- 相關(guān)推薦
歌頌?zāi)赣H詩(shī)作《游子吟》韓語(yǔ)版
All that I am or ever hope to be,I owe to my angel Mother. I remember my mother's prayers and they have always followed me. They have clung to me all my life.以下是小編為大家搜索整理的歌頌?zāi)赣H詩(shī)作《游子吟》韓語(yǔ)版,希望對(duì)正在關(guān)注的您有所幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
※ 注意:括號(hào)外為意譯,括號(hào)內(nèi)為音譯
나그네의 노래(유자음) — 맹교游子吟 — 孟郊
(자모수중선)인자하신 우리 어머니 손에는 실慈母手中線(xiàn),
(유자신상의)떠도는 이 몸의 옷을游子身上衣。
(림항밀밀봉)떠날 때 촘촘히 꿰매어 주시고臨行密密縫,
(의공지지귀)더디 돌아올까 두려워하시네意恐遲遲歸。
(수언촌초심)누가 말했나, 한 치 풀의 마음으로써誰(shuí)言寸草心,
(보득삼춘휘)석발 봄의 햇빛을 보답하라고報(bào)得三春暉。
詞匯學(xué)習(xí):
나그네:路人,行人
나그네가 나라를 그리워하다.
游子思祖國(guó)。
인자하다:仁慈的`,慈祥的
할머니의 얼굴에 인자한 미소가 어리었다.
祖母的臉上露出了慈祥的笑容。
촘촘하다:密實(shí),密密匝匝的
이 이불 겉의 무늬는 너무 촘촘하다.
這被面花太密。
【歌頌?zāi)赣H詩(shī)作《游子吟》韓語(yǔ)版】相關(guān)文章:
大班語(yǔ)言《游子吟》教案09-25
《游子吟》小班語(yǔ)言教案09-02
2015小學(xué)語(yǔ)文優(yōu)秀教案《游子吟》09-08
關(guān)于歌頌中秋節(jié)的英語(yǔ)作文10-12
大班優(yōu)秀語(yǔ)言教案《游子吟》(通用18篇)07-08
關(guān)于母親的雙語(yǔ)美文《深?lèi)?ài)母親》08-29