- 相關(guān)推薦
全國英語等級(jí)考試pets4聽力慣用語2017
這一秒不放棄,下一秒就有希望!堅(jiān)持下去才可能成功!以下百分網(wǎng)小編整理的全國英語等級(jí)考試pets4聽力慣用語,希望對(duì)大家有所幫助,更多信息請(qǐng)關(guān)注應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)!
有其父必有其子。
Like father, like son. *父子相似的意思。
Like mother, like daughter. (有其母必有其女。)
戀愛和戰(zhàn)爭(zhēng)都是不擇手段的。
All's fair in love and war. *在戀愛和戰(zhàn)爭(zhēng)中任何策略都是正當(dāng)?shù)摹?/p>
美貌不過一張皮。
Beauty is only skin deep. *“再漂亮的美女削去一層皮后就和丑女無二樣”,即“看人不能只看外表而要重視內(nèi)涵”。
Beauty is but skin deep.
東西總是人家的好。
The grass is always greener on the other side (of the fence). *直譯是“(籬笆)那邊的草總是綠的”。
不勞則不獲。
You cannot make an omelet without breaking eggs. *直譯是“不打碎雞蛋就做不成蛋包飯”。意思是做任何事如果不努力,不付出犧牲,不投資的話,是得不到結(jié)果的。
流水不腐,戶樞不蠹。
A rolling stone gathers no moss. *不斷活動(dòng)的石頭是不會(huì)長上像青苔這類東西的。即“能不斷保持新鮮”。也可以把它看做相反的意思,“不斷變換工作和搬家的人,沒有熟練的事情,也存不下錢”。
患難見真情。
A friend in need is a friend indeed. *in need “遇到難處,貧窮”,indeed 是“真正的”,這兩個(gè)詞押韻,給人以節(jié)奏感。
只會(huì)工作不會(huì)玩的人是沒意思的人。
All work and no play makes Jack a dull boy. *這句可以譯成“只讓學(xué)習(xí)不讓玩的孩子會(huì)變成愚蠢的孩子”。
事實(shí)勝于雄辯。
The proof of the pudding is in the eating. *直譯是“不吃布丁不知道布丁的味道”。即“不實(shí)際去試試,是不會(huì)知道它的真正的價(jià)值”。
不管張三李四。
Every Tom, Dick and Harry. *舉出常用的男孩名,表示“不論誰都……”、“不管張三還是李四”。雖然沒有女孩名,但男女都可用。
My daughter had a homestay in America. (我女兒為體驗(yàn)當(dāng)?shù)厣,去美國了?
So did every Tom, Dick and Harry. (不管誰都能去啊。)
I like sexy girls. (我喜歡性感的女人。)
So does every Tom, Dick and Harry. (無論誰都是這樣的。)
一波未平一波又起。
Out of the frying pan into the fire. *frying pan “平底炒菜鍋”,直譯是菜從鍋里炒出來又掉進(jìn)了火里。
【全國英語等級(jí)考試pets4聽力慣用語】相關(guān)文章:
英語等級(jí)考試pets4級(jí)聽力慣用語11-03
2017全國英語等級(jí)考試pets4級(jí)聽力之諺語09-01
全國英語等級(jí)考試四級(jí)聽力輔導(dǎo)之慣用語10-25
2016年全國英語等級(jí)考試四級(jí)聽力慣用語有哪些10-14
2017全國英語等級(jí)考試pets4寫作練習(xí)10-31
2017年全國英語等級(jí)考試pets4壓軸訓(xùn)練10-27