- 相關(guān)推薦
西班牙語寫作表示先后順序
寫作(拼音:xiě zuò)是人類有意識地使用語言和文字來紀錄資訊、表達意向,是人類的一種特殊的,有目的的社會實踐活動的記錄。下面是小編整理的西班牙語寫作表示先后順序,希望對大家有用,更多消息請關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)。
西班牙語中,表達時間或事情發(fā)生的先后順序時,常用以下詞匯:
a partir de
從...起
al + infinitivo
在...時候
al (día) siguiente
接下來的一天,第二天
al final
最終
al mismo tiempo
同時
al principio
開始
antes de (que)
在...之前
cuando
當(dāng)...時候
después de (que)
在...之后
durante
在...期間
en aquel entonces
在那時
entonces
當(dāng)時
luego
之后
mientras
與...同時
mientras tanto
與此同時
por fin
終于
finalmente
最終
tan pronto como
一...就
en cuanto
一...就,在...時候
ya
已經(jīng)
【拓展閱讀】西班牙語專八寫作:正式信函該怎么寫
1. Estructura de la carta oficial
正式信函的結(jié)構(gòu)
(1). Presentación
介紹
Encabezamiento (lugar y fecha)
抬頭(地點和日期)
Destinatario (nombre y cargo)
收件人(名字和職位)
Asunto (expresa la esencia del mensaje, un adelanto del contenido, o el título de la carta)
事件(解釋信函的本質(zhì),對內(nèi)容的提前預(yù)告或者是信函的標題)
Saludo
問候
(2). Cuerpo
正文
Introducción
導(dǎo)入
Desarrollo del asunto
事件的展開
Conclusiones
結(jié)論
(3). Cierre
結(jié)束語
Despedida
告別語
Firma y cargo
簽名和職位
Cuño
蓋章
2. Cualidades principales
主要特點
Brevedad
扼要
Claridad
清晰明確
Precisión
簡練
Uso de vocabulario formal
使用正式詞匯
3. Las cartas oficiales pueden ser: de información, de renuncia, de despido, de agradecimiento, de solicitud, de invitación, de recomendación.
正式信函可以是信息性書函、辭職信、解雇函、感謝信、申請書、邀請函、建議書。
【西班牙語寫作表示先后順序】相關(guān)文章:
西班牙語寫作表示過渡05-27
西班牙語寫作常用表達07-19
西班牙語專八寫作:正式信函06-04
雅思寫作表示贊同或否定的模板12-17
托福寫作表示時間的常用過渡詞匯02-23
西班牙語等級考試03-01
英語寫作萬能句型表示比較和對比的常用句型07-21
西班牙語考試指南03-17
《將進酒》西班牙語閱讀06-01