- 相關(guān)推薦
“嚇?biāo)牢伊恕庇⒄Z口語如何表達(dá)呢
掌握多一門技能,這對于增強(qiáng)自己的競爭力十分有用,口語應(yīng)該隨著時(shí)代的發(fā) 展成為一種學(xué)習(xí)趨勢。以下是小編為大家整理的有關(guān)“嚇?biāo)牢伊恕庇⒄Z口語,希望對大家有所幫助。
“嚇?biāo)牢伊恕庇⒄Z口語如何表達(dá)呢 1
Ways to say you were really frightened: My heart missed a beat.
嚇得我的心停跳了一拍。
miss a beat和漢語里說的“嚇得我心里一緊”的意思相同。
I was scared out of my wits. 我的魂都嚇飛了。
當(dāng)單詞 wit用作復(fù)數(shù)的時(shí)候,它的意思是“頭腦、機(jī)智”。
所以, scared out of someone’s wits 的意思就是“嚇得某人魂飛魄散”。
I was quaking in my boots. 嚇得我渾身發(fā)抖。
這個(gè)比喻形象地描述了像“在靴子里抖個(gè)不停 to quake in one’s boots”一樣被嚇壞了的`樣子。
I was bricking it. 嚇得我驚慌失措。
口語說法“be bricking it”的意思是“嚇壞了”。
It scared the livingdaylights out of me.
嚇得我魂飛魄散。
to scare the (living) daylights out of someone用了夸張的手法,形容一個(gè)人“嚇得半死”的樣子。
“嚇?biāo)牢伊恕庇⒄Z口語如何表達(dá)呢 2
1. You scared me!
你嚇?biāo)牢伊耍?/p>
2. I am freaked out!
嚇?biāo)牢伊耍?/p>
3. I am frightened out of my wits!
我的魂都被嚇飛了!
4. That nearly scared me to death!
我差點(diǎn)被嚇?biāo)溃?/p>
5. Spiders scare me stiff。
蜘蛛把我嚇壞了。
6. You did give me a good scare!
你著實(shí)嚇了我一跳。
7. That sudden scream in the middle of night scared the daylights out of me。
半夜那突如其來的一聲尖叫把我給嚇得魂飛魄散。
8. What a scare you gave me, disappearing like that!
你那樣突然失蹤,可真把我嚇了一跳!
9. The ghost story frightened the pants off me。
這個(gè)鬼故事把我嚇得夠嗆。
10. Have such thing unexpectedly? Frighten me to jump!
居然有這樣的`事?嚇我一跳!
【“嚇?biāo)牢伊恕庇⒄Z口語如何表達(dá)呢】相關(guān)文章:
“栽跟頭”如何用英語口語表達(dá)呢06-16
“喘口氣”用英語口語如何表達(dá)呢01-29
如何突破英語口語呢03-07
英語口語:如何表達(dá)數(shù)字05-21
英語口語如何快速練成呢08-09
如何用英語口語表達(dá)為難06-06
高考的生源在英語口語是如何表達(dá)的04-25
如何提高高中學(xué)生英語口語的表達(dá)能力呢08-07
如何更好掌握英語口語呢(含練習(xí))07-10