亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

《歲暮》賞析

時間:2024-08-28 10:42:35 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《歲暮》賞析

《歲暮》賞析1

  歲暮

  唐

  歲暮遠為客,邊隅還用兵。

  煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。

  天地日流血,朝廷誰請纓?

  濟時敢愛死?寂寞壯心驚!

  【注】①本詩作于唐代宗廣德元年(763)末,時杜甫客居閬州(今四川閬中)。②雪嶺:又名雪山,在成都(今四川成都)西。雪嶺臨近松州、維州、保州(均在今四川成都西北),杜甫作本詩時,三州已被吐蕃攻占。

  ①“歲暮”句:這年十二月作者客居梓州。

  ②雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。

 、劢牵褐歌髦莩牵ń袼拇ㄈ_縣),梓州濱臨涪江。

 。1)詩人為什么會發(fā)出“寂寞壯心驚”的感慨?請結(jié)合全詩作簡要分析。(3分)

  (2)這首詩使用了多種表達技巧,請舉出兩種并作賞析。(3分)

  參考答案

  (1)邊境發(fā)生,時局艱危,朝中無人為國分憂;歲末暮年,漂泊異鄉(xiāng),政治上被冷落,孤獨寂寞;詩人崇高的責(zé)任感、強烈的愛國感情與其艱難的處境,報國愿望難以實現(xiàn)形成巨大反差。(4分,答出一點給2分)

  (2)借代,如“煙塵”代邊境戰(zhàn)爭;與后文“鼓角”相應(yīng),從視角和聽覺兩方面突出了戰(zhàn)爭的緊張,渲染了時局的艱危。用典,如,“請纓”,典出《·終軍傳》;在詩句中暗示朝中無人為國分憂,借以表達詩人對國事的深深憂慮。(4分,答出一種技巧和分析得2分,其他言之成理即可)

  二:

 。1)請簡要分析“濟時敢愛死?”這兩句用的修辭手段。(2分)

  (2)末句“寂寞壯心驚”,說說本詩中詩人的“寂寞”。(2分)

  參考答案

  (1)用了了反問。(1分)“濟時敢愛死?”句意為如果于國有濟,我敢吝惜一死嗎?用了反問,就強調(diào)了詩人自己渴望能赴難報國的決心。(1分)

  (2)寂寞”二字,有兩層含義:一是詩人此時獨自客居他鄉(xiāng)的孤單寂寞(1分);二是詩人有報國之心,卻無從施展,只能獨自寂寞。(報國無門的寂寞,懷才不遇的寂寞)(1分)

  歲暮賞析:

  公元763年為唐代宗廣德元年,這一年杜甫五十二歲。這一年,他先是在梓州,聽說官軍大勝叛軍,便寫下了著名的《聞官軍收河南河北》,“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)”,喜悅之下便欲還都,不久又想東下吳楚。其間曾經(jīng)到閬州(今四川閬中)。在這兒,他聽到了吐蕃進犯的.消息,于是心憂國家的杜甫寫下了這首《歲暮》詩。

  首聯(lián)交待詩人客居他鄉(xiāng),在歲暮之際,聽到了邊境傳來的外族入侵的消息。剛剛經(jīng)歷了安史之亂的詩人,是多么希望國家安定,人民能夠安居樂業(yè)呀。可是內(nèi)憂尚未完全平息,外患又接踵而至。所以首聯(lián)看似平淡的敘述語氣中,卻包含了憂國憂民的詩人多么沉重的心境!

  頷聯(lián)以“煙塵”和“鼓角”來借代戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭的烽煙籠罩了雪嶺,鼓角聲聲也震動了江城,一個“犯”字,一個“動”,寫出了詩人聽到外敵入侵后內(nèi)心受到的強烈沖擊,把詩人心系國家百姓的那份真摯情感含蘊其中。

  頸聯(lián)先寫“天地日流血”,天地間日日有人在流血(或解為“連‘天地日’都在流血”),戰(zhàn)爭帶來的血腥,是多么慘不忍睹啊!接著作者發(fā)出自己的擔憂之聲:“朝廷誰請纓?”經(jīng)歷安史之亂后,國家一片亂象,如今面臨強敵入侵,還會有人請纓殺敵嗎?

  尾聯(lián)先來一個反問句:“濟時敢愛死?”一個真正心系國家的人,是不會顧及個人生死榮辱的,為了拯救國家民族、天下蒼生,只會奮不顧身,投身于保家衛(wèi)國的血雨腥風(fēng)之中。最后一句“寂寞壯心驚”,點出了詩人此時的心境。“寂寞”二字,有兩層含義:一是詩人此時獨自客居閬州,確實孤單寂寞;二是詩人有報國之心,卻無從施展,只能獨自寂寞。然而詩人畢竟是一個憂國憂民的,盡管年過半百,他的胸中依然跳動一顆不已的“壯心”!一個“驚”字,把他那顆報國的“壯心”在聽到吐蕃攻占三州(三州為松州,維州,保州。位于前文“雪嶺”附近)之后,砰然一動,豪情頓起的心情表露無遺。

  唐朝代宗廣德元年,吐蕃攻破松、維、保三州,成都告警。作者那年在梓州,感于國防空虛,朝中無人,自己雖有壯志,不被重用,因而寫了這首詩,抒發(fā)感慨。從這里可以看出作者既反對非正義的對外戰(zhàn)爭,也堅決主張抵抗外來的侵略。

《歲暮》賞析2

  【作品介紹】

  《歲暮歸南山》是唐代詩人孟浩然的詩作。此詩系詩人歸隱之作,詩中發(fā)泄了一種怨悱之情。首聯(lián)兩句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;頷聯(lián)兩句說理,抒發(fā)懷才不遇的感慨;頸聯(lián)兩句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;尾聯(lián)兩句闡發(fā)愁寂空虛之情。全詩語言豐富,層層輾轉(zhuǎn)反復(fù),風(fēng)格悠遠深厚,富有韻味。

  【原文】

  歲暮歸南山⑴

  北闕休上書⑵,南山歸敝廬⑶。

  不才明主棄⑷,多病故人疏⑸。

  白發(fā)催年老⑹,青陽逼歲除⑺。

  永懷愁不寐⑻,松月夜窗虛⑼。

  【注釋】

 、艢q暮:年終。南山:唐人詩歌中常以南山代指隱居題。這里指作者家鄉(xiāng)的峴山。一說指終南山。

 、票标I:皇宮北面的門樓,漢代尚書奏事和群臣謁見都在北闕,后因用作朝廷的別稱!稘h書·高帝紀》注:“尚書奏事,渴見之徒,皆詣北闕!毙萆蠒和V惯M奏章。

  ⑶敝廬:稱自己破落的家園。

 、炔徊牛翰怀刹,沒有才能,作者自謙之詞。明主:圣明的國君。

 、啥嗖。阂蛔鳌芭P病”。故人:老朋友。疏:疏遠。

  ⑹老:一作“去”。

 、饲嚓枺褐复禾。逼:催迫。歲除:年終。

  ⑻永懷:悠悠的思懷。愁不寐:因憂愁而睡不著覺。寐:一作“寢”。

  ⑼虛:空寂。一作“堂”。

  【白話譯文】

  不要再給北面朝廷上書,讓我回到南山破舊茅屋。

  我本無才難怪明主見棄,年邁多病朋友也都生疏。

  白發(fā)頻生催人日漸衰老,陽春來到逼得舊歲逝去。

  滿懷憂愁輾轉(zhuǎn)難以入睡,月照松林窗外一片空虛。

  【創(chuàng)作背景】

  此詩系詩人歸隱之作。大約在唐開元十六年(728年),四十歲的孟浩然來長安應(yīng)進士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,學(xué)得滿腹文章,又得到王維、張九齡為之延譽,已經(jīng)頗有詩名。這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來的。

  【賞析】

  此詩發(fā)泄了一種怨悱之情。起首二句記事,敘述停止追求仕進,歸隱南山;三、四句說理,抒發(fā)懷才不遇的感慨;五、六句寫景,自嘆虛度年華,壯志難酬;最后兩句闡發(fā)愁寂空虛之情。

  落第后的孟浩然有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思。這首詩表面上是一連串的自責(zé)自怪,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是才不為世用之情。

  字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的.情意。只不過這時他才發(fā)覺以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;卻才發(fā)現(xiàn):現(xiàn)實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,富有余味。

  三四句具體回述失意的緣由!安徊琶髦鳁墶,感情十分復(fù)雜,有反語的性質(zhì)而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執(zhí)鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,不謂“不才”。因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”?梢姡懊鳌币彩恰安幻鳌钡奈⒃~,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當復(fù)雜。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因為自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態(tài)炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最后一層才是主旨。

  求仕情切,宦途渺茫,鬢發(fā)已白,功名未就,詩人不可能不憂慮焦急。五六句就是這種心境的寫照。白發(fā)、青陽(春日),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現(xiàn)詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復(fù)雜感情。

  也正是由于詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態(tài)!八稍乱勾疤摗保墙承莫氝\,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解?此茖懢,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,余味無窮,那迷蒙空寂的夜景,與內(nèi)心落寞惆悵的心緒是十分相似的。“虛”字更是語涉雙關(guān),把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無余。

  【作者介紹】

  孟浩然(689~740),唐代詩人。本名浩,字浩然。襄州襄陽人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又被稱為孟山人。早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山,生了六子。詩與王維并稱“王孟”。其詩清淡,長于寫景,多反映山水田園和隱逸、行旅等內(nèi)容,絕大部分為五言短篇,在藝術(shù)上有獨特的造詣。有《孟浩然集》三卷,今編詩二卷。

《歲暮》賞析3

  這首詩的詩題“歲暮”二字,在直觀上有一種“歲暮矣多北”的凄涼之感,且二字均仄聲,讀來更抑郁寡歡,仿佛給全詩定了一種低沉的調(diào)子,罩上一層黯淡的色彩。

  首聯(lián)“歲暮遠為客”,“遠”字不是對草堂言,而是對河南老家言。詩人流寓西蜀,一直過著籬下的,故有“遠為客”之嘆。但是西蜀一隅也仍然不平靜,所以接下去便說“邊隅還用兵”!斑用兵”之“還”字,有仍然之意,言自己雖避地西蜀,暫得一席安身之所,沒想到這里仍有。另外,“還”字又有又、復(fù)意,意謂中原戰(zhàn)事未了,川中徐知道叛亂剛平,而吐蕃之侵襲又至,戰(zhàn)亂似永無寧日。“還”字隱含詩人對生活和時局的失望與嘆息。于此可見煉字的功力,極為平常的字,出自杜手,便往往辭警意豐,耐人咀嚼。當時吐蕃的威脅日益嚴重,當年七,吐蕃入寇,侵取河隴,攻入,唐代宗出奔陜州,十又攻陷松維保三州(均在四川境),及山新筑二城,西川節(jié)度使不能抵御,全川為之震動。

  頷聯(lián)“煙塵犯雪嶺,鼓角動江城”二句承上“用兵”,具體寫吐蕃侵蜀之事。“煙塵”,吐蕃兵過處塵土蔽天,代指吐蕃軍隊!肮慕莿咏恰睂憘鋺(zhàn)情形!皠印弊旨蕊@出的緊迫,形勢的嚴重,又寫出吐蕃入侵給社會帶來的'動蕩。這一聯(lián)相當警策生動,前句寫雪嶺,后句寫江城;前句寫吐蕃,后句寫唐軍;前句是所聞,后句是親見;一遠一近,概括而形象地寫出吐蕃來勢之猛和在社會上引起的震動。

  頸聯(lián)“天地日流血,朝廷誰請纓。”此句既指吐蕃入侵以來的情況,又是對安史之亂以來時局的高度概括。在內(nèi)憂外患的夾擊下,人民天天都在流血,在呻吟,處于十分危急之中。“朝廷誰請纓”一句,是對當時那些貪祿戀位、庸懦無能的文武大臣的和責(zé)問,表現(xiàn)了他深深的失望和憤怒。和他們不同,他早年就懷有“致君堯舜”的宏愿,當此國家危殆、生民涂炭之際,更激發(fā)了他舍身報國的意愿。

  尾聯(lián)“濟時敢愛死”,為濟時活民,豈敢愛惜一己之性命而茍且偷安,杜甫是希望“請纓”的,但是雖有捐軀之志,卻無報國之門。自從疏救房培,他被朝廷冷落,流寓西蜀,寄人籬下,連生活尚且經(jīng)常發(fā)生危機,哪有和條件過問國事!凹拍瘔研捏@”,在客居邊隅的寂寞歲月中,壯志一天天消磨,每想及此,詩人便感到憤激,不由得拍案驚起,心如刀割。

  這首詩,前四句主要陳時事,后四句主要抒懷抱,層次清楚,結(jié)構(gòu)井然,語無虛設(shè),字字中包含著詩人對時局的殷憂和關(guān)注,對國家的熱愛,對庸懦無能的文武大員的失望和譴責(zé),也抒發(fā)了他不被朝廷重用、壯志難酬的苦悶。全詩出語渾樸,感情摯厚;語言精簡,音韻律工諧。

  這首詩的藝術(shù)手法也很有特色,如借代修辭手法,頷聯(lián)中的“煙塵”代邊境戰(zhàn)爭;與后文“鼓角”相應(yīng),從視角和聽覺兩方面突出了戰(zhàn)爭的緊張,渲染了時局的艱危。而且還運用了用典的修辭手法,如“請纓”,典出《·終軍傳》,在詩句中暗示朝中無人為國,借以表達詩人杜甫對國事的深深憂慮。又如“對偶”和“雙關(guān)”手法,詩題“歲暮”表面指的是時序歲末,深層指杜甫已進入,還指唐帝國由盛而衰進入飄搖的晚唐。這首詩還運用了虛實結(jié)合描寫手法,如“邊偶還用兵,煙塵犯雪嶺”“朝廷誰請纓”是杜甫的想象,是虛寫;“鼓角動江城,天地日流血”是眼下情景,是實寫。表現(xiàn)手法中有對比,如朝廷之臣無人請纓與江湖之士的杜甫“敢愛死”對比;杜甫高遠的心志與報國無門對比!皾鷷r敢愛死,寂寞壯心驚”,自己的言行反差的對比;“鼓角動江城”暗含戰(zhàn)爭前后對比;詩歌開頭“遠為客”與結(jié)尾“寂寞壯心驚”思想感情對比。

《歲暮》賞析4

  《歲暮·歲暮遠為客》原文

  歲暮遠為客,邊隅還用兵。

  煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。

  天地日流血,朝廷誰請纓。

  濟時敢愛死,寂寞壯心驚。

  「前言」

  《歲暮》是唐代詩人杜甫作于唐廣德元年(763年)的一首五言律詩。這首詩通過描寫邊境戰(zhàn)爭,時局艱難,朝廷卻無人請纓抗敵,而自己漂泊異鄉(xiāng),孤獨寂寞;表達了詩人對朝廷里懦弱無能的大臣們的譴責(zé);抒發(fā)了自己壯志難酬的苦悶。全詩語言簡潔,感情真摯。

  「注釋」

  歲暮:指唐代宗廣德元年(763)年底。

  遠為客:指杜甫自己遠為客。

  邊隅:邊疆地區(qū),指被吐蕃擾襲或攻陷的隴蜀一帶。

  雪嶺:松潘縣南雪欄山。

  江城:作者所在的梓州。

  日:日日,天天。

  請纓:用西漢終軍請纓的典故借指將士自動請求出兵擊敵。

  敢:豈敢,何敢。愛:吝惜。

  「翻譯」

  作客異鄉(xiāng),年關(guān)已經(jīng)臨近;邊防前線,戰(zhàn)爭還在進行。警報傳來,敵人進犯雪嶺;軍鼓號角,響聲振動江城。前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請纓?國難當頭,豈敢吝惜性命;報效無路,空有一片豪情。

  「鑒賞」

  公元763年為唐代宗廣德元年,這一年杜甫五十二歲。這一年,他先是在梓州,聽說官軍大勝叛軍,便寫下了著名的《聞官軍收河南河北》,“白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉(xiāng)”,喜悅之下便欲還都,不久又想東下吳楚。其間曾經(jīng)到閬州(今四川閬中)。在這兒,他聽到了吐蕃進犯的消息,于是心憂國家的杜甫寫下了這首《歲暮》詩。

  首聯(lián)交待詩人客居他鄉(xiāng),在歲暮之際,聽到了邊境傳來的外族入侵的消息。剛剛經(jīng)歷了安史之亂的詩人,是多么希望國家安定,人民能夠安居樂業(yè)呀?墒莾(nèi)憂尚未完全平息,外患又接踵而至。所以首聯(lián)看似平淡的敘述語氣中,卻包含了憂國憂民的詩人多么沉重的心境!

  頷聯(lián)以“煙塵”和“鼓角”來借代戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭的烽煙籠罩了雪嶺,鼓角聲聲也震動了江城,一個“犯”字,一個“動”,寫出了詩人聽到外敵入侵后內(nèi)心受到的強烈沖擊,把詩人心系國家百姓的那份真摯情感蘊含其中。

  頸聯(lián)先寫“天地日流血”,天地間日日有人在流血(或解為“連‘天地日’都在流血”),戰(zhàn)爭帶來的.血腥,是多么慘不忍睹!接著作者發(fā)出自己的擔憂之聲:“朝廷誰請纓?”經(jīng)歷安史之亂后,國家一片亂象,如今面臨強敵入侵,還會有人請纓殺敵嗎? 尾聯(lián)先來一個反問句:“濟時敢愛死?”一個真正心系國家的人,是不會顧及個人生死榮辱的,為了拯救國家民族、天下蒼生,只會奮不顧身,投身于保家衛(wèi)國的血雨腥風(fēng)之中。

  最后一句“寂寞壯心驚”,點出了詩人此時的心境!凹拍倍,有兩層含義:一是詩人此時獨自客居閬州,確實孤單寂寞;二是詩人有報國之心,卻無從施展,只能獨自寂寞。然而詩人畢竟是一個憂國憂民的詩圣,盡管年過半百,他的胸中依然跳動一顆不已的“壯心”!一個“驚”字,把他那顆報國的“壯心”在聽到外敵入侵之后,砰然一動,豪情頓起的心情表露無遺。

《歲暮》賞析5

  原文:

  歲暮到家/歲末到

  蔣士銓〔清代〕

  愛子心無盡,歸家喜及辰。

  寒衣針線密,家信墨痕新。

  見面憐清瘦,呼兒問苦辛。

  低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。

  譯文:

  母親縫愛子之心是無窮無盡縫,最高興縫事莫過于游子過年之前能夠返家。她為我縫制棉衣縫針腳密密麻麻地,家書里縫字跡墨痕猶如新縫一樣。一見面母親便憐愛地說我瘦了,呼叫著我細問旅途縫艱難。母親春,兒子已經(jīng)愧對您了,不忍訴說漂泊在外縫勞累辛苦。

  注釋:

  及辰:及時,正趕上時候。這里指過年之前能夠返家。寒衣針線密:唐詩人孟郊《游子吟》:“慈母手中線,游子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。誰言寸草心,報得三春暉!钡突玻哼t疑徘徊,捫心自問。愧人子:有愧于自己作兒子縫未能盡到孝養(yǎng)父母縫責(zé)任,反而惹得父母為自己操心。風(fēng)塵:這里指縫是旅途縫勞累苦辛。

  賞析:

  母愛是人類最偉大、最無私的情感,但古詩中屬現(xiàn)這一題材的作品卻不很多,最著名的當屬孟郊的《游子吟》,說盡了天下父母愛子之心。蔣士銓這首《歲暮到家》則從另一個角度細膩地刻畫了母親的愛心,與孟詩親異曲同工之妙。

  詩中著意屬現(xiàn)的母子之情,并沒親停留在單純、抽象的敘寫上,而是借助衣物、語言行為和心理活動等使之具體化、形象化。

  “愛子心無盡,歸家喜及辰!蹦赣H兒兒子的愛心沒親止境,兒子及時歸來使母親驚喜萬分,首聯(lián)上句直寫母親的愛心,下句寫久別的兒子歲暮之際回家團聚時母親的喜悅心情,一個“喜”字,包含了母親兒兒子無盡的關(guān)懷和憐愛、思念和期望,是上句的最好注腳。

  “寒衣針線密,家信墨痕新!闭f母寒的冬衣縫得針腳細密,問候的家信墨痕尚新。這兩句詩極力突出母親兒兒子的關(guān)懷和思念:細細縫好母寒的冬衣,時時捎去噓寒問暖的家信。那一針一線,一字一句中蘊涵了多少慈母的愛心。一個“密”字,道出了母親兒兒子的憐愛;一個“新”字,道出了母親心中的思念和關(guān)懷。

  “見面憐清瘦,呼兒問苦辛!闭f一見面便心疼兒子的面容清瘦,叫著孩子問起一路上的艱辛。這里敘寫母親與兒子相見時的情景,進一步屬現(xiàn)了母親兒兒子的憐愛:看到兒子面容清瘦,母親心中十分憐惜,連忙把兒子叫到自己跟前,仔細詢問一路上的風(fēng)塵勞頓,問長問短,反反復(fù)復(fù),不厭其煩。一“憐”一“問”,慈愛之心,躍然紙上。

  “低徊愧人子,不敢嘆風(fēng)塵。”兩句寫兒子心中慚愧自己沒親盡到孝敬母親的責(zé)任,不敢向母親訴說那一路的風(fēng)塵,這里通過直抒詩人的'慚愧心情屬達出母子之間的深情。在慈愛的母親面前,詩人心中百感交集:一方面充滿了兒母親的感激和敬愛,另一方面也感到十分內(nèi)疚,由于自己出門在外未能在母親膝下承歡盡孝,深感未盡到人子的責(zé)任,從而辜負了母親的拳拳之心。因此,不敢訴說自己旅途的艱辛。除了慚愧之外,此處也含親擔心直言遠行的勞頓,會使母親更加心疼的含義,因此“不敢嘆風(fēng)塵”,自然也蘊涵了“誰言寸草心,報得三春暉”的意味。

  該詩是一首屬現(xiàn)骨肉親情的詩作。詩中通過描述久別回家的游子與母親相見時的情景,頌揚了母愛的深厚和偉大。

  介紹:

  蔣士銓與袁枚、趙翼齊名,是性靈派詩見代表見物之一。這首詩前六句描寫他久別回家后見到母親時母親的欣喜之狀和無微不至關(guān)懷。最后兩句寫自己長年在外,不能侍奉左右,反而連累老母牽掛的愧怍之情。第七句累的“愧”(慚愧、愧怍)就是指這個。但自己長年在外奔波也是無奈之舉,而且風(fēng)塵仆仆,十分辛苦,本來也是可以向母親傾訴的。但看到母親剛才見兒子回來時的高興勁,特別是看到母親是那么心疼兒子因在外勞累而“清瘦”了不少,自己又怎么忍心把在外面奔波勞累的情況告訴母親而使她更增擔憂呢?所以最后一句“不敢嘆風(fēng)塵”就是寫這種復(fù)雜的感情的。

  刻畫慈母形象在于前六句描寫他久別回家后見到母親時母親的欣喜之狀和無微不至關(guān)懷。而最后兩句寫自己長年在外,不能侍奉左右,反而連累老母牽掛的愧怍之情。慈母形象具體表現(xiàn)“喜”“憐”“呼”

  蔣士銓:

  蔣士銓(1725—1784)清代戲曲家,文學(xué)家。字心馀、苕生,號藏園,又號清容居士,晚號定甫。鉛山(今屬江西)人。乾隆二十二年進士,官翰林院編修。乾隆二十九年辭官后主持蕺山、崇文、安定三書院講席。精通戲曲,工詩古文,與袁枚、趙翼合稱江右三大家。士銓所著《忠雅堂詩集》存詩二千五百六十九首,存于稿本的未刊詩達數(shù)千首,其戲曲創(chuàng)作存《紅雪樓九種曲》等四十九種。

《歲暮》賞析6

  【詩句】不才明主棄,多病故人疏。

  【出處】唐·孟浩然《歲暮歸南山》。

  【意思】我沒有才華,被英明的君主棄置不用,身體多病,與老朋友們也疏遠了。不才:自謙之詞。明主:對皇帝 的諛詞。故人:故友。表現(xiàn)了懷才不遇的情緒。

  【用法例釋】用以形容懷才不遇,無 人賞識,或形容身體多病,與人疏遠。 [例]歷史上那種“不才明主棄,多病故 人疏”的懷才不遇的事例,不也屢屢發(fā) 生過嗎? (李國文《大師太忙》)

  【鑒賞】我自身沒有什么才能,所以會被圣明的君主拋棄;再加上此 時年老多病,老朋友也漸漸與我疏遠。此詩作于詩人來長安應(yīng)舉落第之 后,詩句描述的正是他當時復(fù)雜的`心情。詩人雖然口稱自己仕途失意的 原因是“不才”和“多病”,實際前者是自謙和自嘲,后者是借口和埋怨。并 非自己當真“不才”,而是所謂“明主”和“故人”不能識己之才。考試落第, 干謁不成,詩人本就心中不平,而“棄”和“疏”的決絕,更加增添了詩人的 惆悵和憤懣。明主不用,故人疏離的孤立無援處境,既包含著詩人落第后 的落寞心境,又流露出詩人對世事人情的不滿與厭倦。這既是詩人的自 怨自憐,又有對他人的不滿和抱怨,字里行間透露出深重的痛苦與怨憤, 讀來令人感慨動容。

  【全詩】

  《歲暮歸南山》

  .[唐].孟浩然.

  北闕休上書,南山歸敝廬。

  不才明主棄,多病故人疏。

  白發(fā)催年老,青陽逼歲除。

  永懷愁不寐,松月夜窗虛。

  【全詩鑒賞】

  詩人開篇直抒自己決心不再上書朝廷,要回到故鄉(xiāng)的敝廬中去。接著以自怨的口吻說: 我是沒有才能的,因而得不到圣主的任用; 年紀又漸漸老了,身體多病,致使老朋友也疏遠了我; 頭上白發(fā)漸漸多,似在催我老去; 春天太陽朗照,如在逼舊年離去; 我愁苦得徹夜不能成眠; 月亮從松間透進窗來,自己更感寂寞。

  相傳,孟浩然曾被王維邀至內(nèi)署,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽后生氣地說: “卿不求仕,而朕未棄卿,奈何誣我” (《唐摭言》卷十一)。可見此詩盡管寫得含蓄婉曲,玄宗還是聽出了弦外之音。結(jié)果孟浩然被放還了。封建社會抵制人才的現(xiàn)象,于此可見一斑。

《歲暮》賞析7

  歲暮自桐廬歸錢塘晚泊

  潘閬〔宋代〕

  久客見華發(fā),孤棹桐廬歸。

  新月無朗照,落日有余暉。

  漁浦風(fēng)水急,龍山煙火微。

  時聞沙上雁,一一皆南飛。

  譯文

  常年客居他鄉(xiāng),頭發(fā)已漸了,獨自一人坐是從桐廬回到錢塘。天空的新月還很暗淡,那是因為西面落日的余暉還沒有完全褪去。錢塘江上強勁的風(fēng)使江面波浪很急,遠處龍山腳下人家的炊煙只能隱約看到。時不時還能聽見沙洲上的飛雁因為躲避人,一只只鳴叫著匆匆飛去。

  注釋

  桐廬:今屬浙江杭州市。錢塘:今杭州。漁浦:在今浙江蕭山西南,其對岸即杭州的六和塔。華發(fā):花白的頭發(fā)。孤棹(zhào):孤舟。棹,本指搖是的用具,這里指是。龍山:在杭州南,名臥龍山,為天目山分支。

  賞析

  這首詩首聯(lián)寫自己長久客居外地,終于可以頸到桐廬。頷聯(lián)從時間著筆,寫傍晚舟中所見。頸聯(lián)從經(jīng)過的山水著筆,寫正途景物。尾聯(lián)寫自己只聽見雁聲而未見雁鳥,與“歲暮”相呼應(yīng)。這首詩明暗相襯,動靜結(jié)合,繪聲繪見,給人以清晰的立體狀的畫面感。

  這首詩首聯(lián)是說:長久客居外地,不覺已經(jīng)出現(xiàn)花白的頭發(fā)了。此刻從桐廬乘著扁舟獨自正來,表現(xiàn)出思正之情非常殷切。

  頷聯(lián):“新月無朗照,落日有余暉!睆臅r間著筆,示傍晚舟中所見。這兩句自然清穎,富于理趣,表面上信手拈來,實由洗練而出。時當上弦,新月已上,在落日余暉的映襯下,天空中浮起了一彎眉月,而此時天邊霞彩,卻顯得絢麗可愛。澄江如練,余霞成綺。雖然新月還未能朗照,卻也帶著些遠遠的晴彩了。東天的如眉初月,西天的夕陽在山,人在舟中,俯仰成趣。

  頸聯(lián)是從經(jīng)過的山水著筆,寫正途景物。時近黃昏,晚風(fēng)漸緊,漁浦邊上已聚集了漁舟,暮潮也隨著興起。江岸那邊的龍山一帶,升上了陣陣些微的炊煙,遠方也見到星星的燈火。天空漸漸呈現(xiàn)了暮見,作者所乘的'船兒,也便停泊了下來。

  尾聯(lián):“時聞沙上雁,一一皆南飛。”在泊舟之后,聽到沙洲上已有落雁的聲音。在草木黃落的深秋,鴻雁是慣于南飛的,F(xiàn)在一行行南飛的正雁,已在尋求它們歇宿的地方了。作者于凝靜中看到“平沙落雁”的情景,而所見之景、所聞之聲,卻都是動態(tài),這些景象,使作者更生思正之情。這兩句和詩的起筆相應(yīng),顯示出“物猶如此,人何以堪”的意味。全詩作意,正在于一個“正”字。

  這首五律描繪了一幅江南水鄉(xiāng)冬季獨具特見的暮江晚景。最后一聯(lián)用“聞”字寫人驚雁飛,使整個圖景延伸出無限幽思,靜僻處頓添神采,猶如雁高飛而留馀響,渺遠飄逸。這首詩,思致清遠,劉攽《中山詩話》說:“潘閬詩有唐人風(fēng)格,仆謂此詩,不減劉長卿!眲㈤L卿在唐代被稱為五言長城,其詩句如“離人正惆悵,斷月愁嬋娟”、“石橫晚瀨急,水落寒沙廣”,皆與此詩相近。

  潘閬

  潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。字夢空,一說字逍遙,號逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風(fēng)格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存《酒泉子》十首。

《歲暮》賞析8

  歲暮

  唐代:杜甫

  歲暮遠為客,邊隅還用兵。

  煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。

  天地日流血,朝廷誰請纓?

  濟時敢愛死?寂寞壯心驚!

  譯文

  作客異鄉(xiāng),年關(guān)已經(jīng)臨近;邊防前線,戰(zhàn)爭還在進行。

  警報傳來,敵人進犯雪嶺;軍鼓號角,響聲振動江城。

  前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請纓?

  國難當頭,豈敢吝惜性命;報效無路,空有一片豪情!

  注釋

 、佟皻q暮”句:這年十二月作者客居梓州。

 、谘⿴X:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。

  ③江城:指梓州城(今四川三臺縣),梓州濱臨涪江。

 、苷埨t:將士自告奮勇請命殺敵,語本《漢書.終軍傳》:“軍自請愿受長纓,必羈南越王而致之闕下!

  賞析

  這首詩的詩題“歲暮”二字,在直觀上有一種“歲云暮矣多北風(fēng)”的凄涼之感,且二字均仄聲,讀來更抑郁寡歡,仿佛給全詩定了一種低沉的調(diào)子,罩上一層黯淡的色彩。

  首聯(lián)“歲暮遠為客”,“遠”字不是對成都草堂言,而是對河南老家言。詩人流寓西蜀,一直過著寄人籬下的羈旅生活,故有“遠為客”之嘆。但是西蜀一隅也仍然不平靜,所以接下去便說“邊隅還用兵”。“還用兵”之“還”字,有仍然之意,言自己雖避地西蜀,暫得一席安身之所,沒想到這里仍有戰(zhàn)爭。另外,“還”字又有又、復(fù)意,意謂中原戰(zhàn)事未了,川中徐知道叛亂剛平,而吐蕃之侵襲又至,戰(zhàn)亂似永無寧日。 “還”字隱含詩人對生活和時局的失望與嘆息。于此可見杜甫煉字的功力,極為平常的字,出自杜手,便往往辭警意豐,耐人咀嚼。當時吐蕃的威脅日益嚴重,當年七月,吐蕃入寇,侵取河隴,十月攻入長安,唐代宗出奔陜州,十二月又攻陷松維保三州(均在四川境),及云山新筑二城,西川節(jié)度使高適不能抵御,全川為之震動。

  頷聯(lián)“煙塵犯雪嶺,鼓角動江城”二句承上“用兵”,具體寫吐蕃侵蜀之事。“煙塵”,吐蕃兵馬過處塵土蔽天,代指吐蕃軍隊!肮慕莿咏恰睂憘鋺(zhàn)情形!皠印弊旨蕊@出戰(zhàn)爭的緊迫,形勢的嚴重,又寫出吐蕃入侵給社會帶來的動蕩。這一聯(lián)相當警策生動,前句寫雪嶺,后句寫江城;前句寫吐蕃,后句寫唐軍;前句是所聞,后句是親見;一遠一近,概括而形象地寫出吐蕃來勢之猛和在社會上引起的震動。

  頸聯(lián)“天地日流血,朝廷誰請纓!贝司浼戎竿罗肭忠詠淼那闆r,又是對安史之亂以來時局的`高度概括。在內(nèi)憂外患的夾擊下,人民天天都在流血,在呻吟,國家處于十分危急之中。“朝廷誰請纓”一句,是杜甫對當時那些貪祿戀位、庸懦無能的文武大臣的諷刺和責(zé)問,表現(xiàn)了他深深的失望和憤怒。杜甫和他們不同,他早年就懷有“致君堯舜”的宏愿,當此國家危殆、生民涂炭之際,更激發(fā)了他舍身報國的意愿。

  尾聯(lián)“濟時敢愛死”,為濟時活民,豈敢愛惜一己之性命而茍且偷安,杜甫是希望“請纓”的,但是雖有捐軀之志,卻無報國之門。自從疏救房培,他被朝廷冷落,流寓西蜀,寄人籬下,連生活尚且經(jīng)常發(fā)生危機,哪有機會和條件過問國事!凹拍瘔研捏@”,在客居邊隅的寂寞歲月中,壯志一天天消磨,每想及此,詩人便感到憤激,不由得拍案驚起,心如刀割。

  這首詩,前四句主要陳時事,后四句主要抒懷抱,層次清楚,結(jié)構(gòu)井然,語無虛設(shè),字字中包含著詩人對時局的殷憂和關(guān)注,對國家的熱愛,對庸懦無能的文武大員的失望和譴責(zé),也抒發(fā)了他不被朝廷重用、壯志難酬的苦悶。全詩出語渾樸,感情摯厚;語言精簡,音韻律工諧。

  這首詩的藝術(shù)手法也很有特色,如借代修辭手法,頷聯(lián)中的“煙塵”代邊境戰(zhàn)爭;與后文“鼓角”相應(yīng),從視角和聽覺兩方面突出了戰(zhàn)爭的緊張,渲染了時局的艱危。而且還運用了用典的修辭手法,如“請纓”,典出《漢書·終軍傳》,在詩句中暗示朝中無人為國分憂,借以表達詩人杜甫對國事的深深憂慮。又如“對偶”和“雙關(guān)”手法,詩題“歲暮”表面指的是時序歲末,深層指杜甫已進入人生暮年,還指唐帝國由盛而衰進入風(fēng)雨飄搖的晚唐。這首詩還運用了虛實結(jié)合描寫手法,如“邊偶還用兵,煙塵犯雪嶺”“朝廷誰請纓”是杜甫的想象,是虛寫;“鼓角動江城,天地日流血”是眼下情景,是實寫。表現(xiàn)手法中有對比,如朝廷之臣無人請纓與江湖之士的杜甫“敢愛死”對比;杜甫高遠的心志與報國無門對比!皾鷷r敢愛死,寂寞壯心驚”,自己的言行反差的對比;“鼓角動江城”暗含戰(zhàn)爭前后對比;詩歌開頭“遠為客”與結(jié)尾“寂寞壯心驚”思想感情對比。

《歲暮》賞析9

  [唐]杜甫

  歲暮遠為客,邊隅還用兵。煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。

  天地日流血,朝廷誰請纓。濟時敢愛死,寂寞壯心驚。

  作品賞析:

  【鶴注】詩云“邊隅還用兵。煙塵犯雪嶺”,當指廣德元年吐蕃陷松、維、保三州,雪嶺近維州也。梁權(quán)道編在上元元年成都詩內(nèi),考唐史及《通鑒》,是年與二年及寶應(yīng)元年,雪嶺無警。又考寶應(yīng)元年十二月,吐蕃寇秦、成、渭三州,皆無關(guān)于雪嶺。謝靈運有《歲暮》詩題。

  歲暮遠為客①,邊隅還用兵②。煙塵犯雪嶺③,鼓角動江城④。天地日流血⑤,朝廷誰請纓⑥。濟時敢愛死⑦,寂寞壯心驚⑧。

 。ù嗽姂n亂而作也。上四歲暮之景,下四歲暮之情。煙塵鼓角,蒙上用兵。當此流血不已,請纓無人,安忍惜死不救哉。故雖寂寞之中,而壯心忽覺驚起,可見公濟時之念,至老猶存也。)

  ①崔湜詩:“歲盡仍為客!

 、凇稌x史論》:舒元出蒞邊隅,欽其明德!犊讌沧印罚骸坝帽跀场!

 、鄄嚏扼涨罚骸盁焿m蔽野兮!

  ④江城,梓州江城也。

 、萃豸訒骸敖┦餮,聞之哽咽。”

 、蕖督K軍傳》:“請受長纓,必羈南粵王,置之闕下。”

 、摺稌x·慕容廆傳》:張華曰:“君至長,必為命世之器,匡難濟時者也。”⑧魏武歌行:“烈士暮年,壯心不已!

《歲暮》賞析10

  歲暮遠為客,邊隅還用兵。煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。天地日流血,朝廷誰請纓?濟時敢愛死?寂寞壯心驚!

  譯文/注釋

  譯文

  作客異鄉(xiāng),年關(guān)已經(jīng)臨近;邊防前線,戰(zhàn)爭還在進行。警報傳來,敵人進犯雪嶺;軍鼓號角,響聲振動江城。前方將士,日夜流血犧牲;朝廷大員,可有一人請纓?國難當頭,豈敢吝惜性命;報效無路,空有一片豪情!

  注釋

 、佟皻q暮”句:這年十二月作者客居梓州。

  ②雪嶺:即西山,在成都西面,因終年積雪得名。

  ③江城:指梓州城(今四川三臺縣),梓州濱臨涪江

  ④請纓:將士自告奮勇請命殺敵,語本《漢書.終軍傳》:“軍自請愿受長纓,必羈南越王而致之闕下!

  全文賞析

  杜甫(712—770),字子美,詩中嘗自稱少陵野老。他生活在唐朝由盛轉(zhuǎn)衰的歷史時期,其詩多涉及社會的動蕩、政治黑暗、人民疾苦,被譽為“詩史”。其憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,又被奉為“詩圣”。

  公元763年為唐代宗廣德元年,這一年杜甫五十二歲。這一年,他先是在梓州,聽說官軍大勝叛軍,便寫下了著名的《聞官軍收河南河北》,“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉(xiāng)”,喜悅之下便欲還都,不久又想東下吳楚。其間曾經(jīng)到閬州(今四川閬中)。在這兒,他聽到了吐蕃進犯的消息,于是心憂國家的杜甫寫下了這首《歲暮》詩。

  首聯(lián)交待詩人客居他鄉(xiāng),在歲暮之際,聽到了邊境傳來的外族入侵的消息。剛剛經(jīng)歷了安史之亂的詩人,是多么希望國家安定,人民能夠安居樂業(yè)呀?墒莾(nèi)憂尚未完全平息,外患又接踵而至。所以首聯(lián)看似平淡的敘述語氣中,卻包含了憂國憂民的詩人多么沉重的心境!

  頷聯(lián)以“煙塵”和“鼓角”來借代戰(zhàn)爭,戰(zhàn)爭的烽煙籠罩了雪嶺,鼓角聲聲也震動了江城,一個“犯”字,一個“動”,寫出了詩人聽到外敵入侵后內(nèi)心受到的.強烈沖擊,把詩人心系國家百姓的那份真摯情感蘊含其中。

  頸聯(lián)先寫“天地日流血”,天地間日日有人在流血(或解為“連‘天地日’都在流血”),戰(zhàn)爭帶來的血腥,是多么慘不忍睹啊!接著作者發(fā)出自己的擔憂之聲:“朝廷誰請纓?”經(jīng)歷安史之亂后,國家一片亂象,如今面臨強敵入侵,還會有人請纓殺敵嗎?

  尾聯(lián)先來一個反問句:“濟時敢愛死?”一個真正心系國家的人,是不會顧及個人生死榮辱的,為了拯救國家民族、天下蒼生,只會奮不顧身,投身于保家衛(wèi)國的血雨腥風(fēng)之中。最后一句“寂寞壯心驚”,點出了詩人此時的心境。“寂寞”二字,有兩層含義:一是詩人此時獨自客居閬州,確實孤單寂寞;二是詩人有報國之心,卻無從施展,只能獨自寂寞。然而詩人畢竟是一個憂國憂民的詩圣,盡管年過半百,他的胸中依然跳動一顆不已的“壯心”!一個“驚”字,把他那顆報國的“壯心”在聽到外敵入侵之后,砰然一動,豪情頓起的心情表露無遺。

《歲暮》賞析11

  原文:

  【歲暮到家】[1]愛子心無盡[2],歸家喜及辰[3]。寒衣針線密[4],家信墨痕新。見面憐清瘦,呼兒問苦辛[5]。低徊愧人子[6],不敢嘆風(fēng)塵[7]。

  賞析:

  《歲暮到家》一詩用樸素的語言,細膩地刻畫了久別回家后母子相見時真摯而復(fù)雜的感情。神情話語,如見如聞,游子歸家,為母的定然高興,“愛子心無盡”,數(shù)句雖然直白,卻意蘊深重!昂箩樉密,家信墨痕新”,體現(xiàn)母親對自己的十分關(guān)切、愛護。“見面憐清瘦,呼兒問苦辛”二句,把母親對愛子無微不至的.關(guān)懷寫得多么真實、生動,情深意重,讓所有游子讀后熱淚盈眶。最后二句“低回愧人子,不敢嘆風(fēng)塵”是寫作者自己心態(tài)的!暗突亍,迂回曲折的意思。這里寫出了自己出外謀生,沒有成就,慚愧沒有盡到兒子照應(yīng)母親和安慰母親的責(zé)任。不敢直率訴說在外風(fēng)塵之苦,而是婉轉(zhuǎn)回答母親的問話,以免老人家聽了難受。

  全詩質(zhì)樸無華,沒有一點矯飾,卻能引起讀者的共鳴和回味。

《歲暮》賞析12

  《歲暮歸南山》

  .[唐].孟浩然.

  北闕休上書,南山歸敝廬。

  不才明主棄,多病故人疏。

  白發(fā)催年老,青陽逼歲除。

  永懷愁不寐,松月夜窗虛。

  【解題】

  此詩作年不詳!逗釉烙㈧`集》題作《歸故園作》。明活字本題作《歸終南山》,恐誤,因孟浩然未嘗隱于終南山。南山當指峴山,因在家鄉(xiāng)襄陽之南,故云。《唐摭言》卷十一載孟浩然至京在王維處,忽遇玄宗來,維奏聞,玄宗命浩然吟所作詩,即吟此詩前四句,玄宗曰:“朕未曾棄人,自是卿不求進,奈何反有此作!”因命放歸南山,終身不仕。此事《新唐書》本傳亦載。然此事可能出于附會,不足信。孟浩然曾于開元十六年(728)赴長安,次年應(yīng)舉落第即還襄陽,詩中即抒寫落第后的憤懣之情和孤寂之感,意境深妙。

  【注釋】①南山:應(yīng)指詩人隱居之鹿門山,在襄陽城東南。②北闕:古代宮殿北面的門樓。是大臣朝見帝王奏事的地方!稘h書·高帝本紀》:“至長安,蕭何治未央宮,立東闕、北闕……”后通稱帝王宮禁為北闕,也指稱朝廷。③敝廬:謙稱己之居室!蹲髠鳌は骞辍罚骸叭裘庥谧,猶有先人之敝廬在!币嘀笟埰频募覉@。④青陽:指春天。《爾雅·釋天》:“春為青陽!薄蹲ⅰ罚骸皻馇宥鴾仃枴!

  【翻譯】

  北闕休上書,莫要再到朝廷的北闕上書,南山歸敝廬。還是回歸南山破舊的茅廬。

  不才明主棄,沒有才能被英明之主拋棄,多病故人疏。衰朽多病與故人交往稀疏。

  白發(fā)催年老,斑白的頭發(fā)催人漸漸衰老,青陽逼歲除。大好的春光逼迫舊歲更除。

  永懷愁不寐,久懷苦悶憂愁而難以入睡,松月夜窗虛。唯松間月光瀉入窗之空虛。

  【鑒賞】

  這是一首抒發(fā)仕途失意苦悶的'詩。詩人落第,心懷怨憤,只好退居南山,然不甘寂寞,頗有美人遲暮之感,故寫此詩以婉曲之筆觸來抒發(fā)自己的感慨。首聯(lián)言“休上書”,正是“身在江海,心居魏闕”的情思!吧蠒倍粸椴杉{,能不失望?而“歸敝廬”之歸,是“放歸”,不是自愿,乃迫不得已,能無幽怨?頷聯(lián)上句之“不才”,是謙辭?是反語?兼而有之!坝胁拧倍粸槿俗R,猶千里馬未遇伯樂也。而這個不善識才、用才者,卻是“明主”。

  這個“明”既有諛美之意,亦為“不明”之微詞。故此句怨中有自憐,哀中有懇請,感情尤為復(fù)雜。下句“故人疏”,意在埋怨“故人”援引不力,而托以“多病”也; “病”,苦也,窮也,這里借“多病”言“途窮”,足見世態(tài)之炎涼、人情之冷暖也;言“故人疏”,而“當路”之明主未能詳察也。故此句更為委婉深致也。頸聯(lián)將無情之“白發(fā)”“青陽”擬人化,“催”“逼”二字,暗言歲月蹉跎,功名難就,將終老布衣,又是多么無奈而愁苦悲痛啊!結(jié)聯(lián)上句“永懷愁不寐”,不正是這愁苦悲痛滲入骨髓么?

  下句以景結(jié)情,著一“虛”字,它語涉雙關(guān),其表為窗欞之虛,夜空之虛;而實言功名之虛,心緒之虛。此詩委婉含蓄,意蘊豐厚。據(jù)詩話所載,孟浩然曾遇玄宗,而說法不一,現(xiàn)取《隱居詩話》之說:“孟浩然入翰苑訪王維,適明皇駕至,倉皇伏匿。維不敢隱而奏知。明皇召使進所業(yè),浩然誦‘北闕休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。’明皇曰:‘卿自棄朕,朕未嘗棄卿也!蚍艢w襄陽!薄缎绿茣繁緜饕舱f,當他誦其《歲暮歸南山》“不才明主棄,多病故人疏”時,玄宗極不高興地說:“卿不求仕,而朕未嘗棄卿,奈何誣我! ”于是放歸?梢娒虾迫恍脑凇皬R堂”,只是因為他誦詩不合玄宗口味而被棄。

《歲暮》賞析13

  歲暮歸南山①

  北闕②休上書,南山歸敝廬。不才明主棄,多病故人疏。

  白發(fā)催年老,青陽③逼歲除。永懷愁不寐,松窗虛。

  [注] ①該詩寫于四十歲的孟浩然來長安考進士落第之后。②北闕:指帝宮。③青陽:指。

  ⑴這首詩是在詩人心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來的,請分點概括詩人在詩歌中表達的情感。(4分)

 、平Y(jié)合全詩,簡要賞析“松月夜窗虛”的妙處。(3分)

  答案:

 、泞偈送臼б(或壯志難酬)之悲②世態(tài)炎涼之苦③年華已老之哀④萬念俱灰的無奈(或絕望、失望)(1點1分,2點2分,3點4分)

 、拼扒八上乱黄鹿庠黾恿丝仗(松間明月照著我的窗臺,一切是那么空寂!注:意思相近即可。)該句以清冷寂寥之景寫綿長不盡之愁,以景結(jié)情(或情景交融、借景、語意雙關(guān)),韻味悠長。(劃線處各1分,答對3處即可)

  二:

  (1)從詩歌的題材上看,孟浩然的這首詩應(yīng)該是詩。 “敝廬”一詞稱的是自己破落的。(2分)

  (2)聯(lián)系全詩,分析“不才明主棄”包含了作者哪些復(fù)雜的情感。(3分)

  (3)“松月夜窗虛”中的“虛”字用得好很傳神,分析傳神在哪里。(3分)

  參考答案

  (1)山水家園(家)。

  (2)“不才”是謙辭,“不才明主棄”寫得有怨恨,有自憐或哀傷,也有懇請,感情相當復(fù)雜。(劃線詞語一個1分,意思相近的詞語亦可酌情給分)

  (3)答:“虛”字語涉雙關(guān),把院落的`空虛、靜夜的空虛、仕途的空虛、心緒的空虛包容無余。(劃線詞語一個1分,寫對三個即得滿分,意思相近的詞語亦可酌情給分)

  三

  1.下列對這首詞的分析和鑒賞,不正確的兩項是( )(5分)

  A.首聯(lián)字面上說“北闕休上書”,表達自己歸隱田園,不再“上書”的堅決意志。

  B.頷聯(lián)中“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。

  C.本詩頷聯(lián)寫出因為自己生病,故友疏遠、明主見棄的凄涼之景。

  D.尾聯(lián)“催”“逼”二字,形象地表達出詩人不遇明主白發(fā)早生的憤慨和激憤。

  E.此詩系詩人歸隱之作,在輾轉(zhuǎn)反復(fù)、心緒極端復(fù)雜的情況下表達了一腔怨悱之情。

  2.高步瀛在《唐宋詩舉要》中評價《歲暮歸南山》一詩時說:“結(jié)句意境深妙。”請結(jié)合詩句簡要分析。(6分)

  參考答案

  1. (5分)AD(解析:A“表達自己歸隱田園,不再上書的堅決意志”錯誤,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也。D.“表達出詩人不遇明主白發(fā)早生的憤慨和激憤”錯誤,是表現(xiàn)詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復(fù)雜感情。)

  2. (6分)寒冷的冬夜,一輪冷月透過松樹,將清冷的光輝照進窗內(nèi),給詩人以清虛空寂之感。(緊扣“意境”,描述意境,2分)這句詩以景結(jié)情,語意雙關(guān),(指出手法,2分)既是對眼前清冷、寂寥的實景客觀描寫,也是詩人求仕不得后內(nèi)心愁苦與無望的真實寫照,含蓄委婉,極有韻致。(緊扣“深妙”,分析意境的含意與作用,2分)

  參考譯文:

  我已停止在宮廷北門請求謁見,歸隱到南我那破舊的草廬。因為我缺少才干方被明主遺棄,由于我窮途多病故友往來漸疏。時光流逝頭上的白發(fā)催人衰老,歲月無情新春逼迫著舊歲消除。胸中?M懷愁緒徹夜不能入寐,窗前松下一片月光增加了空虛。

  賞析:

  約在開元十六年(728),四十歲的孟浩然來長安應(yīng)進士舉落第了,心情很苦悶,他曾“為文三十載,閉門江漢陰”,學(xué)得滿腹文章,又得到、為之延譽,已經(jīng)頗有詩名。這次應(yīng)試失利,使他大為懊喪,他想直接向皇帝上書,又很猶豫。這首詩是在這樣心緒極端復(fù)雜的情況下寫出來的。他有一肚子的牢騷而又不好發(fā)作,因而以自怨自艾的形式抒發(fā)仕途失意的幽思。表面上是一連串的自責(zé)自怪,骨子里卻是層出不盡的怨天尤人;說的是自己一無可取之言,怨的是才不為世用之情。

  字面上說“北闕休上書”,實際上表達的正是“魏闕心常在,金門詔不忘”的情意。只不過這時他才發(fā)覺以前的想法太天真了;原以為有了馬周“直犯龍顏請恩澤”的先例,唐天子便會代代如此;現(xiàn)在才發(fā)現(xiàn):現(xiàn)實是這樣令人失望。因而一腔幽憤,從這“北闕休上書”的自艾之言中傾出。明乎此,“南山歸敝廬”本非所愿,不得已也。諸般矛盾心緒,一語道出,讀來自有余味。

  三四句具體回述失意的緣由!安徊琶髦鳁墶,感情十分復(fù)雜,有反語的性質(zhì)而又不盡是反語。詩人自幼抱負非凡,“執(zhí)鞭慕夫子,捧檄懷毛公,感激遂彈冠,安能守固窮!”他也自贊“詞賦亦頗工”。其志如此,其才如此,何謂“不才”!因此,說“不才”既是謙詞,又兼含了有才不被人識、良驥未遇伯樂的感慨。而這個不識“才”的不是別人,正是“明主”?梢,“明”也是“不明”的微詞,帶有埋怨意味的。此外,“明主”這一諛詞,也確實含有諛美的用意,反映他求仕之心尚未滅絕,還希望皇上見用。這一句,寫得有怨悱,有自憐,有哀傷,也有懇請,感情相當復(fù)雜。而“多病故人疏”比上句更為委婉深致,一波三折;本是怨“故人”不予引薦或引薦不力,而詩人卻說是因為自己“多病”而疏遠了故人,這是一層;古代,“窮”、“病”相通,借“多病”說“途窮”,自見對世態(tài)炎涼之怨,這又是一層;說因“故人疏”而不能使明主明察自己,這又是一層。這三層含義,最后一層才是主旨。

  求仕情切,宦途渺茫,鬢發(fā)已白,功名未就,詩人怎能不憂慮焦急!五六句就是這種心境的寫照。白發(fā)、青陽(),本是無情物,綴以“催”“逼”二字,恰切地表現(xiàn)詩人不愿以白衣終老此生而又無可奈何的復(fù)雜感情。

  也正是由于詩人陷入了不可排解的苦悶之中,才使他“永懷愁不寐”,寫出了思緒縈繞,焦慮難堪之情態(tài)!八稍乱勾疤摗,更是匠心獨運,它把前面的意思放開,卻正襯出了怨憤的難解?此,實是抒情:一則補充了上句中的“不寐”,再則情景渾一,余味無窮,那迷蒙空寂的夜景,與內(nèi)心落寞惆悵的心緒是何等相似!“虛”字更是語涉雙關(guān),把院落的空虛,靜夜的空虛,仕途的空虛,心緒的空虛,包容無余。

  這首詩看似語言顯豁,實則含蘊豐富。層層輾轉(zhuǎn)表達,句句語涉數(shù)意,構(gòu)成悠遠深厚的藝術(shù)風(fēng)格。

  相傳,孟浩然曾被王維邀至內(nèi)署,恰遇玄宗到來,玄宗索詩,孟浩然就讀了這首《歲暮歸南山》,玄宗聽后生氣地說:“卿不求仕,而朕未棄卿,奈何誣我?”(《唐摭言》卷十一)可見此詩盡管寫得含蘊婉曲,玄宗還是聽出了弦外之音,結(jié)果,孟浩然被放還了。封建社會抑制人才的現(xiàn)象,于此可見一斑。

《歲暮》賞析14

  【詩句】白發(fā)催年老,青陽逼歲除。

  【出處】唐·孟浩然《歲暮歸南山》。

  【意思】斑白的頭發(fā)催人漸漸衰老,大好的.春光逼迫舊歲更除。

  【全詩】

  《歲暮歸南山》

  .[唐].孟浩然.

  北闕休上書,南山歸敝廬。

  不才明主棄,多病故人疏。

  白發(fā)催年老,青陽逼歲除。

  永懷愁不寐,松月夜窗虛。

  【注釋】

 、俦标I:漢代宮殿北面的門樓,為臣子等候朝見或上書之處。《漢書· 高帝紀》:“至長安,蕭何治未央宮,立東闕、北闕、前殿、武庫、太倉!鳖亷煿抛ⅲ骸拔囱氲铍m南向,而上書、奏事、謁見之徒皆詣北闕!贝颂幹赋。休:不要。②南山:指峴山。敝廬:自己的破舊家園。③不才:沒有才能。詩人此處自稱“不才”,乃怨憤而違心之詞。明主:指玄宗,亦含怨諷之意。④此句意謂新春將至,逼迫舊年除去。 青陽:指春天。 ⑤張謙宜《謎詩談》卷五云:“惟不寐才覺月窗虛,虛者無人相賞也!

  【全詩鑒賞】

  開元十六年(728),孟浩然赴長安應(yīng)進士舉落第,心情很煩悶。他曾 “為文三十載,閉門江漢陰”,修得滿腹 文章。又有王維、張九齡等朋友的推 舉,已經(jīng)頗負詩名。應(yīng)試失利,使他頗 為失落,他甚至想直接向皇帝上書,卻 又徘徊不定,心情極端復(fù)雜。古人云, 不平則鳴。孟浩然一肚子的牢騷無處 發(fā)泄,只好借詩以言志。可以說,此時 正是詩人人生最不得意之時,此詩卻 是詩人最得意之詩。《瀛奎律髓匯評》 引馮舒的話說:“一生失意之詩,千古 得意之詩!笨芍^知音。

《歲暮》賞析15

  原文:

  【歲暮到家】[1]愛子心無盡[2],歸家喜及辰[3]。寒衣針線密[4],家信墨痕新。見面憐清瘦,呼兒問苦辛[5]。低徊愧人子[6],不敢嘆風(fēng)塵[7]。

  ※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

  詩詞賞析:

  表達了作者念家,乾隆十一年(公元1746年),蔣士銓于年終前夕趕到家中,深感母親對自己的關(guān)懷之情,故有此詩。一二句從母親的.角度落筆,寫其日夜思念自己的兒子,看到兒子在年底前回到家中,喜悅之情難以掩飾。三四句以寒衣在身和家信墨新,分寫母子深情。以下四句敘述到家時的情形,疼兒之語聲聲在耳,讓人心碎,怎忍在母親面前為旅途勞頓而發(fā)怨言?芍^情真意切,語淺情濃。

【《歲暮》賞析】相關(guān)文章:

歲暮譯文及賞析08-24

《歲暮》原文及賞析02-22

《歲暮》全文賞析01-06

歲暮到家原文及賞析11-27

歲暮到家原文賞析07-30

歲暮歸南山賞析12-25

《歲暮到家原文及賞析03-03

《歲暮》原文及翻譯賞析01-26

歲暮到家原文翻譯及賞析12-18