亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

《涼州詞》原文、注釋及賞析

時(shí)間:2024-11-22 07:50:36 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《涼州詞》原文、注釋及賞析

《涼州詞》原文、注釋及賞析1

  涼州詞二首·其一

  作者:王翰

  原文:

  葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

  醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?

  賞析:

  酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場(chǎng)殺敵報(bào)國(guó),戰(zhàn)士們個(gè)個(gè)豪情滿懷。

  今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上又何妨?此次出征為國(guó)效力,本來(lái)就打算馬革裹尸,沒(méi)有準(zhǔn)備活著回來(lái)。

  涼州詞:唐樂(lè)府名,屬《近代曲辭》,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。涼州詞:寫(xiě)有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代推為唐代七絕的`壓卷之作。

  夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,這里指華貴而精美的酒杯。據(jù)《海內(nèi)十洲記》所載,為周穆王時(shí)西胡所獻(xiàn)之寶。

  注釋:

  欲:將要。

  琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。

  催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。

  沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。

  君:你。

  征戰(zhàn):打仗。

《涼州詞》原文、注釋及賞析2

  葡萄美酒夜光杯2,欲飲琵琶馬上催3。

  醉臥沙場(chǎng)君4莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)5幾人回。

  注釋:

  1、《涼州詞》:是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,而是盛唐時(shí)流行的一種曲調(diào)名。《新唐書(shū)·樂(lè)志》說(shuō):“天寶間樂(lè)調(diào),皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類!薄稕鲋菰~》,即按涼州(今甘肅河西、隴右一帶)地方樂(lè)調(diào)譜唱的歌詩(shī)。

  2、夜光杯:白玉質(zhì)地的酒杯,光可夜間照明,這里指精美的酒杯。

  3、欲:將要。琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)號(hào)施令時(shí)用的樂(lè)器。催:催飲,隱含催人出征之意。

  4、沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。君:你。

  5、征戰(zhàn):打仗。

  賞析:

  這首《涼州詞》被明人推許為唐代七絕的壓卷之作。詩(shī)人以飽蘸激情的筆觸,鏗鏘激越的.音調(diào),充滿異域風(fēng)情的物品,在人們的眼前展現(xiàn)出琳瑯滿目的盛大筵席,表達(dá)了將士們豪爽的性格及征戰(zhàn)之前悲壯的感情。開(kāi)篇一句“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開(kāi)帷幕,席間葡萄酒和夜光杯熠熠生輝,景象使人興奮,為全詩(shī)的抒情定下了基調(diào)。正在大家“欲飲”之時(shí),樂(lè)隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開(kāi)始了,那急促歡快的旋律,像是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。即便醉倒了,躺在沙場(chǎng)上,你也莫要取笑啊!你看古來(lái)征戰(zhàn)有幾人生還呢?悲涼的情調(diào),隨著催行的琵琶聲一起激發(fā)出來(lái),將征戰(zhàn)荒涼之地,點(diǎn)染得十分壯闊。正是這種粗線條的畫(huà)面,一經(jīng)點(diǎn)染,便產(chǎn)生了撼人心魄的力量。

《涼州詞》原文、注釋及賞析3

  《涼州詞

  葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

  醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?

  注釋:

  1、夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。它和葡萄酒都是西北地區(qū)的特產(chǎn)。

  2、琵琶:這里指作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)出號(hào)角的聲音時(shí)用的。

  3、催:催人出征。

  4、沙場(chǎng):平坦空曠的沙地,古時(shí)多指戰(zhàn)場(chǎng)。

  5、君:你。

  賞析:

  美酒倒?jié)M了華貴的酒杯,我正要暢飲的時(shí)候,馬上琵琶就會(huì)不停地響起,仿佛在催促我快點(diǎn)上前作戰(zhàn)。我在沙場(chǎng)上醉倒了請(qǐng)你不要笑,因?yàn)閺墓胖两瘢巴鶓?zhàn)場(chǎng)的人中有幾個(gè)人能平安歸來(lái)。

  涼州在今甘肅武威,唐時(shí)屬隴右道,音樂(lè)多雜有西域龜茲(今新疆庫(kù)車一帶)諸國(guó)的胡音。唐隴右經(jīng)略使郭知運(yùn)在開(kāi)元年間,把涼州曲譜進(jìn)獻(xiàn)給玄宗后,迅即流行,頗有詩(shī)人依譜創(chuàng)作《涼州歌》、《涼州詞》者,以抒寫(xiě)邊塞風(fēng)情。這體現(xiàn)了唐人以毫不介懷的態(tài)度,對(duì)外來(lái)文化進(jìn)行吸收、消化和創(chuàng)新的盛世魄力和大國(guó)風(fēng)范。葡萄自漢朝由西域傳入中原,但用來(lái)釀酒的風(fēng)氣到唐朝還是以西域?yàn)槭。夜光杯,相傳是周穆王時(shí)代,西胡用白玉精制成,因“光明夜照”得名。此杯此酒,又有如此洋溢著胡地情調(diào)的馬背上琵琶彈奏來(lái)助興,幾個(gè)富有特色的意象交相映襯,就把邊地軍營(yíng)的.開(kāi)懷痛飲,渲染得華艷不俗,神采動(dòng)人,而又淋漓盡致了。即便醉倒了,躺在沙場(chǎng)上,你也莫要取笑啊——這既是微帶醉意的話,又是帶有沉痛、卻能放達(dá)的生命體驗(yàn)的話。你看古來(lái)征戰(zhàn)有幾人生還呢?既然生命是從戰(zhàn)場(chǎng)上揀回來(lái)的,就不妨看得開(kāi)一點(diǎn),活得瀟灑一點(diǎn),讓它在美酒、奇杯和胡樂(lè)中,實(shí)現(xiàn)自己悲壯的輝煌好了。面對(duì)茫茫沙場(chǎng)和胡風(fēng)酒筵,此詩(shī)對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)與娛樂(lè)、生與死的體驗(yàn),也帶有幾分唐人的豪華感和豪放感。

《涼州詞》原文、注釋及賞析4

  原文:

  涼州詞二首·其二

  唐代:王翰

  秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。

  夜聽(tīng)胡笳折楊柳,教人意氣憶長(zhǎng)安。

  譯文:

  關(guān)內(nèi)此時(shí)應(yīng)該已是暮春時(shí)節(jié),可是塞外仍然是大風(fēng)凜冽、塵沙滿天,冷酷嚴(yán)寒。

  夜晚聽(tīng)著凄涼的胡笳曲《折楊柳》,讓人的思鄉(xiāng)之情更加濃厚。

  注釋:

  秦中:指今陜西中部平原地區(qū)。闌:盡。

  胡笳:古代流行于塞北和西域的一種類似笛子的樂(lè)器,其聲悲涼。折楊柳:樂(lè)府曲辭,屬《橫吹曲》,多描寫(xiě)傷春和別離之意。意氣:情意。一作“氣盡”。長(zhǎng)安:這里代指故鄉(xiāng)。

  賞析:

  這首一首邊塞詩(shī),寫(xiě)邊關(guān)將士夜聞笳聲而觸動(dòng)思鄉(xiāng)之情。萬(wàn)里別家,多年不歸,有時(shí)不免思鄉(xiāng),無(wú)論是見(jiàn)景還是聽(tīng)聲,都容易勾起悠悠的鄉(xiāng)思。

  前一句寫(xiě)戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)忍受苦寒,恨春風(fēng)不度,轉(zhuǎn)而思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春色、春光來(lái)。

  后一句極力渲染出了一種思鄉(xiāng)的氛圍:寒冷的夜晚萬(wàn)籟俱寂,而笳聲的響起更讓人輾轉(zhuǎn)反側(cè)難以入眠,并且悲涼的笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的'《折楊柳》,悠悠的笳聲在夜空回蕩,教戰(zhàn)士們的思鄉(xiāng)之意更加濃厚。

  這首詩(shī)抓住了邊塞風(fēng)光景物的一些特點(diǎn),借其嚴(yán)寒春遲及胡笳聲聲來(lái)寫(xiě)戰(zhàn)士們的心理活動(dòng),反映了邊關(guān)將士的生活狀況。詩(shī)風(fēng)蒼涼悲壯,但并不低沉,以俠骨柔情為壯士之聲,這仍然是盛唐氣象的回響。

《涼州詞》原文、注釋及賞析5

  張籍《涼州詞三首(其一)》

  邊城暮雨雁飛低,蘆筍2初生漸欲齊。

  無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧,應(yīng)馱白練到安西3。

  注釋:

  1、涼州:為唐代屏障長(zhǎng)安的重鎮(zhèn),也是“絲綢之路”的必經(jīng)之地。吐蕃從唐代宗廣德元年(763)以來(lái)連年興兵,占據(jù)西北數(shù)十州。唐德宗茍安求和,竟承認(rèn)被占州縣為合法,給吐蕃騷擾內(nèi)地大開(kāi)方便之門。面對(duì)這種現(xiàn)狀,作者深為不滿,寫(xiě)了《涼州詞》三首,這是第一首。

  2、蘆筍:又名露筍、石刁柏、龍須菜,春天發(fā)芽,似竹筍而小。

  3、練:絲織品經(jīng)煮白稱“練”。白練:白色熟絹,這里泛指絲綢。安西:地名,唐在西域設(shè)置的安西都護(hù)府,其治所在今新疆維吾爾自治區(qū)的庫(kù)車,兼轄龜茲、焉耆、于闐、疏勒四鎮(zhèn)。貞元六年(790),為吐蕃所陷。

  賞析:

  唐代自安史亂后,隴右道(轄今隴山以西至新疆維吾爾自治區(qū)東部)東部各州縣先后陷于吐蕃。這首詩(shī)大約寫(xiě)于穆宗長(zhǎng)慶(821-824)年間,作者五十多歲時(shí),安西已陷落了三十多年,曾親歷這段史事的作者,不能不想到國(guó)運(yùn)的衰微。首句“邊城暮雨雁飛低”,把人的視線引向一群低飛的鴻雁,仰望邊城上空,陰雨籠罩,一群大雁低低飛過(guò)。詩(shī)人以陰沉昏暗的雨景,暗示了邊城百姓在胡兵侵?jǐn)_下不得安寧的生活。次句“蘆筍初生漸欲齊”,再把人的視線引向一片新出芽的`蘆葦,并從蘆葦?shù)拈L(zhǎng)勢(shì),說(shuō)明已是萬(wàn)物生長(zhǎng)的春季。仲春時(shí)節(jié),邊城凄雨連綿,很容易引人聯(lián)想那年年歲歲的四季悲涼了。第三句“無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧”,一列長(zhǎng)長(zhǎng)的駱駝隊(duì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走過(guò)沙漠,頸上的懸鈴不斷搖動(dòng),發(fā)出響亮悅耳的聲音。無(wú)數(shù)鈴聲,意味著很多的駱駝商隊(duì)。如今它們走向遙遠(yuǎn)的沙漠,究竟通向哪里去呢?詩(shī)人不由懷念起往日絲綢之路上和平繁榮的情景。這本應(yīng)是運(yùn)載絲綢的商隊(duì)到安西的最好時(shí)候呀!言外之意是說(shuō),現(xiàn)在的安西都護(hù)府轄境為吐蕃控制,“絲綢之路”早已閉塞阻隔,駱駝商隊(duì)再不能到達(dá)安西了。“應(yīng)馱白練到安西”的“應(yīng)”字,凝聚了無(wú)數(shù)辛酸而沉痛的感情。

《涼州詞》原文、注釋及賞析6

  [唐]王翰《涼州詞二首(其二)》

  秦中花鳥(niǎo)已應(yīng)闌,塞外風(fēng)沙猶自寒。

  夜聽(tīng)胡笳《折楊柳》,教人意氣憶長(zhǎng)安。

  注釋:

  秦中:指今陜西中部的平原地區(qū)。闌:將盡。

  胡笳:古代流行于塞北和西域的一種管樂(lè)器,其音悲涼,后代形制為木管三孔。折楊柳:古人離別時(shí)折柳相送,在思念親人、懷念故友時(shí)也會(huì)折柳寄情,因之有《折楊柳》曲!墩蹢盍罚簶(lè)府舊題,屬《橫吹曲辭》,多描寫(xiě)傷春和別離之意。

  意氣:情意。一作“氣盡”。長(zhǎng)安:這里代指故鄉(xiāng)。

  賞析:

  這首詩(shī)抒寫(xiě)的是邊關(guān)將士夜聞胡笳聲而觸動(dòng)的思鄉(xiāng)之情。首句采用對(duì)比手法,說(shuō)起關(guān)內(nèi)的花兒開(kāi)了又謝,邊塞天氣卻苦寒依舊,風(fēng)沙正盛,戰(zhàn)士們?cè)谶呹P(guān)恨春風(fēng)不度,思念起故鄉(xiāng)明媚、燦爛的春光來(lái)。胡笳聲的響起更牽人憂思,而且胡笳聲吹奏的偏又是讓人傷懷別離的《折楊柳》曲調(diào),悠悠的笳聲在夜空回蕩,使戰(zhàn)士們的思鄉(xiāng)之意更加濃厚。詩(shī)的最后“教人意氣憶長(zhǎng)安”直抒胸臆,將自己的'思鄉(xiāng)之情傾瀉而出。這首詩(shī)抓住了邊塞風(fēng)物的某些特點(diǎn),借胡笳聲聲描寫(xiě)戰(zhàn)士們的心理活動(dòng),反映了邊關(guān)將士的生活狀況。詩(shī)風(fēng)蒼涼悲壯,但并不低沉,而滿是俠骨柔情。

《涼州詞》原文、注釋及賞析7

  《涼州詞》

  唐·王之渙

  黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

  注釋:

  [1] 一片: 一座。萬(wàn): 形容極高。古時(shí)一仞為八尺,萬(wàn)仞當(dāng)然不是確數(shù)。孤城:指處于崇山峻嶺間的一座孤零零的邊防堡壘。這句說(shuō),縱目望去,黃河漸行漸遠(yuǎn),好像奔流在繚繞的白云中間,就在黃河上游的萬(wàn)仞高山之中,一座孤城聳峙在那里,顯得孤峭冷寂。

  [2] 羌笛: 羌族的一種樂(lè)器。楊柳: 指一種叫《折楊柳》的歌曲。唐朝有折柳贈(zèng)別的風(fēng)俗。度:越過(guò)。這句說(shuō),羌笛何必吹起《折楊柳》這種哀傷的調(diào)子,埋怨楊柳不發(fā)、春光來(lái)遲呢,要知道,春風(fēng)吹不到玉門關(guān)外啊!

  作者簡(jiǎn)介:

  王之渙 (688-742) ,是盛唐時(shí)期的著名詩(shī)人,字季凌,絳州 (今山西新絳縣) 人。開(kāi)元初年,做過(guò)冀州衡水縣 (今河北衡水市)主簿,后被誣陷去官。在黃河南北漫游了15年,晚年做文安縣(今河北滄州文安)縣尉,天寶元年,死在縣尉任上。王之渙豪放不羈、負(fù)氣尚俠,常擊劍悲歌,其詩(shī)多被當(dāng)時(shí)樂(lè)工制曲歌唱,名動(dòng)一時(shí)。他常與高適、王昌齡等相唱和,以善于描寫(xiě)邊塞風(fēng)光著稱。其代表作有《登鶴雀樓》《涼州詞》等。

  賞析:

  這首詩(shī)寫(xiě)戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。寫(xiě)得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒(méi)有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出詩(shī)人的豁達(dá)廣闊胸懷。首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫(huà): 遼闊的`高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”,寫(xiě)塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句描寫(xiě)了祖國(guó)山川的雄偉氣勢(shì),勾勒出這個(gè)國(guó)防重鎮(zhèn)的地理形勢(shì),突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫(huà)成守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。在這種環(huán)境中忽然聽(tīng)到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。詩(shī)人用豁達(dá)的語(yǔ)調(diào)排解道: 羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢? 要知道,玉門關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒(méi)有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒(méi)用。用了“何須怨”三字,使詩(shī)意更加含蓄,更有深意。正因?yàn)椤稕鲋菰~》情調(diào)悲而不失其壯,所以能成為“唐音”的典型代表。

《涼州詞》原文、注釋及賞析8

  涼州詞二首·其一

  作者:王之渙

  朝代:唐朝

  【 作品原文 】

  黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

  【 作品翻譯 】

  黃河好像從白云間奔流而來(lái),玉門關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。

  何必用羌笛吹起那哀怨的《楊柳曲》去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的!

  【 作品注釋 】

  黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞(rèn)山。

  遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去!斑h(yuǎn)”一作“直”。黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭。孤城:指孤零零的戍邊的城堡。仞:古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于周尺八尺或七尺。周尺一尺約合二十三厘米。

  羌(qiāng)笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)。

  羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。羌笛是羌族樂(lè)器,屬橫吹式管樂(lè)。屬于一種樂(lè)器。何須:何必。何須怨:何必埋怨。楊柳:指的是《楊柳曲》。古詩(shī)文中常以楊柳喻送別情事。度:吹到過(guò)。不度:吹不到玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城,是古代通往西域的要道。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。

  【 作品賞析 】

  詩(shī)人初到?jīng)鲋,面?duì)黃河、邊城的遼闊景象,又耳聽(tīng)著《折楊柳》曲,有感而發(fā),寫(xiě)成了這首表現(xiàn)戍守邊疆的士兵思念家鄉(xiāng)情懷的詩(shī)作。

  詩(shī)的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風(fēng)光。首句抓住自下(游)向上(游)、由近及遠(yuǎn)眺望黃河的特殊感受,描繪出“黃河遠(yuǎn)上白云間”的動(dòng)人畫(huà)面:洶涌澎湃波浪滔滔的.黃河竟像一條絲帶迤邐飛上云端。寫(xiě)得真是神思飛躍,氣象開(kāi)闊。詩(shī)人的另一名句“黃河入海流”,其觀察角度與此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黃河之水天上來(lái)”,雖也寫(xiě)觀望上游,但視線運(yùn)動(dòng)卻又由遠(yuǎn)及近,與此句不同!包S河入海流”和“黃河之水天上來(lái)”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動(dòng)態(tài)美。而“黃河遠(yuǎn)上白云間”,方向與河的流向相反,意在突出其源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的閑遠(yuǎn)儀態(tài),表現(xiàn)的是一種靜態(tài)美。同時(shí)展示了邊地廣漠壯闊的風(fēng)光,不愧為千古奇句。

  次句“一片孤城萬(wàn)仞山”出現(xiàn)了塞上孤城,這是此詩(shī)主要意象之一,屬于“畫(huà)卷”的主體部分!包S河遠(yuǎn)上白云間”是它遠(yuǎn)大的背景,“萬(wàn)仞山”是它靠近的背景。在遠(yuǎn)川高山的反襯下,益見(jiàn)此城地勢(shì)險(xiǎn)要、處境孤危!耙黄笔翘圃(shī)習(xí)用語(yǔ)詞,往往與“孤”連文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當(dāng)于“一座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思。這樣一座漠北孤城,當(dāng)然不是居民點(diǎn),而是戌邊的堡壘,同時(shí)暗示讀者詩(shī)中有征夫在。“孤城”作為古典詩(shī)歌語(yǔ)匯,具有特定涵義。它往往與離人愁緒聯(lián)結(jié)在一起,如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京華”(杜甫《秋興》)、“遙知漢使蕭關(guān)外,愁見(jiàn)孤城落日邊”(王維《送韋評(píng)事》)等等。第二句“孤城”意象先行引入,為下兩句進(jìn)一步刻畫(huà)征夫的心理作好了準(zhǔn)備。

  “羌笛何須怨楊柳”,在這樣蒼涼的環(huán)境背景下,忽然聽(tīng)到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好又是《折楊柳》,這不禁勾起戍邊士兵們的思鄉(xiāng)之愁。因?yàn)椤傲焙汀傲簟敝C音,所以古人常常在別離的時(shí)候折柳相贈(zèng)表示留念。北朝樂(lè)府《鼓角橫吹曲》中有《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒!本吞岬搅诵腥伺R別時(shí)折柳。這種折柳送別風(fēng)氣在唐朝尤其盛行。士兵們聽(tīng)著哀怨的曲子,內(nèi)心非常惆悵,詩(shī)人也不知道該如何安慰戍邊的士兵,只能說(shuō),羌笛何必總是吹奏那首哀傷的《折楊柳》曲呢?春風(fēng)本來(lái)就吹不到玉門關(guān)里的。既然沒(méi)有春風(fēng)又哪里有楊柳來(lái)折呢?這句話含有一股怨氣,但是又含無(wú)可奈何語(yǔ)氣,雖然鄉(xiāng)愁難耐,但是戍守邊防的責(zé)任更為重大啊。一個(gè)“何須怨”看似寬慰,但是,也曲折表達(dá)了那種抱怨,使整首詩(shī)的意韻變得更為深遠(yuǎn)。這里的春風(fēng)也暗指皇帝,因?yàn)榛实鄣年P(guān)懷到達(dá)不了這里,所以,玉門關(guān)外士兵處境如此的孤危和惡劣。詩(shī)人委婉地表達(dá)了對(duì)皇帝不顧及戍守玉門關(guān)邊塞士兵的生死,不能體恤邊塞士兵的抱怨之情。

  本首詩(shī)調(diào)蒼涼悲壯,雖寫(xiě)滿抱怨但卻并不消極頹廢,表現(xiàn)了盛唐時(shí)期人們寬廣豁達(dá)的胸襟。詩(shī)文中對(duì)比手法的運(yùn)用使 詩(shī)意的表現(xiàn)更有張力。用語(yǔ)委婉精確,表達(dá)思想感情恰到好處。

《涼州詞》原文、注釋及賞析9

  《涼州詞》

  唐·王翰

  葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。

  醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?

  注釋:

  [1] 涼州: 唐代涼州轄地,約相當(dāng)于現(xiàn)在的甘肅武威范圍,治所即在武威!稕鲋菰~》是唐代樂(lè)府曲《涼州歌》的唱詞!稕鲋莞琛肥翘拼_(kāi)元時(shí)西涼府都督郭知運(yùn)進(jìn)獻(xiàn)的曲子。

  [2] 夜光杯: 一種精致的酒杯。漢代東方朔在《海內(nèi)十洲記》上說(shuō),周穆王時(shí),西胡獻(xiàn)有“夜光常滿杯”,由白玉精制而成,光明夜照。琵琶:彈撥樂(lè)器,由西域傳入中國(guó)。這句說(shuō),精美的酒杯之中斟滿甘醇的葡萄美酒,勇士們正要開(kāi)懷暢飲,卻又被急促的琵琶聲催促著要上戰(zhàn)場(chǎng)。

  [3] 沙場(chǎng): 戰(zhàn)場(chǎng)。這句說(shuō),如我醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上,請(qǐng)君莫笑話我,從古至今外出征戰(zhàn)又有幾人能回?

  作者簡(jiǎn)介:

  王翰 (687-726) ,字子羽,并州晉陽(yáng) (今山西太原) 人,唐代邊塞詩(shī)人,與王昌齡同時(shí)期。唐睿宗景云元年(710) 登進(jìn)士第,玄宗開(kāi)元八年 (720) 舉直言極諫,調(diào)樂(lè)昌 (今廣東韶關(guān)市北樂(lè)昌縣)尉。開(kāi)元十四年(726) ,張說(shuō)任兵部尚書(shū),同中書(shū)門下三品 (即宰相),召回王翰為秘書(shū)正字。后張說(shuō)遭貶,王翰也出為汝州(治所在今河南臨汝縣)長(zhǎng)史,后改仙州(治所在河南葉縣)別駕,再貶為道州(治所在今湖南道縣) 司馬,卒于道州。王翰這樣一個(gè)有才氣的詩(shī)人,其集不傳。其詩(shī)載于《全唐詩(shī)》的,僅有14首。

  賞析:

  這是詠邊塞情景之名曲。全詩(shī)寫(xiě)艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描墓了征人們開(kāi)懷痛飲、盡情酣醉的場(chǎng)面。首句用語(yǔ)絢麗優(yōu)美,音調(diào)清越悅耳,顯出盛宴的`豪華氣派;二句用“欲飲”兩字,進(jìn)一層極寫(xiě)熱烈場(chǎng)面,酒宴外加音樂(lè),著意渲染氣氛。三、四句極寫(xiě)征人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂(lè)而忘憂,豪放曠達(dá)。

  這首詩(shī)意蘊(yùn)深遠(yuǎn),邊塞風(fēng)光如在眼前,真是詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。在音樂(lè)高度發(fā)達(dá)的李唐王朝,不僅詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī),而且詩(shī)中有樂(lè),樂(lè)中有詩(shī)!稕鲋菰~》不僅是“詩(shī)中有樂(lè)”的佳作,而且是“樂(lè)中有詩(shī)”的絕唱。詩(shī)中樂(lè)調(diào)的強(qiáng)烈對(duì)比,自有一番深意。如對(duì)音樂(lè)不甚了了,很難領(lǐng)會(huì)其中滋味。這首詩(shī)淺顯流暢,節(jié)奏歡快,富有英雄主義和浪漫主義情調(diào),一直是深受人們喜歡、流傳廣泛的唐詩(shī)。

《涼州詞》原文、注釋及賞析10

  原文:

  涼州詞三首

  唐代:張籍

  邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。

  無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧,應(yīng)馱白練到安西。

  古鎮(zhèn)城門白磧開(kāi),胡兵往往傍沙堆。

  巡邊使客行應(yīng)早,欲問(wèn)平安無(wú)使來(lái)。

  鳳林關(guān)里水東流,白草黃榆六十秋。

  邊將皆承主恩澤,無(wú)人解道取涼州。

  譯文:

  邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。

  低飛的雁群在傍晚時(shí)分出現(xiàn)在邊城,蘆葦正在努力地成長(zhǎng)。

  無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧,應(yīng)馱白練到安西。

  一群駱駝滿載著貨物伴著叮的駝鈴聲緩緩前進(jìn)。西去的駝隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)還是馱運(yùn)絲綢經(jīng)由這條大道遠(yuǎn)去安西。

  古鎮(zhèn)城門白磧開(kāi),胡兵往往傍沙堆。

  古鎮(zhèn)的城門向著沙漠開(kāi)敞,胡人的士兵經(jīng)常依靠著小山丘。

  巡邊使客行應(yīng)早,欲問(wèn)平安無(wú)使來(lái)。

  巡邏邊城的來(lái)使出行應(yīng)該趁早,想要平安無(wú)事沒(méi)有使者來(lái)到。

  鳳林關(guān)里水東流,白草黃榆六十秋。

  流經(jīng)鳳林關(guān)的河水向東流去,白草、黃榆樹(shù)已經(jīng)生長(zhǎng)了六十年。

  邊將皆承主恩澤,無(wú)人解道取涼州。

  邊城的將士都承受主上的恩惠賞賜,卻沒(méi)有人知道去奪回涼州。

  注釋:

  邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。

  無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧(qì),應(yīng)馱(tuó)白練到安西。

  磧:戈壁、沙漠。白練:白色熱絹。這里泛指絲綢。安西:地名。唐方鎮(zhèn)有安西都護(hù),其治所在今新疆庫(kù)車,兼轄龜茲,焉耆、于闐、疏勒四鎮(zhèn)。貞元六年(790年),為吐蕃所陷。

  古鎮(zhèn)城門白磧開(kāi),胡兵往往傍沙堆。

  沙堆:亦作“沙塠”,沙墩,小沙丘。

  巡邊使客行應(yīng)早,欲問(wèn)平安無(wú)使來(lái)。

  使客:使者。

  鳳林關(guān)里水東流,白草黃榆(yú)六十秋。

  鳳林關(guān):在唐代隴右道的河州(治所在今甘肅臨夏)境內(nèi)。位于黃河南岸。白草:北地所生之草,似莠而細(xì),干熟時(shí)呈白色,為牛羊所喜食。黃榆:?jiǎn)棠久,?shù)皮黃褐色。葉,果均可食。六十秋:從吐蕃全部占領(lǐng)隴右之地至作者寫(xiě)詩(shī)之時(shí),已過(guò)去了六十年之久。

  邊將皆承主恩澤,無(wú)人解道取涼州。

  恩澤:恩惠賞賜。涼州:唐隴右道屬州,治所在今甘肅武威。代宗寶應(yīng)、廣德年間淪于吐蕃之手。此地以涼州泛指隴右失地。

  賞析:

  《涼州詞》是樂(lè)府詩(shī)的名稱,本為涼州一帶的歌曲,唐代詩(shī)人多用此調(diào)作詩(shī),描寫(xiě)西北邊塞的風(fēng)光和戰(zhàn)事。安史之亂以后,吐蕃族趁虛大興甲兵,東下牧馬,占據(jù)了唐西北涼州(今甘肅永昌以東、天祝以西一帶)等幾十個(gè)州鎮(zhèn),從八世紀(jì)后期到九世紀(jì)中葉長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì)。詩(shī)人目睹這一現(xiàn)實(shí),感慨萬(wàn)千,寫(xiě)了《涼州詞三首》,從邊城的荒涼、邊塞的侵?jǐn)_、邊將的腐敗三個(gè)方面,再現(xiàn)了邊城慘淡的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)邊事的深切憂患。

  其一:

  第一首詩(shī)描寫(xiě)邊城的荒涼蕭瑟。前兩句寫(xiě)俯仰所見(jiàn)的景象!斑叧悄河暄泔w低”,仰望邊城上空,陰雨籠罩,一群大雁低低飛過(guò)。詩(shī)人為何不寫(xiě)邊城晴朗的天空,卻選擇陰沉昏暗的雨景,因?yàn)榇藭r(shí)詩(shī)人無(wú)心觀賞邊塞的風(fēng)光,只是借景托情,以哀景暗示邊城人民在胡兵侵?jǐn)_下不得安寧的生活。為增強(qiáng)哀景的氣氛,作者又將這暮雨雁飛的景置于特定的時(shí)節(jié)里。邊城的陰沉悲涼,若是霜秋寒冬,那是自然物候;而這時(shí)既不是霜秋,也不是寒冬,卻是萬(wàn)物爭(zhēng)榮的春天。“蘆筍初生漸欲齊”,俯視邊城原野,蘆葦吐芽,如筍破土,競(jìng)相生長(zhǎng)。這句已點(diǎn)明寒氣消盡,在風(fēng)和日暖的仲春時(shí)節(jié),邊城仍然暮雨連綿,凄涼冷清,很容易啟人聯(lián)想那年年歲歲的四季悲涼了。這兩句寫(xiě)景極富特色。俯仰所見(jiàn),在廣闊的空間位置中展現(xiàn)了邊城的陰沉;暮雨、蘆筍,上下映照,鮮明地襯托出美好時(shí)節(jié)里的悲涼景色,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

  后兩句敘事。在這哀景之下,邊城的悲事一定很多,而絕句又不可能作多層面的鋪敘,詩(shī)人便抓住發(fā)生在“絲綢之路”上最典型的事件:“無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧,應(yīng)馱白練到安西!边@句中的“磧(qì)”,是沙漠;“安西”,唐西北重鎮(zhèn),此時(shí)已被吐蕃占據(jù)。眺望邊城原野,罕見(jiàn)人跡,只聽(tīng)見(jiàn)一串串的駝鈴聲消失在遙遠(yuǎn)的沙漠中,這“遙過(guò)”的鈴聲勾起了作者的遙思:往日繁榮的“絲綢之路”,在這溫暖的春天里,運(yùn)載絲綢的商隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)是絡(luò)繹不絕,路過(guò)西安,通向西域;然而如今安西被占,絲綢之路受阻,無(wú)數(shù)的白練絲綢不再運(yùn)往西域交易,“應(yīng)馱”非正馱,用來(lái)意味深長(zhǎng)。詩(shī)人多么盼望收復(fù)邊鎮(zhèn),恢復(fù)往日的繁榮!“應(yīng)馱”這點(diǎn)晴之筆,正有力地表達(dá)了詩(shī)人這種強(qiáng)烈的愿望,從而點(diǎn)明了此詩(shī)的主題。

  這首絕句,寫(xiě)景敘事,遠(yuǎn)近交錯(cuò),虛實(shí)相生,給讀者的聯(lián)想是豐富的。一、二兩句實(shí)寫(xiě)目見(jiàn)的近景,以荒涼蕭瑟的氣氛有力地暗示出邊城的'搔亂不安、緊張恐怖,這是寓虛于實(shí);三、四兩句虛寫(xiě)耳聞的遠(yuǎn)景,從鈴聲的“遙過(guò)”,寫(xiě)到應(yīng)馱安西的“遙思”,以虛出實(shí),在絲綢之路上,掠奪代替了貿(mào)易,蕭條取代了繁榮,這雖是出于詩(shī)人的遙想,但已深深地滲透到讀者想象的藝術(shù)空間。

  其三:

  白居易在《西涼伎》中寫(xiě)道:“涼州陷來(lái)四十年,河隴侵將七千里。平時(shí)安西萬(wàn)里疆,今日邊防在鳳翔。緣邊空屯十萬(wàn)卒,飽食溫衣閑過(guò)日。遺民腸斷在涼州,將卒相看無(wú)意收!痹〉摹段鳑黾俊芬舱f(shuō):“一朝燕賊亂中國(guó),河湟忽盡空遺丘。連城邊將但高會(huì),每說(shuō)此曲能不羞?”一針見(jiàn)血地指出了涼州淪陷未收的原因,是守邊將領(lǐng)的腐敗無(wú)能。張籍的第三首詩(shī)正是表達(dá)這個(gè)思想主題,而詩(shī)的風(fēng)格迥然有別!傍P林關(guān)里水東流,白草黃榆六十秋!边@兩句寫(xiě)景,點(diǎn)明邊城被吐蕃占領(lǐng)的時(shí)間之久,以及景象的荒涼蕭瑟!傍P林關(guān)”,在今甘肅臨夏市西北。安史之亂前,唐朝同吐蕃的交界處在鳳林關(guān)以西,隨著邊城四鎮(zhèn)的失守,鳳林關(guān)亦已淪陷。在吐蕃異族野蠻掠奪、橫暴奴役下,鳳林關(guān)內(nèi),土地荒蕪,無(wú)人耕種,歲歲年年只見(jiàn)寒水東流,白草叢生,黃榆遍地,一片蕭條。這里,詩(shī)人既用“白草黃榆”從空間廣度來(lái)寫(xiě)鳳林關(guān)的荒涼,又用具體數(shù)字“六十秋”從時(shí)間深度來(lái)突出鳳林關(guān)災(zāi)難的深重!傲铩边@不是夸張而是寫(xiě)實(shí),從公元762年(唐代宗初年)四鎮(zhèn)失陷,到詩(shī)人公元824年寫(xiě)這首詩(shī)時(shí),已是六十年還未收復(fù)。國(guó)土失陷如此之久,邊民災(zāi)難如此之深,為什么沒(méi)有收復(fù)?原因在哪里?由此詩(shī)人發(fā)出了深沉的感慨、憤激的譴責(zé)。

  “邊將皆承主恩澤,無(wú)人解道取涼州!鼻熬鋵(xiě)邊將責(zé)任的重大!敖猿兄鞫鳚伞,說(shuō)明了邊將肩負(fù)著朝廷的重命、享受著國(guó)家的厚祿、擔(dān)負(fù)著人民的重望,守衛(wèi)邊境、收復(fù)失地是他們的天職。然而六十年來(lái)失地仍在吐蕃的鐵蹄下,這不是國(guó)政內(nèi)虛、邊力不足。后一句直指原因:守邊的將領(lǐng)無(wú)人提起收復(fù)涼州。邊將享受著國(guó)家優(yōu)厚的待遇,卻不去盡職守邊、收復(fù)失地,可見(jiàn)其飽食終日、腐敗無(wú)能。這兩句一揚(yáng)一抑,對(duì)比鮮明,有力地譴責(zé)了邊將忘恩負(fù)義,長(zhǎng)期失職,實(shí)在令人可憎可恨,可悲可嘆。

  此詩(shī)的主旨落在最后一句,詩(shī)人不是從正面圍繞主題來(lái)敘述,而是從側(cè)面落筆,這是此詩(shī)的一個(gè)顯著特色。一、二兩句從空間和時(shí)間描寫(xiě)邊城深重的災(zāi)難,看來(lái)似乎是控訴吐蕃的侵占罪惡,而聯(lián)系最后一句“無(wú)人解道取涼州”來(lái)看,詩(shī)人的用意是在用現(xiàn)實(shí)來(lái)譴責(zé)邊將,正是他們的失職而帶來(lái)的長(zhǎng)期失陷,邊將已成了歷史的罪人。第三句以鮮明的對(duì)照,嚴(yán)正譴責(zé)邊將無(wú)才無(wú)德,面對(duì)失去的山河熟視無(wú)睹。這一景一情,從側(cè)面有力地突現(xiàn)了卒句主旨的表達(dá),義正辭嚴(yán),酣暢淋漓。

《涼州詞》原文、注釋及賞析11

  原文

  黃河遠(yuǎn)上2白云間,一片孤城萬(wàn)仞3山。

  羌笛何須怨《楊柳》4,春風(fēng)不度玉門關(guān)5。

  注釋:

  1、涼州:古地名,治所在今甘肅武威,是古絲綢之路上的重鎮(zhèn)。《涼州詞》:即《涼州曲》,是盛唐時(shí)期流行的一種曲調(diào)名,為涼州歌的唱詞,非詩(shī)題。開(kāi)元年間,隴右節(jié)度使郭知運(yùn)搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻(xiàn)給唐玄宗。玄宗交給教坊翻成中原曲譜,配上新的歌詞演唱,并以這些曲譜產(chǎn)生的地名涼州為曲調(diào)名。后來(lái)許多詩(shī)人都喜歡這個(gè)曲調(diào),為其填寫(xiě)新詞,因此唐代許多詩(shī)人都寫(xiě)有《涼州詞》。

  2、黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭。一作“黃沙直上”。

  3、孤城:指孤零零的戍邊城池。仞:古代的長(zhǎng)度單位,相當(dāng)于七尺或八尺。

  4、羌笛:羌族的一種樂(lè)器,屬橫吹式管樂(lè)。何須:何必。《楊柳》:名為《折楊柳》的曲調(diào),屬樂(lè)府《橫吹曲》,內(nèi)容多為惜別傷春之詞。

  5、度:越過(guò)。三四兩句的意思是:羌笛何必吹起《折楊柳》這種哀傷的'調(diào)子,埋怨楊柳不發(fā)、春光來(lái)遲呢,要知道,春風(fēng)是吹不到玉門關(guān)的。

  賞析:

  王之渙的這首《涼州詞》,在唐代就是廣為傳唱的名篇。這首詩(shī)既是一幅西北邊疆壯美風(fēng)光的畫(huà)卷,又是一首對(duì)邊塞將士滿懷同情和敬意的軍歌,情調(diào)悲而不失其壯,所以被清末民初思想家章太炎先生稱為“絕句之最”。

  最能表現(xiàn)西北壯麗山川之美的是詩(shī)的前二句:“黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山!痹趶V袤無(wú)垠的大地上,詩(shī)人被奔涌的黃河與天空浮動(dòng)的白云所震撼。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立,勾勒出這個(gè)國(guó)防重鎮(zhèn)的地理形勢(shì),為后兩句刻畫(huà)戍守者的心理作出了環(huán)境鋪墊。

  第三句引入羌笛之音。那羌笛吹奏的是《折楊柳》曲調(diào),這就不能不勾起戰(zhàn)士的離愁別緒了!昂雾氃埂比治裉N(yùn)藉,從中可以看到當(dāng)時(shí)邊防將士鄉(xiāng)愁難禁,字里行間也可以感受到戰(zhàn)士們意識(shí)到衛(wèi)國(guó)戍邊責(zé)任的重大。玉門關(guān)外,春風(fēng)不度,楊柳不青,戰(zhàn)士們想要折一枝楊柳寄情也不能,那倒不如就拋掉兒女情長(zhǎng)、離愁別緒,全心全意地戍守邊疆吧!

  末句“春風(fēng)不度玉門關(guān)”,寫(xiě)得悲壯蒼涼,見(jiàn)出邊地戰(zhàn)士之苦,卻悲而不失其壯,沒(méi)有頹唐的意味,表現(xiàn)出盛唐詩(shī)人廣闊的心胸,成為“盛唐之音”的典型代表。

【《涼州詞》原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

涼州詞原文注釋及賞析05-28

涼州詞原文及賞析08-27

涼州詞二首·其一原文,注釋,賞析08-25

涼州詞原文及賞析[必備]02-07

(優(yōu)選)涼州詞原文及賞析11-04

【熱】涼州詞原文及賞析12-27

涼州詞原文翻譯及賞析12-18

涼州詞原文及賞析(精華)11-04

《涼州詞》原文及翻譯賞析06-09

涼州詞原文翻譯及賞析11-28