漢字黑板報(bào)手繪素材簡(jiǎn)單又好看
它承載著中華五千年的文明。漢字是中國(guó)藝術(shù)的瑰寶,也是世界藝術(shù)寶庫(kù)里一顆璀璨的明珠,我們有理由繼承下來(lái),更有理由讓我們的下一代把它發(fā)揚(yáng)光大。下面是小編給大家整理的漢字黑板報(bào)手繪素材簡(jiǎn)單又好看,希望對(duì)大家有所幫助!
漢字黑板報(bào)手繪素材
漢字黑板報(bào)素材
漢字黑板報(bào)內(nèi)容
都知道中國(guó)人最講吃,換句話就是特饞。林語(yǔ)堂先生說(shuō),見(jiàn)到一種魚(yú)類(lèi),德國(guó)人先考慮“分類(lèi)學(xué)”,中國(guó)人想的卻是紅燒?清蒸?饞到“不能冷靜地觀察一條魚(yú)”,就沒(méi)法研究動(dòng)物學(xué)。就連“饞”這個(gè)掛在嘴上的詞兒,到底什么意思,也沒(méi)人捉摸。
“饞”很微妙,不容易認(rèn)識(shí)。這個(gè)漢字出現(xiàn)得就意外地晚,東漢的《說(shuō)文解字》里還找不到呢。《辭源》舉出的最早例句,是唐代白居易的詩(shī)“慵饞還自哂”,笑自己又懶又饞。比他稍早的韓愈還把“饞”用在月食上,形容天狗貪吃大月餅。宋代“饞”字才大為流行,蘇東坡詩(shī)中多次出現(xiàn),例如管一位愛(ài)吃竹筍的清官叫“清貧饞太守”。
《辭源》解釋“饞”是“貪吃”,等于想多吃,吃什么不論;《辭!分v得更準(zhǔn)確些:“貪嘴”。我在飲食史方面下過(guò)功夫,發(fā)現(xiàn)的例句大大早于《辭源》、《辭!罚窃谖鳚h哲學(xué)著作《焦氏易林》中;更難得的是意思上也相當(dāng)準(zhǔn)確:“舌饞于腹”。這叫人想起了錢(qián)鍾書(shū)講的肚子跟舌頭吵架的有趣寓言:舌頭非常樂(lè)意吃館子,肚子抱怨說(shuō):你貪饞卻要我辛苦。作為酒囊飯袋的“肚子”是吃的代表,而作為賞味器官的'“舌頭”是“饞”的化身。
中國(guó)的飲食文化這么發(fā)達(dá),國(guó)人都沒(méi)能弄清“饞”的定義,那洋人就更甭指望了。查查《漢英詞典》里跟“饞”對(duì)應(yīng)的gluttonous意思是“暴食”,還有g(shù)reedy,是“貪吃、貪多”。形容饞,中國(guó)文言成語(yǔ)常說(shuō)“饞涎欲滴”,英語(yǔ)里只能描寫(xiě)成“讓人舔嘴唇”、“讓人嘴里出水”,饞涎是清水嗎?
“饞”確實(shí)夠得上一個(gè)研究課題。梁實(shí)秋先生曾經(jīng)涉及,可惜淺嘗輒止了。他有篇文章就叫《饞》,《雅舍談吃》里不收。他說(shuō):“饞,在英文里找不到一個(gè)十分適當(dāng)?shù)淖。羅馬暴君尼祿……常見(jiàn)其撕下一根根又粗又壯的雞腿,舉起來(lái)大嚼,好一副饕餮相!但那不是饞。”
【漢字黑板報(bào)手繪素材簡(jiǎn)單又好看】相關(guān)文章:
簡(jiǎn)單又好看的漢字黑板報(bào)手繪素材09-12
簡(jiǎn)單又好看的青春黑板報(bào)手繪素材09-06
簡(jiǎn)單又好看的小學(xué)黑板報(bào)手繪素材09-06
簡(jiǎn)單又好看的大學(xué)黑板報(bào)手繪素材09-06
簡(jiǎn)單又好看的讀書(shū)黑板報(bào)手繪素材09-06
簡(jiǎn)單又好看的春節(jié)黑板報(bào)手繪素材09-04
簡(jiǎn)單又好看的元旦黑板報(bào)手繪素材09-04