- 相關推薦
賀新郎劉克莊賞析
賀新郎劉克莊賞析1
賀新郎·九日原文:
湛湛長空黑。更那堪、斜風細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴有高樓百尺?春剖帯⑶а虑锷。白發(fā)書生神州淚,盡凄涼、不向牛山滴。追往事,去無跡。
少年自負凌云筆。到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛說南朝狂客。把破帽、年年拈出。若對黃花孤負酒,怕黃花、也笑人岑寂。鴻北去,日西匿。
賀新郎·九日譯文及注釋
譯文
暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著斜風細雨。實在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠眺望四海,幸虧現在高樓百尺。放眼望去,千山萬壑盡現于點點秋色里,我胸襟博大滿懷情意。雖然只是普通的一個白發(fā)書生,流灑下的行行熱淚卻總是為著神州大地,絕不會像曾經登臨牛山的`古人一樣,為自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經杳無影跡了。
少年時我風華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛說南朝文人的疏狂舊事。每當重陽吟詠詩句,動不動就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對著菊花而不飲酒,恐怕菊花也會嘲笑人太孤寂。只看見鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽漸漸向西邊沉了下去。
注釋
湛湛:音戰(zhàn),水深貌。
牛山滴淚:謂丈夫不應無謂灑淚。
凌云筆:謂筆端縱橫,氣勢干云。
西風吹帽:謂孟嘉落帽事。
岑寂:高而靜。岑音此仁反。
九日:指農歷九月九日重陽節(jié)。
空四海:望盡了五湖四海。
高樓百尺:指愛國志士登臨之所。
白發(fā)書生:指作者自己。
賀新郎·九日賞析
上片寫重陽節(jié)登高望遠所引起的感喟。首三句先以“湛湛長空黑”烘托出胸中塊壘。滿天密布深黑的烏云,再加上陣陣斜風細雨,真是““滿城風雨近重陽”,使人心亂如麻,愁思似織。下面四句說平生目空一切,他自稱“一生枘鑿,壯夫瞋懦,通人嫌拗。”(《水龍吟》)曾因泳《落梅》詩譏刺時政,“東君廖掌花權柄,卻忌孤高不主張!敝略鈾喑技珊蓿纱瞬U十年,但他并不因而畏怯,這在他病后仿梅絕句中可以看出,“夢得因桃卻左遷,長源為柳忤當權。幸然不識桃并柳,也被梅花累十年。”重陽本來是登高之佳節(jié),由于風雨凄凄,只能登上高樓,放眼遙望千山萬壑,浩蕩秋色,也即是“群玉峰頭,萬里秋無極!保ㄚw以夫《龍山令》)高樓百尺,用劉備語,劉備與許汜共論天下英雄;許汜說“陳元龍湖海之士,豪氣不除。”由于許汜只知求田問舍,營個人私事,因此陳元龍與許汜不多講話,并讓他睡下床。劉備批評許汜自私,并且說,要是我的話,就自己睡在百尺高樓,叫你睡在地上。事見《三國志·魏志·陳登傳》詞中的百尺高樓,是指英雄志士登臨望遠之所。
接著四句是登高樓后觸目傷懷。自己本是一介書生,如今垂垂老矣,憂國之心尚在,他于送黃成父還朝時說:“時事祇今堪痛苦,未可徐徐俟駕。好著手、扶將宗社。”(《賀新郎》)個人受謗廢黜都不介意,只有恢復神州,是他最大愿。面對千崖,聯想起唐代杜牧在池州刺史任上寫下的《九日齊山登高》詩末兩句云:“古往今來只如此,朱山何必獨沾衣?”他同意杜牧所云,感觸人生無常是古往今來很多人共有的心情,因此也不必像齊景公那樣在牛山獨自淚下沾衣。但作者在此雖認為不必為個人得失計較,同時也突出“神州淚”之可貴。雖然往事一去無跡,卻仍然不能在記憶中抹去,至此詞意陡轉,過渡到下片的回憶當年。
下片先說少年時代自負有下筆千言的才華,頗思有所作為!傲枞スP”,用《史記·司馬相如傳》典故,“相如既奏《大人》之頌,天子大說,飄飄有凌云之氣,似游天地之間意!薄暗饺缃瘛眱删鋵懍F在,與前面形成鮮明對照,嘆息如今已是才華消盡,只余暮年蕭瑟之感!俺:蕖比,結合九日登高題意,慨恨文士不顧國家多難,只想效法魏晉名士風流,遇到重陽節(jié),總愛提東晉孟嘉落帽故事。孟嘉于九月九日隨桓溫游龍山,風吹帽落,他并不覺得;笢孛藢懳恼鲁靶λ,他亦取筆作答,文辭超卓,四座極嘆服。(《晉書·孟嘉傳》)在作者看來,這種毫無現實意義的所謂名士風流,不過是早已過時的狂客行徑,不值得每年重九都要把它稱揚一番!叭魧Α眱删,指包括自己在內的憂國志士,他們與前者亦形成鮮明對比,并不追慕魏晉風度,而是對“時事祇今堪痛哭”的現狀感到憂心如焚而又無能為力。詞意至此急轉直下,作者在感憤之余,覺得自己既不能改變這種局面,際此佳節(jié)也只能賞黃花以遣懷,但誰如果只是賞花而辜負了美酒(即不飲酒),恐怕連黃花也要笑人太孤寂了,言下之意是壯志未酬,只能借酒澆愁。
末兩句以登高作結,雨消云收,暮色漸至,下如江淹《恨賦》所云:“白日西匿,隴雁北飛!鼻锾禅櫻隳蟻,明春仍然北去,北上恢復神州的大業(yè)卻遙無實現之日,眼看白日西下,象征闃國勢危殆,令人痛心。自己老眼平生,壯志難伸,亦只能長歌當哭,借酒澆愁。
賀新郎劉克莊賞析2
作品原文
賀新郎·端午
深院榴花吐。畫簾開、綀衣紈扇,午風清暑。兒女紛紛夸結束,新樣釵符艾虎。早已有、游人觀渡。老大逢場慵作戲,任陌頭、年少爭旗鼓,溪雨急,浪花舞。
靈均標致高如許。憶生平、既紉蘭佩,更懷椒醑。誰信騷魂千載后,波底垂涎角黍,又說是、蛟饞龍怒。把似而今醒到了,料當年、醉死差無苦。聊一笑、吊千古。
作品注釋
、刨R新郎:又名《金縷曲》、《乳燕飛》、《貂裘換酒》。傳作以《東坡樂府》所收為最早,惟句豆平仄,與諸家頗多不合。因以《稼軒長短句》為準。一百十六字,前后片各六仄韻。大抵用入聲部韻者較激壯,用上、去聲部韻者較凄郁,貴能各適物宜耳。
、平垼╯hū)衣:葛布衣,指平民衣著。
、墙Y束:妝束、打扮。
⑷釵符艾虎:釵符:又稱釵頭符,端午節(jié)時的一種頭飾!侗阕印罚骸拔逶挛迦占舨勺餍》Y髻鬢為釵頭符”。艾虎:舊俗端午節(jié)用艾作虎,或剪彩為虎,粘艾葉,戴以辟邪!肚G門記》:“午節(jié)人皆采艾為虎為人,掛于門以辟邪氣!
⑸觀渡:《荊楚歲時記》:“五月五日競渡,俗為屈原投汨羅日,人傷其死,故命舟楫拯之!
⑹逢場作戲:原指藝人遇到合適的地方就表演,后指嬉游的活動。慵:懶得,表明“我”不想參加。
、四邦^:裹著頭巾。陌:頭巾。爭旗鼓:搖旗擊鼓,為龍舟助威。
、天`均標致:屈原風度。屈原字靈均。
、图x蘭佩:聯綴秋蘭而佩于身,意謂品德高雅。
、谓罚合阄铮靡越瞪;醑(xǔ):美酒,用以祭神。
、辖鞘颍╯hǔ):粽子。
、邪阉疲杭偃。
⒀差無苦:幾乎沒有什么痛苦。差,差不多。
作品譯文
深深的庭院中石榴花剛剛吐艷,我撩起畫簾,穿著葛衣搖著絹扇,讓風兒把暑氣驅除。少男少女各自夸耀著自己的新裝,頭上插戴著式樣新穎的釵符和艾虎。早已有人在江邊觀看龍舟競渡。我年紀老大,懶于前去湊趣,任憑裹著頭巾的兒郎搖旗擊鼓。船槳打起水珠如急雨迸濺,江面上一片浪花飛舞。
屈原的形象是如此高大,暗想他平生佩帶蘭草以示芳潔,又懷揣香酒禮神肅穆。誰相信千載之后,他會在波濤之下垂涎角黍?又說什么怕蛟龍嘴饞發(fā)怒。倘若他清醒地活到今天,還不如當年醉死,免受這般痛苦。姑且以此作為笑談,來憑吊他英靈千古。
創(chuàng)作背景
咸淳三年時值端午節(jié),作者看到路上行人精心打扮,一片喜悅氛圍,殊不知國家危如累卵,又想到自己年近八十,卻“前后四立朝”,仕途坎坷,屢遭挫折,胸中有許多牢騷不平之氣,便借屈原事一吐為快,創(chuàng)作此詞。
作品鑒賞
上片寫端午節(jié)時當地的民俗風情及作者的感受。開篇三句點明時節(jié)。作者用物巧妙,石榴花開于五月,照應端午。 “畫簾開、綀衣紈扇”寫出氣溫特點,清爽宜人。接下寫自己的輕閑自在,意在筆外,實質也含有“閑愁最苦”的意味,從反面見意!皟号比鋵懬嗄陚儬幙溲b束,興高采烈,游人觀渡,萬人空巷,熱鬧非凡。雖純系寫景,卻寓含深意。“紛紛”二字描繪出少年們爭先恐后、興高采烈的模樣,詞人這里用少年的年輕活躍為下文襯托自己的年老疏懶做鋪墊。自己的“綜衣紈扇”與兒女們的“新樣釵符艾虎”對比鮮明,以兒女們的歡樂反襯出自己的無聊及年華已逝的落寞心緒。而“釵符艾虎”四字再次寫實景點節(jié)令,切題之“端午”!袄洗蟆迸c少年”、“慵”與“爭”相對比、“作戲”與“旗鼓”相呼應,生動地刻畫出詞人旁觀者的姿態(tài)!跋昙保嘶ㄎ琛北臼亲匀痪吧,這里借自然景色的變化描繪年輕人爭渡的場面,極富動態(tài)之美。在這生龍活虎的“少年”的襯照下,字里行間所流露出的那種年華已晚,身遭廢棄的抑郁不平之情,隱然可感。
下片寫對屈原的懷念及歌頌,對投粽民俗表示不認同的態(tài)度,頗有眾人皆醉我獨醒的意味。“靈均標致高如許”是對屈原的高度評價和贊揚,使作者對屈原的崇敬躍然紙上!皯浧缴倍浠叵胍郧白约阂郧瓰榭,但卻生不逢時!凹x蘭佩”、 “懷椒醑”則是引用《離騷》中的.詩句,展現出原生前的高風亮節(jié)。“誰信”三句,詞人認為投粽入江祭屈原的風俗屬無稽之談。 “誰信”是反詰,意即不信。詞人所要表達的意思是往水里投幾個粽子無濟于事,那些神話傳說荒誕不經,倒不如學一學屈原精忠為國、高潔不污的品格,比搞這些表面文章強多了。“蛟饞龍怒”暗指嫉賢讒能的陰暗小人,此處詞人實質上是表達了對現實的不滿與憤懣!鞍阉贫裥训搅,料當年、醉死差無苦。聊一笑、吊千古!边@幾句憂憤尤深,意謂屈原若在今世,還會憂憤滿腔再度投江的。與其清醒而苦惱,還不如“醉死差無苦”。這既是說屈原,也是說自己。如今當政者茍且偷安,不思振作,自己又能做什么呢?只有長歌當哭而已!傲囊恍Α保瑢嵤强嘀凶餍,含淚的笑,足見詞人對當權者極度的失望乃至絕望之情。
全詞從院內寫到陌頭,是一幅端午風俗圖,但深有寄托,暗含著年華已逝,壯志未酬的抑郁不平之情。
作者簡介
劉克莊(1187—1269),南宋文學家。字潛夫,號后村居士。莆田(今屬福建)人。初名灼,師事真德秀。以蔭入仕,淳祐六年(1246年)賜進士出身。官至工部尚書兼侍讀。詩詞均擅,是南宋江湖詩人,辛派重要詞人。著述宏富,今存有《后村先生大全集》,詞集有《后村別調》。
賀新郎劉克莊賞析3
北望神州路,試平章、這場公事,怎生分付?記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。今把作握蛇騎虎。君去京東豪杰喜,想投戈下拜真吾父。談笑里,定齊魯。
兩淮蕭瑟惟狐兔。問當年、祖生去后,有人來否?多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土?算事業(yè)須由人做。應笑書生心膽怯,向車中、閉置如新婦?漳克停櫲。
【賞析】
這首送陳子華的詞,寫法特別。北望神州路,試平章、這場公事,怎生分付?突如其來地提出一個因北望中原而產生的問題,起勢突兀,引人注目。
記得太行山百萬,曾入宗爺駕馭。今把作握蛇騎虎。接著才指出問題的具體內容:即是該怎樣對待淪陷區(qū)的義軍。問題從南、北宋之際說起,當時的愛國將領宗澤為抗擊金軍,招撫了義軍首領王善、楊進等人,他敢于招撫被人視為寇盜的義軍,有能力駕馭他們,依靠他們壯大抗金的力量,所以宗澤聲威大震,軍民都敬重他,喊他為宗爺爺。宗澤在政治上、軍事上采取正確的立場和措施,在抗敵方面收到了巨大的效果。
作者寫這首詞時,宗澤逝世已久,但在北方金人統(tǒng)治地區(qū),仍有義軍活動。其中紅襖軍力量最大,首領楊安兒被殺后,余眾歸附南宋,可惜朝廷不信任他們,把抗金民眾武裝看成是手上拿的蛇和跨下騎的虎,甩掉又不是,用又不敢用。作者送行的友人陳子華,他曾主張積極招撫中原地區(qū)的義軍。他出知真州(治今江蘇儀征),在公元一二二七年(宋理宗寶慶三年)四月,當時李全還未叛降蒙古。宋朝如果能夠正確團結、運用義軍的力量,抗金是大有可為的。所以作者送陳子華赴江北前線的真州時,要他認真地考慮這個關系國家安危存亡的重大問題。這里前二句歌頌宗澤正確對待義軍,聲威極大;后一句用《魏書。彭城王勰傳》的典故,批判昏聵無能的投降派。兩種不同的形象,形成鮮明、強烈的對照,筆力遒壯。君去京東豪杰喜,想投戈拜真吾父。談笑里,定齊魯。希望陳子華到真州要效法宗澤,使京東路(指今山東一帶)的豪杰,歡欣鼓舞,做到談笑之間,能夠收復、安定齊魯北方失地。既是勉友,更抒發(fā)自己延納俊杰、收復河山的熱切愿望,寫得酣暢樂觀,富于豪情壯志。
下片情感波瀾起伏,一會兒奇峰突兀,一會兒陡轉直下,沉郁凝重。兩淮蕭瑟惟狐兔。問當年、祖生去后,有人來否?面對當時現實:國土淪喪,人煙稀少,狐兔出入;父老長久盼望,然而看不到祖逖那樣的志士。筆調跌宕,感情變?yōu)楸瘧。多少新亭揮淚客,誰夢中原塊土?說當時不但喪心麻木、公然賣國的投降派不想念中原,連以名流自命的士大夫們也沒有意志去收復失地。筆調和前三句相同,用南宋統(tǒng)治區(qū)域的'現實去補充前三句,進一步濃化前三句的感情。算事業(yè)須由人做。指出事在人為,不須頹喪,又轉為充滿信心的樂觀,和上片的思想感情相呼應。單句回斡,陡然而來,戛然而止,這是詞中表現豪邁之氣的頂點。應笑書生心膽怯,向車中、閉置如新婦。用《梁書·曹景宗傳》的典故,嘲笑書生氣短,言外之意,也是希望陳子華要振作豪氣勇于作為,似自嘲而實是勉勵陳子華。空目送,塞鴻去。
以寫送別作結。全詞正面寫送別,只有這兩句話;又不直接寫送人,卻言寫目送塞鴻并去,仍與北國河山聯系在一起。既點題,又圍繞全詞的中心內容,有余味,有力量。
歷史上的反動統(tǒng)治者,都是敵視人民的力量,勇于對內,怯于對外。在這首詞中,作者要陳子華正確對待義軍,招撫義軍,思想是進步的。他的詞,發(fā)展了辛棄疾詞的散文化、議論化的傾向,雄放暢達,繼承辛派的愛國主義詞風,又有自己的風格。這首詞氣勢磅礴,一氣貫之,是名詞的顯著特色。立意高遠,大處落墨,又曲折跌宕,不同于那些一味講究直率的人。
賀新郎劉克莊賞析4
作品簡介
《賀新郎·湛湛長空黑》是南宋詞人劉克莊的一首重陽節(jié)登高抒懷之詞。詞人通過對重陽景物的描述,表達了詞人對國家與個人身世的深沉感慨,以及詞人對英雄末路與報國無門的悲痛憤慨。
作品原文
賀新郎·九日
湛湛長空黑。更那堪、斜風細雨,亂愁如織。老眼平生空四海,賴有高樓百尺?春剖幥а虑锷0装l(fā)書生神州淚,盡凄涼不向牛山滴。追往事,去無跡。
少年自負凌云筆。到而今、春華落盡,滿懷蕭瑟。常恨世人新意少,愛說南朝狂客,把破帽年年拈出。若對黃花孤負酒,怕黃花也笑人岑寂。鴻北去,日西匿。
作品注釋
、儋R新郎:詞牌名之一。此調始見蘇軾詞,原名“賀新涼”,因詞中有“乳燕飛華屋,悄無人,桐陰轉午,晚涼新浴”句,故名。
、诰湃眨褐皋r歷九月九日重陽節(jié)。
③湛(zhàn)湛:深遠的樣子。
、芸账暮#和M了五湖四海。
⑤高樓百尺:指愛國志士登臨之所。
、薨装l(fā)書生:指詞人自己。
⑦牛山:在山東臨淄縣南。
、嗔柙乒P:謂筆端縱橫,氣勢干云。
、崮铣窨停褐该霞巍x孟嘉為桓溫參軍,嘗于重陽節(jié)共登龍山,風吹帽落而不覺。
、饽椋╪iān)出:搬出來。
岑(cén)寂:高而靜。岑音此仁反。
匿(nì):隱藏。
作品譯文
暗沉沉的天空一片昏黑,又交織著斜風細雨。實在令人難以忍受,我的心中紛亂如麻,千絲萬縷的愁思如織。我平生就喜歡登高臨遠眺望四海,幸虧現在高樓百尺。放眼望去,千山萬壑盡現于點點秋色里,我胸襟博大滿懷情意。雖然只是普通的一個白發(fā)書生,流灑下的行行熱淚卻總是為著神州大地,絕不會像曾經登臨牛山的古人一樣,為自己的生命短暫而悲哀飲泣。追憶懷念以往的榮辱興衰,一切都已經杳無影跡了。
少年時我風華正茂,氣沖斗牛,自以為身上負有凌云健筆。到而今才華如春花凋謝殆盡,只剩下滿懷蕭條寂寞的心緒。常常怨恨世人的新意太少,只愛說南朝文人的疏狂舊事。每當重陽吟詠詩句,動不動就把孟嘉落帽的趣事提起,讓人感到有些厭煩。如果對著菊花而不飲酒,恐怕菊花也會嘲笑人太孤寂。只看見鴻雁向北飛去,一輪昏黃的斜陽漸漸向西邊沉了下去。
創(chuàng)作背景
這首詞為詞人于重陽節(jié)登上高樓之作。重陽本是登高遠眺的好時光,但詞人卻遇到了烏云密布、陰雨綿綿的糟糕天氣,詞人由凄涼的天氣聯想到自己報國無門的苦悶,于是借景抒情,寫下了這首詞。
作品鑒賞
首三句先以“湛湛長空黑”烘托出胸中塊壘,通過對昏黑風雨交加的描寫,表達出詞人憂慮國事、痛心神州陸沉的悲憤之情。滿天密布深黑的烏云,再加上陣陣斜風細雨,使人心亂如麻,愁思似織,“亂愁如織”點出全篇主旨。重陽本來是登高之佳節(jié),由于風雨凄凄,只能登上高樓,放眼遙望千山萬壑,浩蕩秋色。但“千崖秋色”,寂寞凄涼,會使人淚水滂沱!鞍装l(fā)”四句直抒“老眼”登覽之所感!吧裰轀I”說明詞人是為神州殘破沉淪的.“往事”而極度傷心灑淚!吧裰荨倍衷谠~人詞中反復出現,說明恢復中原是他念念不忘的頭等大事。
“少年”三句遙接“老眼平生”,折筆追敘少年時代的豪興與才情。但是目前卻青春已逝,壯志成空,進一步突出了如今的家國之恨!俺:奘廊恕比鋭t有更深寄托。詞人慨恨文士不顧國家多難,只想效法魏晉名士風流的狂客行徑,每年在重陽節(jié)登高,總喜歡提起東晉孟嘉落帽的故事,把它稱揚一番,毫無現實意義。“若對”兩句,是說如自己這樣的憂國志士,并不追慕魏晉風度,但對國破家亡的現狀憂心如焚卻又無能為力。詞意至此急轉直下,壯志未酬,詞人在感憤之余,覺得自己既不能改變這種局面,在此佳節(jié)也只能賞黃花以遣懷,借酒澆愁了!傍櫛比ァ保克惋w鴻北去,抒發(fā)對故土的思戀。“日西匿”暗指南宋國勢危殆,振興無望。以天際廣漠之景物作結,與首句呼應,意余言外。
上片寫重陽節(jié)登高望遠所引起的感喟。下片批評當時的文人只知搬弄典故的浮泛文風,表達出詞人對國事和民生的極端關注。全詞寫景寓情,敘事感懷,以議論為主,借題發(fā)揮,感慨蒼涼。主旋律是英雄失路融家國之恨的慷慨悲歌,意象凄瑟,既豪放,又深婉。
作者簡介
劉克莊(1187—1269),南宋文學家。字潛夫,號后村居士。莆田(今屬福建)人。初名灼,師事真德秀。以蔭入仕,淳祐六年(1246年)賜進士出身。官至工部尚書兼侍讀。詩詞均擅,是南宋江湖詩人,辛派重要詞人。著述宏富,今存有《后村先生大全集》,詞集有《后村別調》。
賀新郎劉克莊賞析5
明日便是端午小長假,很多人會不由自主地想起愛國詩人屈原和他的浪漫主義詩歌《離騷》。如今,屈原已經成為端午節(jié)的一個重要文化符號,亦成為很多人最敬仰之偉人。
而我們,即將迎來三天難得的休閑時光。有的人早已蓄勢待發(fā),精心策劃了一場親子之旅,有的人則愿意宅在家中,擺弄擺弄花草,做一桌好菜。
而我,更喜歡沏上一壺清茶,靜靜地讀幾本閑書,抄寫幾段詩文,感悟書中或美好或惆悵的意境。
忽然想起宋代詞人劉克莊在端午節(jié)時寫的一首詞,名為《賀新郎·端午》,洋洋灑灑百余字,讓我們感受到詞人當時復雜的心境。
端午佳節(jié),外面鑼鼓喧天,甚是熱鬧,而劉克莊在幽深的院落中,有些孤獨,有些寂寥。
院中綠樹成蔭,石榴花開得正艷,吐出橘紅色的花瓣。劉克莊將窗簾拉開,隨意地穿了一件粗衣,手中拿著團扇走向人群。
一陣清風吹來,驅走了夏日的暑熱。在大街上,少男少女三五成群,討論著節(jié)日的話題。他們頭上插著新式敘頭符,腰間掛著辟邪的香包,真有節(jié)日氣息。
詞中的“釵符“指的是在端午節(jié)這一天,女子插在發(fā)間祛病消災的護符,而艾虎是用艾草扎成老虎形狀,佩戴在身上的辟邪之物。
在江畔,游人如織,他們早早地來觀看競渡比賽。龍舟比賽熱鬧非凡,年輕人在岸邊搖旗吶喊,擊鼓助威,而這一切對劉克莊而言,顯得分外格格不入,此時的劉克莊已經是垂垂暮年,早已看淡了一切繁華和熱鬧的場面,此刻他只是局外人,立在旁邊應個景。
到了下闋,詞人的視角轉向了屈原。屈原作為楚國詩人,他一心為國,其愛國情操可以說令人敬佩,但是有人竟然說屈原去世后會垂涎粽子,還詭稱蛟龍會偷吃。這種說法在劉克莊看來,實在太荒謬,亦是對屈原的'一種侮辱。
實際上,劉克莊在詞中提到屈原,與自己失意的仕途之路有關。劉克莊并非想成為一名兩耳不聞窗外事的隱士,而是非常關心國事,更希望自己能夠在仕途中有所成就。
然而現實卻并非如此,可以說,劉克莊的仕途之路走得很艱辛,在他的心中,有抱怨、有憤怒、亦有無奈,最終化為一首首詞作。
詞的最后寫道:自己的一生權且當成笑談,端午節(jié),還是憑吊屈原的冤魂吧。讀完此詞,我們似乎又感悟到劉克莊是一位淡然而豁達之人。
【賀新郎劉克莊賞析】相關文章:
劉克莊《風入松》賞析04-18
劉克莊賀新郎·送陳真州子華全文、注釋、翻譯和賞析_宋代05-13
《鶯梭》劉克莊原文注釋翻譯賞析09-05
劉克莊《風入松·歸鞍尚欲小徘徊》賞析01-11
《風入松》劉克莊詞作鑒賞07-16
《賀新郎》賞析04-12
《賀新郎》原文賞析08-06
《賀新郎》原文及賞析08-14