2018年英語(yǔ)專八考前指導(dǎo)試題
學(xué)問(wèn)勤中得,螢窗萬(wàn)卷書。三冬今足用,誰(shuí)笑腹空虛?以下是小編為大家搜索整理的2018年英語(yǔ)專八考前指導(dǎo)試題,希望對(duì)正在關(guān)注的您有所幫助!更多精彩內(nèi)容請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們應(yīng)屆畢業(yè)生考試網(wǎng)!
part 1
原文:
I am lonely only when I am overtired, when I have worked too long without a break, when for the time being I feel empty and need filling up. And I am lonely sometimes when I come back home after a lecture trip, when I have seen a lot of people and talked a lot, and am full to the brim with experience that needs to be sorted out.
Then for a little while the house feels huge and empty, and I wonder where my self is hiding. It has to be recaptured slowly by watering the plants, perhaps, and looking again at each one as though it were a person, by feeding the two cats, by cooking a meal.
譯文:
只有在我過(guò)度勞累的時(shí)候,在我長(zhǎng)時(shí)間不間斷地工作的時(shí)侯,在我感到內(nèi)心空虛,需要充實(shí)的時(shí)候,我才會(huì)感到寂寞。有時(shí),外出演講回來(lái),見(jiàn)了許多人,講了許多話,心中滿是紛亂的體驗(yàn)需要整理,偶而也會(huì)覺(jué)得孤獨(dú)。
于是有那么一會(huì)兒,我會(huì)感到整個(gè)房子非常大,空蕩蕩的`。不知此時(shí)的自我又藏匿于何處。這時(shí),我會(huì)給花草澆澆水,挨個(gè)瞅瞅,仿佛它們是活生生的人一樣,或是喂喂兩只小貓,親手做頓飯菜,這樣自我就慢慢地重新找回。
part 2
原文:
Mr.Zhang Henshui once wrote up A Man Should Accept Criticisms. In this article, he said, "I seldom deliver paper arguments with people and even write a single word in retort when someone launches a criticism by mentioning my name. Neither does this mean that I am weak, nor over tolerant. I think if I did something wrong, the better way to against defaming is to do self-examination; if it's not my fault, I'd rather air my opinions based on the fact. This may be not practical for other people, but at least it helps me a lot on behaving myself. During the life of my over thirty years writting, some progress I have made mostly benefits from others' criticisms."
Mr.Zhang's attitude to criticism is well worthy of intellectuals’ following.
譯文:
張恨水先生曾寫過(guò)一篇《為人應(yīng)當(dāng)接受批評(píng)》,他說(shuō):“生平很少和人打筆墨官司,就是人家指出我的名姓來(lái)教訓(xùn)一頓,我也不曾回復(fù)一個(gè)字。這樣做,我并非怯懦,也并非過(guò)分的容忍。我有個(gè)感想,我錯(cuò)了,止謗莫如自修。我不錯(cuò),最好借事實(shí)來(lái)答復(fù)。這是一個(gè)辦法,也許不適合他人,但至少我自己,在做人上糾正了不少錯(cuò)誤。而三十年來(lái)的寫作生涯,略有寸進(jìn),一大半也就是根據(jù)別人的'批評(píng)而得的。”
恨水先生對(duì)待批評(píng)的態(tài)度,很值得當(dāng)今文化人學(xué)習(xí)。
【英語(yǔ)專八考前指導(dǎo)試題】相關(guān)文章:
專八英語(yǔ)考前指導(dǎo)試題附答案解析201811-12
2018年英語(yǔ)專八試題考前指導(dǎo)訓(xùn)練附答案06-16
專八英語(yǔ)閱讀訓(xùn)練指導(dǎo)試題08-20
2017年專八考試改錯(cuò)考前指導(dǎo)試題09-04
專四英語(yǔ)考試語(yǔ)法訓(xùn)練考前指導(dǎo)試題09-13