2016年高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)精選
以下是小編特地為大家整理的高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)實(shí)用口語(yǔ)常用句子,希望對(duì)大家有所幫助!
說(shuō)實(shí)話我也正在考慮這事。
To tell you the truth, I was just thinking of that.
額外保險(xiǎn)費(fèi)?這沒(méi)問(wèn)題。做事保險(xiǎn)一些總沒(méi)壞處。
Additional premium? That's not a problem. There'sno harm in doing things on the safe side.
這樣我們就替你投保戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。
Then we will cover War Risk for you.
好的。還有一件事,如果我按130%投保呢?
Good. One more thing. What if I want a 130%coverage?
你是說(shuō)發(fā)票金額的130%嗎?可以,但也要交額外保險(xiǎn)費(fèi)。
You mean 130% of the invoice value? This can be done, but you will have to pay the extrapremium too.
這樣的話,我還是投保110%吧。
In this case I'd rather have 110%.
我們通常按發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)。
We usually insure against All Risks for 110% of the invoice value.
一切險(xiǎn)也包括戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)嗎?
Does All Risks include War Risk?
不。戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)是一種特殊附加險(xiǎn),必須單獨(dú)投保。
No. War Risk is a special additional risk, and it has to be arranged separately.
但是從科所沃目前的形勢(shì)看,我認(rèn)為應(yīng)該投保戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。
But judging from the recent situation in Kosovo, I think War Risk should be covered.
我們當(dāng)然可以做到,但戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)要交額外保險(xiǎn)費(fèi),因?yàn)槲覀僀IF報(bào)價(jià)沒(méi)有包括這種險(xiǎn)別。
We can certainly do this, but it is subject to an additional premium, because our CIFquotation doesn't include this risk.
水漬險(xiǎn)呢?
What about W.P.A.?
水漬險(xiǎn)范圍廣一些,除了平安險(xiǎn)的范圍外,還包括自然災(zāi)害引起的部分損失。
W.P.A. has a broader coverage. It covers everything in F.P.A. plus partial loss caused bynatural calamities.
那么一切險(xiǎn)呢?
And All Risks?
一切險(xiǎn)就是水漬險(xiǎn)加上附加險(xiǎn),附加險(xiǎn)即不是由于海上運(yùn)輸本身的特性所帶來(lái)的風(fēng)險(xiǎn)。
All Risks means WPA plus additional risks, or extraneous risks, risks not incidental totransport by sea.
我明白了。那么我們這批貨,你們通常投保什么險(xiǎn)呢?
I see. Now, for this particular article, what risks do you usually cover?
我得說(shuō)我對(duì)這個(gè)條款了解很少。你能不能解釋一下?
I have to say that I know every little about this clause. Can you explain it a little?.
好的!逗Q筮\(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款》承保三種基本險(xiǎn)、一些附加險(xiǎn)和一些特殊附加險(xiǎn)。
OK.OMCC provides coverage of three basic, some additional risks and some special additionalrisks.
這三種基本險(xiǎn)是平安險(xiǎn)、水漬險(xiǎn)和一切險(xiǎn)。
The three basic risks are Free from Particular Average (F.P.A.), With Particular Averaged(W.P.A.) and All Risks (A.R.).
它們分別是什么意思?
What do they mean respectively?
大體上說(shuō),平安險(xiǎn)包括自然災(zāi)害和意外事故造成的全部損失和意外事故造成的部分損失。
Well, roughly speaking, F.P.A. covers total loss resulting from both natural calamities and accidents, and partial loss caused by accidents.
恐怕我無(wú)權(quán)給您答復(fù),我得和我們總公司聯(lián)系一下。
I'm afraid I'm not in a position to give you an answer. I'll have to consult our head office.
總公司說(shuō)我們最多只能接受60天信用證。
Well, my head office says the best we can do is to accept 60 days L/C.
60天?好吧。
60 days? That's all right.
但是我們想指出的是,我們只是為了鼓勵(lì)將來(lái)的交易才給你這個(gè)通融的。
But we wish to point out that it is only with a view to encouraging future deals with you that we are accommodating you this time.
我們總是按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的《海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款》向他們投保。
We always insure our goods with the People's Insurance Company of China as per their Ocean Marine Cargo Clause, Jan.1, 1981 revision.
我理解您。但目前我確實(shí)有困難。
I understand your position. But at the moment, I do have some difficulty.
如果可能的話,我是愿意通融一下的。
I would like to bend the rules a little if possible.
我們?cè)敢庀雀?0%的定金。
We'd be willing to give you a 10% down payment.
余額用90天信用證支付嗎?
And the balance by 90 days L/C?
是的。
yes
別擔(dān)心。我們只是這次要現(xiàn)金。
Don't worry. We're only asking for cash this time.
那么,我只好答應(yīng)了。
Well, I think I have no other choice.
好,就這么定了。
Then that's settled.
【高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)】相關(guān)文章:
高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)必備精美句子04-12
BEC高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)考試經(jīng)驗(yàn)06-15
高級(jí)劍橋商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)考試精選詞匯06-01
2017年高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)考前輔導(dǎo)練習(xí)04-25
高級(jí)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)成語(yǔ)詞匯基礎(chǔ)訓(xùn)練08-10
2017年高級(jí)劍橋商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)考試資料05-20