亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

試題

職稱英語(yǔ)理工類閱讀模擬試題帶答案

時(shí)間:2025-04-20 05:56:35 試題 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2015年職稱英語(yǔ)理工類閱讀模擬試題(帶答案)

  Image Martian Dust Particles

2015年職稱英語(yǔ)理工類閱讀模擬試題(帶答案)

  NASA’s Phoenix Mars Lander has taken its first-ever picture of a single particle of rusty Martian dust with one of its microscopes. The dust particles of dust was shown at a higher magnification than anything outside of Earth that has been imaged before. The rounded particle measured only about one micrometer, or one millionth of a meter, across.

  “Taking this image requiried the highest resolution microscope operated off Earth and a specially designed device to hold the Martian dust,” said Tom Pike, a Phoenix science team member from Imperial College London. “We always knew it was going to be technically very challenging to image particles this small.”

  The device that imaged the dust speck is called an atomic force microscope, which maps the shape of particles in three dimensions by scanning them with a sharp tip at the end of a spring. The atomic force microscope can detail the shapes of particles as small as about 100 nanometers. And this won’t be the last dust particle that Phoenix will image. “After this first success, we’re now working on building up a portrait gallery of the dust on Mars,” Pike said.

  Dust exists everywhere on Mars, coating the surface and giving it its rusty red color. Dust particles also color the Martian sky pink and feed storms that regularly envelope the planet. The ultra-fine dust is the medium that actively links gases in the Martian atmosphere to processes in Martian soil, so it is critically important to understanding Mars’ environment, the researchers said.

  The $420-million Phoenix mission is analyzing the dust and subsurface ice layers of Mars’ arctic regions to look for signs of potential past habitability. The particle seen in the atomic force microscope image was part of a sample scooped by the robotic arm from the “Snow White” trench and delivered to Phoenix’s microscope station in early July.

  詞匯:

  image / ’ɪmɪdʒ / v.繪……的圖像

  magnification / ,mægnɪfɪ’keɪʃən / n.放大

  micrometer / maɪ’krɒmɪtə / n.微米

  resolution / ,rezə’l(j)u:ʃən / n.分辨率,清晰度

  map / mæp / v.繪……的地圖

  scan / skæn / v.掃描

  subsurface / sʌb’sɜ:fɪs / adj.地面下的

  habitability/,hæbitə'biləti/ n.居住性

  scoop / sku:p / v.挖

  trench / trentʃ / n.溝

  注釋:

  1.NASA’s Phoenix Mars Lander:美國(guó)國(guó)家航空航天局的鳳凰號(hào)火星登陸器

  2.off earth:地球之外

  3.Imperial College London:倫敦帝國(guó)學(xué)院

  4.image particles this small:描繪如此之小的微粒。image particles this small是口語(yǔ)的說法,其意思是image such small particles/image particles which are so small。

  5.And this won’t be the last dust particle that Phoenix will image:這不會(huì)是鳳凰號(hào)掃描圖像的最后的塵粒。本句的言外之意是:科學(xué)家將會(huì)收集更多的火星微粒進(jìn)行掃描。

  6.portrait gallery:(火星塵粒)圖像陳列館

  7.ultra-fine:超小的

  8.it is critically important to understanding Mars’ environment:火星塵粒對(duì)于了解火星環(huán)境是極端重要的。it指代上一句的dust,而to是介詞,所以后接動(dòng)名詞understanding。

  練習(xí):

  1.The dust particle on Mars is the small particle that has been imaged outside of Earth.

  A Right B Wrong C Not mentioned

  2.Using the samt technology, we have also measured the size of particles on the moon and Jupiter.

  A Right B Wrong C Not mentioned

  3.Scientists use the highest resolution microscope to watch and record the image of Martian particles on earth.

  A Right B Wrong C Not mentioned

  4.Tom Pike said that they used to think it was no easy job to image such small particles.

  A Right B Wrong C Not mentioned

  5.An electronic device has been developed to measure the weight of certain Martian particles.

  A Right B Wrong C Not mentioned

  6.After collecting the last Martian dust particle, the scientists have started to build up a portrait gallery of it.

  A Right B Wrong C Not mentioned

  7.The Phoenix’s robotic arm collected the Martian dust particles for analysis on Mars.

  A Right B Wrong C Not mentioned

  答案與題解:

  1.A 第一段說,NASA的鳳凰號(hào)火星登陸器用它的顯微鏡觀測(cè)地球外長(zhǎng)度只有百萬分之一米的微粒。本題的表述與第一段的意思吻合。

  2.C 通篇文章都沒有提到科學(xué)家用同樣的技術(shù)測(cè)量月球和水星上的微粒。

  3.B 第一段說,NASA的鳳凰號(hào)火星登陸器觀測(cè)到的火星微粒是在地球之外,而非在地球上,所以本題的表述是錯(cuò)的。

  4.A Tom Pike說,“We always knew it was going to be technically very challenging to image particles this small.”(我們過去一直知道,觀察體積如此小的微粒具有很高的挑戰(zhàn)性。)(見第二段)這句話是選擇A的依據(jù)。

  5.C 通篇文章都沒有提到有人發(fā)明了一種能測(cè)量火星上某些微粒的重量的電子裝置。

  6.B 第三段中提到,“ ... this won’t be the last dust particle that Phoenix will image”。接著又說,“After this first success, we’re now working on building up a portrait gallery of the dust on Mars”。而本題卻說:“After collecting the last Martian dust particle, we’re now working on building up ... ”,這與文章所表達(dá)內(nèi)容明顯不同,所以本題的答案是B。

  7.A 選擇A的依據(jù)是文章最后一句:“The particle seen in the atomic force microscope image was part of a sample scooped by the robotic arm ... ”

  參考譯文: 探視火星塵粒

  美國(guó)國(guó)家航空航天局的鳳凰號(hào)火星登陸器通過其攜帶的望遠(yuǎn)鏡觀測(cè)到了迄今為止第一幅火星微粒的照片。這次微粒的圖像比以往任何拍攝地球以外的物質(zhì)使用的放大率都要高。據(jù)測(cè)成原形的微粒直徑只有一微米,也就是百萬分之一米。

  “此次觀測(cè)需要清晰度最高的望遠(yuǎn)鏡,同時(shí)要專門設(shè)計(jì)能夠握持火星塵粒的設(shè)備。”Pike說道,他是倫敦帝國(guó)學(xué)院鳳凰號(hào)科學(xué)小組的成員之一。“我們過去一直認(rèn)為觀察體積如此小的微粒是具有很髙的挑戰(zhàn)性的。”

  這次用于觀測(cè)微粒的設(shè)備叫作原子力望遠(yuǎn)鏡,它能夠通過位于彈簧末端的尖端來掃描這些微粒并在三維空間中繪制下它們的形狀。這種望遠(yuǎn)鏡能夠以小到100納米來呈現(xiàn)出這些微粒。而且這不會(huì)是鳳凰號(hào)掃描的最后的塵粒,科學(xué)家將會(huì)收集更多的火星微粒進(jìn)行掃描。“這次成功以后,我們正在努力創(chuàng)建一座火星塵粒圖像陳列館。” Pike說道。

  火星上到處都存在著塵粒,這些塵粒覆蓋著火星表面,使其呈現(xiàn)出銹跡斑斑的紅色。這些塵粒把火星的天空染成了粉色,而且經(jīng)常會(huì)引起覆蓋行星的塵暴。而超小的塵粒又是連接大氣層中的空氣與火星中的土壤的媒介物,所以研究者稱火星塵粒對(duì)于了解火星環(huán)境是極端重要的。

  這次耗資420萬美元的鳳凰號(hào)任務(wù)將會(huì)分析火星北極范圍內(nèi)的塵粒和地表下的冰層,目的是發(fā)現(xiàn)火星上過去是否有居住性的可能性。從原子力望遠(yuǎn)鏡里觀測(cè)到的塵粒是由機(jī)械手從“白雪溝”中獲得,而后在7月初被傳送到鳳凰號(hào)望遠(yuǎn)鏡觀測(cè)站的樣本的一部分。

【職稱英語(yǔ)理工類閱讀模擬試題帶答案】相關(guān)文章:

2015年職稱英語(yǔ)《理工類》模擬試題帶答案11-01

職稱英語(yǔ)理工類模擬試題及答案09-01

職稱英語(yǔ)理工類(A級(jí))閱讀理解模擬試題與答案11-16

2015年職稱英語(yǔ)閱讀判斷模擬試題帶答案05-29

2015年職稱英語(yǔ)閱讀判斷模擬試題帶答案(一)09-25

2015年職稱英語(yǔ)閱讀判斷模擬試題帶答案(二)08-15

職稱英語(yǔ)理工類閱讀判斷模擬試題及題解10-05

2017職稱英語(yǔ)理工類閱讀理解模擬試題07-18

職稱英語(yǔ)理工類閱讀判斷試題及答案解析09-16