shī)人恬淡超脫的隱士形象躍然紙上。
“山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧!睂(xiě)詩(shī)人傍晚江行的見(jiàn)聞。
首句寫(xiě)白晝已盡,黃昏降臨,幽僻的古寺傳來(lái)了報(bào)時(shí)的鐘聲,次句寫(xiě)沔水口附近的漁梁渡頭人們急于歸家時(shí)搶渡的喧鬧,首句表現(xiàn)的是安寧?kù)o謐的環(huán)境,次句卻表現(xiàn)喧囂,形成了鮮明而強(qiáng)烈的比照,這是遠(yuǎn)離人寰的禪境與喧雜紛擾的塵世的比照。
第二聯(lián),前句承“漁梁”詩(shī)意,是寫(xiě)村人各自上岸還家;后句承“山寺”詩(shī)意,寫(xiě)自己回到鹿門(mén)。這兩句是以人歸引出自歸,作為前文的具體補(bǔ)述。兩種歸途展現(xiàn)兩樣“同的心境,這又是一個(gè)比襯,從中表現(xiàn)出詩(shī)人與世無(wú)爭(zhēng)的隱逸志趣和“慕榮利的淡泊情懷。
“鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處!敝新归T(mén)山的林木本為暮靄所籠罩,朦朧而迷離,山月一出,清光朗照,暮霧竟消,樹(shù)影清晰。詩(shī)人完全被大自然陶醉,他忘情地攀登著崎嶇的山路,“知“覺(jué)間來(lái)到了龐公昔時(shí)隱居的地方。這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的.情趣和意境,隱者為大自然所融化,至于忘乎所以。孟浩然仰慕龐公的志節(jié),他在《登鹿門(mén)山懷古》中也吟有“昔聞龐德公,采藥遂“返。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)”的詩(shī)句。
“巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來(lái)去!敝羞@“幽人”,既指龐德公,也是自況,因?yàn)樵?shī)人徹底領(lǐng)悟了“遁世無(wú)悶”的妙趣和真諦,躬身實(shí)踐了龐德公“采藥“返”的道路和歸宿。山巖之內(nèi),柴扉半掩,松徑之下,自辟小徑。這里沒(méi)有塵世干擾,唯有禽鳥(niǎo)山林為伴,隱者在這里幽居獨(dú)處,過(guò)著恬淡而寂寥的生活。
全詩(shī)雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對(duì)塵世的熱鬧仍“能忘情,表達(dá)了隱居乃迫于無(wú)奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見(jiàn)其優(yōu)美,真實(shí)。顯然,這首詩(shī)的題材是寫(xiě)“夜歸鹿門(mén)”,頗像一則隨筆素描的山水小記。但它的主題是抒寫(xiě)清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿。詩(shī)中所寫(xiě)從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途,實(shí)質(zhì)上是從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路。
此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人夜歸鹿門(mén)山的所見(jiàn)所聞所感,抒發(fā)了詩(shī)人的隱逸情懷。整首詩(shī)按照時(shí)空順序,分別寫(xiě)了江邊和山中兩個(gè)場(chǎng)景,先動(dòng)后靜,以動(dòng)襯靜,寫(xiě)出鹿門(mén)清幽的景色,表現(xiàn)詩(shī)人恬靜的心境,同時(shí)在清閑脫俗的隱逸情趣中也隱寓著孤寂無(wú)奈的情緒。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析4
夜歸鹿門(mén)歌
孟浩然
山寺鳴鐘晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,唯有幽人獨(dú)來(lái)去。
注釋
⑴鹿門(mén):山名,在襄陽(yáng)。
⑵晝已昏:天色已黃昏。
⑶漁梁:洲名,在湖北襄陽(yáng)城外漢水中。《水經(jīng)注·沔水》中記載:“襄陽(yáng)城東沔水中有漁梁洲,龐德公所居!毙撼臭[。
⑷余:我。
、砷_(kāi)煙樹(shù):指月光下,原先煙霧繚繞下的樹(shù)木漸漸顯現(xiàn)出來(lái)。
⑹龐公:龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居鹿門(mén)山。荊州刺史劉表請(qǐng)他做官,不久后,攜妻登鹿門(mén)山采藥,一去不回。
、藥r扉:指山巖相對(duì)如門(mén)。
⑻幽人:隱居者,詩(shī)人自稱(chēng)。
韻譯
黃昏時(shí)山寺的鐘聲回蕩山谷,漁梁渡口處一片喧鬧的聲音。
人們沿著沙岸向江村走過(guò)去,我也乘坐一葉小舟返回鹿門(mén)。
鹿門(mén)的月光使山樹(shù)顯現(xiàn)出來(lái),我忽然來(lái)到了龐公隱居之地。
清冷的山巖路寂靜的林間道,唯有隱居的人在此飄逸來(lái)去。
散譯
天色已近黃昏,山寺里的鐘聲響起,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河,喧鬧不已。行人沿著沙岸向江村走去,我也乘著小舟返回鹿門(mén)山。皎潔的月光照映著鹿門(mén)山,山樹(shù)一片迷朦。忽然,仿佛不知不覺(jué)就到了龐公曾隱居的地方,也到了我現(xiàn)在的棲身之地。如門(mén)的山巖、松間的小路幽幽靜靜,只有隱者獨(dú)自來(lái)去,與這美妙的大自然融為一體。
賞析
孟浩然家在襄陽(yáng)城南郊外,峴山附近,漢江西岸,名曰“南園”或“澗南園”。題中鹿門(mén)山則在漢江東岸,沔水南畔與峴山隔江相望,距離不遠(yuǎn),乘船前往,數(shù)時(shí)可達(dá)。漢末著名隱士龐德公,因拒絕征辟,攜家隱居鹿門(mén)山,從此鹿門(mén)山就成了隱逸圣地。孟浩然早先一直隱居峴山南園的家里,四十歲赴長(zhǎng)安謀仕不遇,游歷吳、越數(shù)年后返鄉(xiāng),決心追步鄉(xiāng)先賢龐德公的行跡,特為在鹿門(mén)山辟一住處。偶爾也去住住,其實(shí)是個(gè)標(biāo)榜歸隱性質(zhì)的別業(yè),所以題曰“夜歸鹿門(mén)”,雖有紀(jì)實(shí)之意,而主旨卻在標(biāo)明這首詩(shī)是歌詠歸隱的情懷志趣。
“漁梁”是地名,詩(shī)人從峴山南園渡漢江往鹿門(mén),途經(jīng)沔水口,可以望見(jiàn)漁梁渡頭。首二句即寫(xiě)傍晚江行見(jiàn)聞,聽(tīng)著山寺傳來(lái)黃昏報(bào)時(shí)的鐘響,望見(jiàn)渡口人們搶渡回家的喧鬧。這悠然的'鐘聲和塵雜的人聲,顯出山寺的僻靜和世俗的喧鬧,兩相對(duì)照,喚起聯(lián)想,使詩(shī)人在船上閑望沉思的神情,瀟灑超脫的襟懷,隱然可見(jiàn)。三、四句就說(shuō)世人回家,自己離家去鹿門(mén),兩樣心情,兩種歸途,表明自己隱逸的志趣,恬然自得。五、六句是寫(xiě)夜晚攀登鹿門(mén)山山路,“鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù)”,朦朧的山樹(shù)被月光映照得格外美妙,詩(shī)人陶醉了。忽然,很快地,仿佛在不知不覺(jué)中就到了歸宿地,原來(lái)龐德公就是隱居在這里,詩(shī)人恍然了。這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境,隱者為大自然所融化,至于忘乎所以。末二句便寫(xiě)“龐公棲隱處”的境況,點(diǎn)破隱逸的真諦。這“幽人”,既指龐德公,也是自況,因?yàn)樵?shī)人徹底領(lǐng)悟了“遁世無(wú)悶”的妙趣和真諦,躬身實(shí)踐了龐德公“采藥不返”的道路和歸宿。在這個(gè)天地里,與塵世隔絕,惟山林是伴,只有他孤獨(dú)一人寂寞地生活著。
顯然,這首詩(shī)的題材是寫(xiě)“夜歸鹿門(mén),讀來(lái)頗象一則隨筆素描的山水小記。但它的主題是抒寫(xiě)清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿。詩(shī)中所寫(xiě)從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途,實(shí)質(zhì)上是從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路。
詩(shī)人以談心的語(yǔ)調(diào),自然的結(jié)構(gòu),省凈的筆墨,疏豁的點(diǎn)染,真實(shí)地表現(xiàn)出自己內(nèi)心的體驗(yàn)和感受,動(dòng)人地顯現(xiàn)出恬然超脫的隱士形象,形成一種獨(dú)到的意境和風(fēng)格。前人說(shuō)孟浩然詩(shī)“氣象清遠(yuǎn),心悰孤寂”,而“出語(yǔ)灑落,洗脫凡近”(《唐音癸簽》引徐獻(xiàn)忠語(yǔ))。這首七古倒很能代表這些特點(diǎn)。從藝術(shù)上看,詩(shī)人把自己內(nèi)心體驗(yàn)感受,表現(xiàn)得平淡自然,優(yōu)美真實(shí),技巧老到,深入淺出,是成功的,也是諧和的。也正因?yàn)樵?shī)人真實(shí)地抒寫(xiě)出隱逸情趣,脫盡塵世煙火,因而表現(xiàn)出消極避世的孤獨(dú)寂寞的情緒。
孟浩然作者介紹
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人。本名不詳(一說(shuō)名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱(chēng)“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語(yǔ),玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門(mén)山,著詩(shī)二百余首。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱(chēng)為“王孟”。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析5
[唐]孟浩然《夜歸鹿門(mén)歌》
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,唯有幽人7自來(lái)去。
注釋?zhuān)?/strong>
1、山寺:指鹿門(mén)寺。
2、漁梁:當(dāng)作“魚(yú)梁”!端(jīng)注·沔水》:“沔水中有魚(yú)梁洲,龐德公所居!
3、岸:一作“路”;一作“道”。
4、開(kāi)煙樹(shù):一作“煙中樹(shù)”。
5、龐公:即龐德公,東漢襄陽(yáng)隱士,避世隱于鹿門(mén)山。
6、巖扉:石門(mén)。
7、幽人:隱逸之士。
賞析:
此詩(shī)通過(guò)夜歸鹿門(mén)的.所見(jiàn)所聞所感,抒發(fā)了作者的隱逸情懷,恬淡自然,清幽妙絕,而寫(xiě)來(lái)卻次第分明。時(shí)間是從黃昏到月出,地點(diǎn)是從渡口到鹿門(mén),人歸江村,己歸鹿門(mén),也就是從喧囂的塵世回到寂寥的隱居!昂龅烬嫻珬[處”,“忽”字妙,不期而至,說(shuō)明自己與前輩高逸靈犀暗通!拔ㄓ杏娜俗詠(lái)去”,“唯”字,用得奇警,“幽人”,既是自指,兼喻龐公,千古高行,自與世俗之人不同。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析6
全詩(shī)雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對(duì)塵世的熱鬧仍不能忘情,表達(dá)了隱居乃迫于無(wú)奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見(jiàn)其優(yōu)美,真實(shí)。顯然,這首詩(shī)的題材是寫(xiě)“夜歸鹿門(mén),讀來(lái)頗象一則隨筆素描的小記。但它的主題是抒寫(xiě)清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿。詩(shī)中所寫(xiě)從黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途,實(shí)質(zhì)上是從塵雜世俗到寂寥的隱逸道路。
詩(shī)人以談心的語(yǔ)調(diào),自然的結(jié)構(gòu),省凈的筆墨,疏豁的點(diǎn)染,真實(shí)地表現(xiàn)出自己內(nèi)心的體驗(yàn)和感受,動(dòng)人地顯現(xiàn)出恬然超脫的隱士形象,形成一種獨(dú)到的意境和格。前人說(shuō)詩(shī)“氣象清遠(yuǎn),心悰孤寂”,而“出語(yǔ)灑落,洗脫凡近”(《唐音癸簽》引徐獻(xiàn)忠語(yǔ))。
這首七古倒很能代表這些特點(diǎn)。從藝術(shù)上看,詩(shī)人把自己內(nèi)心體驗(yàn)感受,表現(xiàn)得平淡自然,優(yōu)美真實(shí),技巧老到,深入淺出,是成功的,也是諧和的。也正因?yàn)樵?shī)人真實(shí)地抒寫(xiě)出隱逸情趣,脫盡塵世煙火,因而表現(xiàn)出消極避世的孤獨(dú)的情緒。
先寫(xiě)渡口的喧鬧,再寫(xiě)居所只有自己獨(dú)來(lái)獨(dú)去的幽靜。因?yàn)闁|漢時(shí)的著名隱士龐德公也曾在這里住過(guò),追慕和自照便自然地融為一體,渾然成篇。
分句賞析
第1句:開(kāi)篇二句寫(xiě)詩(shī)人傍晚江行的見(jiàn)聞。首句寫(xiě)白晝已盡,黃昏降臨,幽僻的古寺傳來(lái)了報(bào)時(shí)的鐘聲,次句寫(xiě)沔水口附近的漁梁渡頭人們急于歸家時(shí)搶渡的喧鬧,首句表現(xiàn)的是安寧?kù)o謐的環(huán)境,次句卻表現(xiàn)喧囂,形成了鮮明而強(qiáng)烈的比照,這是遠(yuǎn)離人寰的禪境與喧雜紛擾的塵世的比照。
第2句:前句承"漁梁"詩(shī)意,是寫(xiě)村人各自上岸還家;后句承"山寺"詩(shī)意,寫(xiě)自己回到鹿門(mén)。這兩句是以人歸引出自歸,作為前文的具體補(bǔ)述。兩種歸途展現(xiàn)兩樣不同的心境,這又是一個(gè)比襯,從中表現(xiàn)出詩(shī)人與世無(wú)爭(zhēng)的隱逸志趣和不慕榮利的淡泊情懷。
第3句:鹿門(mén)山的林木本為暮靄所籠罩,朦朧而迷離,山月一出,清光朗照,暮竟消,樹(shù)影清晰。詩(shī)人完全被大自然陶醉,他忘情地攀登著崎嶇的'山路,不知不覺(jué)間來(lái)到了龐公昔時(shí)隱居的地方。這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境,隱者為大自然所融化,至于忘乎所以。龐公,即龐德公,東漢隱士!丁ひ菝駛鳌份d:"龐公者,南郡襄陽(yáng)人也。;荊州刺史劉表數(shù)延請(qǐng),不能屈,后遂攜其妻子登鹿門(mén)山,因采藥不返。"仰慕龐公的志節(jié),他在《登鹿門(mén)山懷古》中也吟有"昔聞龐德公,采藥遂不返。隱跡今尚存,高邈已遠(yuǎn)"的詩(shī)句。
第4句:這"幽人",既指龐德公,也是自況,因?yàn)樵?shī)人徹底領(lǐng)悟了"遁世"的妙趣和真諦,躬身實(shí)踐了龐德公"采藥不返"的道路和歸宿。山巖之內(nèi),柴扉半掩,松徑之下,自辟小徑。這里沒(méi)有塵世干擾,唯有禽山林為伴,隱者在這里幽居獨(dú)處,過(guò)著恬淡而寂寥的。
這首詩(shī)的題材是寫(xiě)"夜歸鹿門(mén)",讀來(lái)頗象一則隨筆素描的山水小記。但它的主題是抒寫(xiě)清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿。詩(shī)中所寫(xiě)從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途,實(shí)質(zhì)上是從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路。詩(shī)人以談心的語(yǔ)調(diào),自然的結(jié)構(gòu),省凈的筆墨,疏豁的點(diǎn)染,真實(shí)地表現(xiàn)出自己內(nèi)心的體驗(yàn)和感受,動(dòng)人地顯現(xiàn)出恬然超脫的隱士形象,形成一種獨(dú)到的意境和風(fēng)格。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析7
古詩(shī)《夜歸鹿門(mén)歌》
年代:唐
作者孟浩然
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙路向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人夜來(lái)去。
作品賞析
【注釋】:
漁梁:地名,在河北省襄陽(yáng)東。鹿門(mén):詩(shī)人當(dāng)時(shí)所居的襄陽(yáng)鹿門(mén)山。龐公:龐德公、東漢隱士。
【簡(jiǎn)析】:
先寫(xiě)渡口的喧鬧,再寫(xiě)居所只有自己獨(dú)來(lái)獨(dú)去的幽靜。因?yàn)闁|漢時(shí)的'著名隱士龐德公也曾在這里住過(guò),追慕和自照便自然地融為一體,渾然成篇。
這是歌詠歸隱情懷志趣的詩(shī)。首兩句先寫(xiě)夜歸的一路見(jiàn)聞;山寺傳來(lái)黃昏報(bào)鐘,
渡口喧鬧爭(zhēng)渡,兩相對(duì)照,靜喧不同。三、四句寫(xiě)世人返家,自去鹿門(mén),殊途異志,
表明詩(shī)人的怡然自得。五、六句寫(xiě)夜登鹿門(mén)山,到得龐德公棲隱處,感受到隱逸之妙
處。末兩句寫(xiě)隱居鹿門(mén)山,心慕先輩。
全詩(shī)雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對(duì)塵世的熱鬧仍不能忘情,表達(dá)了隱居乃迫于無(wú)
奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見(jiàn)其優(yōu)美,真實(shí)。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析8
《夜歸鹿門(mén)歌》
一、作者簡(jiǎn)介
孟浩然(689—740),唐代詩(shī)人,本名浩,字浩然。襄州襄陽(yáng)(今湖北襄樊)人,世稱(chēng)孟襄陽(yáng)。因他未曾入仕,又稱(chēng)之為孟山人。曾隱居鹿門(mén)山。孟浩然的一生經(jīng)歷比較簡(jiǎn)單,他詩(shī)歌創(chuàng)作的題材也很狹隘。孟詩(shī)絕大部分為五言短篇,多寫(xiě)山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情,其中雖不無(wú)憤世嫉俗之詞,而更多屬于詩(shī)人的自我表現(xiàn)。他和王維并稱(chēng)為唐代山水田園詩(shī)歌代表,雖遠(yuǎn)不如王維的詩(shī)境界廣闊,但在藝術(shù)上有獨(dú)特的造詣。天寶四載(745)宜城王士源輯錄孟浩然詩(shī),得218首,其書(shū)已佚。現(xiàn)在通行的《孟浩然集》收詩(shī)263首,較王本多45首,其中竄入有別人的作品。事跡見(jiàn)新、舊《唐書(shū)》本傳。
二、解釋題意
漢末著名隱士龐德公,因拒絕征辟,攜家隱居鹿門(mén)山,從此鹿門(mén)山就成了隱逸圣地。
孟浩然是一位隱逸詩(shī)人。40歲以前,他隱居于漢江西岸峴山南園的家中;40歲到長(zhǎng)安謀仕不遇,游歷吳、越數(shù)年后返鄉(xiāng),決心追步先賢龐德公的行跡,又在漢江東岸,與峴山隔江相望的鹿門(mén)山辟一住處,有時(shí)也去住。這首詩(shī)就是寫(xiě)他“夜歸鹿門(mén)”的情景。所以題曰“夜歸鹿門(mén)”,雖有紀(jì)實(shí)之意,而主旨卻在標(biāo)明這首詩(shī)是歌詠歸隱的情懷志趣。
三、誦讀欣賞
誦讀提示:這是一首七言古詩(shī),語(yǔ)調(diào)流暢,語(yǔ)言質(zhì)樸,誦讀時(shí)要注意讀出流轉(zhuǎn)自如的韻律感。
四、整體感知
開(kāi)頭兩句,(譯文:山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河喧鬧不已。)寫(xiě)詩(shī)人傍晚江行見(jiàn)聞,聽(tīng)到山寺報(bào)時(shí)的鐘聲,望見(jiàn)渡口爭(zhēng)渡的人們。在山寺僻靜與渡口喧鬧的'比較中,使人想起進(jìn)人灑脫的胸懷。
第三、四句,(譯文:行人沿著沙岸向江村走去,我乘著小舟返回鹿門(mén)。)寫(xiě)世人回村,詩(shī)人卻離家歸鹿門(mén),在兩種歸途的比較中,表露詩(shī)人的隱逸自得之志趣。
第五、六句,(譯文:鹿門(mén)山的月亮照清楚了朦朧的樹(shù)影。不覺(jué)中忽然來(lái)到龐公隱居的地方。)寫(xiě)上鹿門(mén)山的山路上,月光照著樹(shù)林,朦朦朧朧,美妙無(wú)比,詩(shī)人陶醉在這景色中,不禁與大自然化為一體。不知不覺(jué)地到了目的地,原來(lái)這就是龐德公的隱居之處。這兩句表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境。
第七、八句,(譯文:巖穴的山門(mén)及松間的小路靜悄悄的,只有我這個(gè)隱者獨(dú)自來(lái)來(lái)去去。)寫(xiě)隱居處的境況:孤獨(dú)一人,與塵世隔絕,與山林作伴。表現(xiàn)了隱逸生活的妙趣和真諦。
這首詩(shī)寫(xiě)的“夜歸”的“歸”途,實(shí)際上是從世俗到隱逸的道路。作者以清淡干凈的筆墨,抒寫(xiě)歸隱的情懷志趣,生動(dòng)地塑造了一個(gè)隱士形象,構(gòu)成一種獨(dú)到的意境。
五、探討研究:
1、回答下列問(wèn)題,體會(huì)此詩(shī)的意境美。
(1)此詩(shī)按照時(shí)空順序,分別寫(xiě)了江邊和山中兩個(gè)場(chǎng)景,比較詩(shī)人描寫(xiě)這兩個(gè)場(chǎng)景時(shí)不同的側(cè)重點(diǎn),說(shuō)說(shuō)它們是如何組成一個(gè)和諧統(tǒng)一的詩(shī)境的。
(2)“惟有幽人自來(lái)去”一句體現(xiàn)了詩(shī)人怎樣的一種心境?聞一多的《孟浩然》一文,說(shuō)“詩(shī)如其人”,談?wù)勀銓?duì)“詩(shī)如其人”這一評(píng)價(jià)的理解。
2、明確:
。1)江邊場(chǎng)景,側(cè)重寫(xiě)世俗,人們喧鬧著爭(zhēng)渡回家,但詩(shī)人保持著超脫、瀟灑的心態(tài);山中場(chǎng)景,側(cè)重寫(xiě)詩(shī)人隱居,與塵世隔絕,孤獨(dú)寂寞。從第一個(gè)場(chǎng)景到第二個(gè)場(chǎng)景,是詩(shī)人從塵世生活歸到一人隱居,這中間突出了詩(shī)人的隱士形象,表現(xiàn)出他恬然灑脫的隱逸志趣。因此,這兩個(gè)場(chǎng)景構(gòu)成的詩(shī)境是和諧統(tǒng)一的。
。2)這一句是說(shuō),詩(shī)人隱居在這里,與世隔絕,周?chē)挥猩搅,一個(gè)人孤獨(dú)地來(lái)來(lái)去去。句中的“幽人”,既是指龐德公,也是詩(shī)人自況。龐德公曾在這里隱居,詩(shī)人步他后塵,在這里一個(gè)人生活。在這個(gè)天地里,人似乎與大自然融化在一起,心中是多么寧?kù)o、超脫和悠然自得。聞一多的《孟浩然》一文,說(shuō)“詩(shī)如其人”,孟浩然的詩(shī)就像孟浩然這個(gè)人,也就是說(shuō),從孟浩然的詩(shī)中可以看出孟浩然這個(gè)人。在《夜歸鹿門(mén)歌》這首詩(shī)中,后四句的景色寧?kù)o、清幽,作者的心境、情思也寧?kù)o、清幽,于是主客體渾然合一,構(gòu)成寧?kù)o、清幽的意境。這寧?kù)o、清幽即是這首詩(shī)的藝術(shù)境界,也是孟浩然的思想境界,藝術(shù)境界與思想境界十分一致,所以說(shuō)“詩(shī)如其人”。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析9
“鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處”的詩(shī)意:鹿門(mén)山的月亮照清楚了朦朧的樹(shù)影。不覺(jué)中忽然來(lái)到龐公隱居的地方。
出自孟浩然《夜歸鹿門(mén)歌》
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,唯有幽人自來(lái)去。
參考譯文
山寺里的鐘聲響起,天色已經(jīng)昏暗,漁梁渡口人們爭(zhēng)著過(guò)河喧鬧不已。行人沿著沙岸向江村走去,我乘著小舟返回鹿門(mén)。鹿門(mén)山的月亮照清楚了朦朧的樹(shù)影。不覺(jué)中忽然來(lái)到龐公隱居的地方。巖穴的山門(mén)及松間的小路靜悄悄的,只有我這個(gè)隱者獨(dú)自來(lái)來(lái)去去。
賞析:
《夜歸鹿門(mén)歌》是唐代詩(shī)人孟浩然的作品。此詩(shī)通過(guò)描寫(xiě)詩(shī)人夜歸鹿門(mén)山的所見(jiàn)所聞所感,抒發(fā)了詩(shī)人的隱逸情懷。整首詩(shī)按照時(shí)空順序,分別寫(xiě)了江邊和山中兩個(gè)場(chǎng)景,上個(gè)場(chǎng)景著眼于鐘鳴、爭(zhēng)渡、向江村、歸鹿門(mén)等人物的動(dòng)態(tài)描繪,下個(gè)場(chǎng)景側(cè)重于月照、巖扉、松徑等靜態(tài)刻畫(huà),先動(dòng)后靜,以動(dòng)襯靜,寫(xiě)出鹿門(mén)清幽的景色,表現(xiàn)詩(shī)人恬靜的心境,同時(shí)在清閑脫俗的.隱逸情趣中也隱寓著孤寂無(wú)奈的情緒。全詩(shī)筆法順暢,語(yǔ)言質(zhì)樸,情感真摯。
第1句:開(kāi)篇二句寫(xiě)詩(shī)人傍晚江行的見(jiàn)聞。首句寫(xiě)白晝已盡,黃昏降臨,幽僻的古寺傳來(lái)了報(bào)時(shí)的鐘聲,次句寫(xiě)沔水口附近的漁梁渡頭人們急于歸家時(shí)搶渡的喧鬧,首句表現(xiàn)的是安寧?kù)o謐的環(huán)境,次句卻表現(xiàn)喧囂,形成了鮮明而強(qiáng)烈的比照,這是遠(yuǎn)離人寰的禪境與喧雜紛擾的塵世的比照。
第2句: 前句承"漁梁"詩(shī)意,是寫(xiě)村人各自上岸還家;后句承"山寺"詩(shī)意,寫(xiě)自己回到鹿門(mén)。這兩句是以人歸引出自歸,作為前文的具體補(bǔ)述。兩種歸途展現(xiàn)兩樣不同的心境,這又是一個(gè)比襯,從中表現(xiàn)出詩(shī)人與世無(wú)爭(zhēng)的隱逸志趣和不慕榮利的淡泊情懷。
第3句:鹿門(mén)山的林木本為暮靄所籠罩,朦朧而迷離,山月一出,清光朗照,暮霧當(dāng)年孟浩然夜歸鹿門(mén)之水路登山當(dāng)年孟浩然夜歸鹿門(mén)之水路登山竟消,樹(shù)影清晰。詩(shī)人完全被大自然陶醉,他忘情地攀登著崎嶇的山路,不知不覺(jué)間來(lái)到了龐公昔時(shí)隱居的地方。這微妙的感受,親切的體驗(yàn),表現(xiàn)出隱逸的情趣和意境,隱者為大自然所融化,至于忘乎所以。龐公,即龐德公,東漢隱士。《后漢書(shū)·逸民傳》載 :"龐公者 ,南郡襄陽(yáng)人也.;荊州刺史劉表數(shù)延請(qǐng),不能屈,后遂攜其妻子登鹿門(mén)山,因采藥不返。"孟浩然仰慕龐公的志節(jié),他在《登鹿門(mén)山懷古》中也吟有"昔聞龐德公,采藥遂不返。隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)"的詩(shī)句。
第4句:這"幽人",既指龐德公,也是自況,因?yàn)樵?shī)人徹底領(lǐng)悟了"遁世無(wú)悶"的妙趣和真諦,躬身實(shí)踐了龐德公"采藥不返"的道路和歸宿。山巖之內(nèi),柴扉半掩,松徑之下,自辟小徑。這里沒(méi)有塵世干擾,唯有禽鳥(niǎo)山林為伴,隱者在這里幽居獨(dú)處,過(guò)著恬淡而寂寥的生活。
小結(jié):這首詩(shī)的題材是寫(xiě)"夜歸鹿門(mén)",讀來(lái)頗象一則隨筆素描的山水小記.但它的主題是抒寫(xiě)清高隱逸的情懷志趣和道路歸宿.詩(shī)中所寫(xiě)從日落黃昏到月懸夜空,從漢江舟行到鹿門(mén)山途,實(shí)質(zhì)上是從塵雜世俗到寂寥自然的隱逸道路.詩(shī)人以談心的語(yǔ)調(diào),自然的結(jié)構(gòu),省凈的筆墨,疏豁的點(diǎn)染,真實(shí)地表現(xiàn)出自己內(nèi)心的體驗(yàn)和感受,動(dòng)人地顯現(xiàn)出恬然超脫的隱士形象,形成一種獨(dú)到的意境和風(fēng)格。
《夜歸鹿門(mén)歌》賞析10
原文:
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,唯有幽人自來(lái)去。
注釋?zhuān)?/strong>
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
晝已昏:天色已黃昏。漁梁:洲名,在湖北襄陽(yáng)城外漢水中。喧:吵鬧。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
余:我。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲(qī)隱處。
開(kāi)煙樹(shù):指月光下,原先煙霧繚繞下的樹(shù)木漸漸顯現(xiàn)出來(lái)。龐公:龐德公,東漢襄陽(yáng)人,隱居鹿門(mén)山。荊州刺史劉表請(qǐng)他做官,不久后,攜妻登鹿門(mén)山采藥,一去不回。
巖扉(fēi)松徑長(zhǎng)寂寥(liáo),惟有幽人自來(lái)去。
巖扉:指山巖相對(duì)如門(mén)。幽人:隱居者,詩(shī)人自稱(chēng)。
山寺鐘鳴晝已昏,漁梁渡頭爭(zhēng)渡喧。
黃昏時(shí)山寺的鐘聲回蕩山谷,漁梁渡口處一片喧鬧的聲音。
人隨沙岸向江村,余亦乘舟歸鹿門(mén)。
人們沿著沙岸向江村走過(guò)去,我也乘坐一葉小舟返回鹿門(mén)。
鹿門(mén)月照開(kāi)煙樹(shù),忽到龐公棲隱處。
鹿門(mén)的月光使山樹(shù)顯現(xiàn)出來(lái),我忽然來(lái)到了龐公隱居之地。
巖扉松徑長(zhǎng)寂寥,惟有幽人自來(lái)去。
清冷的山巖路寂靜的林間道,唯有隱居的人在此飄逸來(lái)去。
賞析:
先寫(xiě)渡口的喧鬧,再寫(xiě)居所只有自己獨(dú)來(lái)獨(dú)去的幽靜。因?yàn)闁|漢時(shí)的著名隱士龐德公也曾在這里住過(guò),追慕和自照便自然地融為一體,渾然成篇。這是歌詠歸隱情懷志趣的`詩(shī)。首兩句先寫(xiě)夜歸的一路見(jiàn)聞;山寺傳來(lái)黃昏報(bào)鐘,渡口喧鬧爭(zhēng)渡,兩相對(duì)照,靜喧不同。三、四句寫(xiě)世人返家,自去鹿門(mén),殊途異志,表明詩(shī)人的怡然自得。五、六句寫(xiě)夜登鹿門(mén)山,到得龐德公棲隱處,感受到隱逸之妙處。末兩句寫(xiě)隱居鹿門(mén)山,心慕先輩。全詩(shī)雖歌詠歸隱的清閑淡素,但對(duì)塵世的熱鬧仍不能忘情,表達(dá)了隱居乃迫于無(wú)奈的情懷。感情真摯飄逸,于平淡中見(jiàn)其優(yōu)美,真實(shí)。
【《夜歸鹿門(mén)歌》賞析】相關(guān)文章:
夜歸鹿門(mén)山歌/夜歸鹿門(mén)歌原文及賞析06-29
夜歸鹿門(mén)歌原文及賞析09-30
夜歸鹿門(mén)歌原文翻譯及賞析12-19
[熱]夜歸鹿門(mén)歌原文及賞析09-30
夜歸鹿門(mén)歌原文翻譯及賞析01-30
《夜歸鹿門(mén)山歌》賞析04-10
《夜歸鹿門(mén)山歌》全詩(shī)意思及賞析11-24
《夜歸》賞析09-28
夜歸原文及賞析09-09