亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

英語 百文網(wǎng)手機站

非英語專業(yè)大學(xué)生的文化意識水平及提高方法論文

時間:2021-07-10 11:43:04 英語 我要投稿

非英語專業(yè)大學(xué)生的文化意識水平及提高方法論文

  1.非英語專業(yè)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀

非英語專業(yè)大學(xué)生的文化意識水平及提高方法論文

  隨著全球經(jīng)濟一體化和中國與世界各國日益頻繁的交流,英語作為當今社會的主流語言,其地位和作用不言而喻,因此國家和社會對學(xué)生的英語水平的要求也越來越高,即使是對于非英語專業(yè)的學(xué)生,許多院;蛴萌藛挝灰灿残砸髮W(xué)生必須通過大學(xué)英語四級才能獲得學(xué)位證書或予以聘用。在此大形勢下,非英語專業(yè)的學(xué)生對英語的重視力度大有提升,許多學(xué)生在大學(xué)的三四年里,花了大量的時間精力在英語學(xué)習(xí)上,而從過級證書上來看,收獲也頗豐。到畢業(yè)時,一般的大學(xué)生手里都握著一本(四級)或兩本(四級,六級)甚至更多(BEC,雅思,托福)的英語等級證書。從學(xué)生的過級率可以看出,大部分的非英語專業(yè)學(xué)生在掌握英語語音、詞匯、語法、句子結(jié)構(gòu)和行文造句方面己經(jīng)達到了一定的水平,有的甚至與英語專業(yè)的學(xué)生水平也不相上下。

  然而,令人遺憾的是,一方面是學(xué)習(xí)英語的人群越來越龐大,學(xué)習(xí)熱情越來越高漲,另一方面卻是非英語專業(yè)學(xué)生在實際中使用英語的能力并沒有很大改善,高分低能、啞巴英語、聾子英語的現(xiàn)象還普遍存在于非英語專業(yè)學(xué)生中。為什么會出現(xiàn)這種現(xiàn)象呢?語言學(xué)家和英語教育工作者總結(jié)出兩點原因:一是以往對非英語專業(yè)學(xué)生的教學(xué)中只重視了對英語語言知識的傳授而輕視了對其實踐能力的培養(yǎng)。這點在新的大學(xué)英語教學(xué)大綱中已經(jīng)得到重視并改善“培養(yǎng)學(xué)生實際運用語言的能力,突出教學(xué)內(nèi)容的實用性和針對性!倍S多院校也都相繼增加了大學(xué)英語的聽力內(nèi)容和開設(shè)了口語課。二是注重了對非英語專業(yè)學(xué)生聽、說、讀、寫、譯幾項基本技能的培養(yǎng)和訓(xùn)練而放松甚至是完全忽略了對該語言文化歷史的傳播。導(dǎo)致的結(jié)果就是即使我們的學(xué)生都有較為牢固的語言,語音和語法基礎(chǔ),掌握了大量的詞匯,常常是能夠聽懂或認識所要聽的或表達的所有單詞,但是因為大至社會文化、歷史、制度、宗教、習(xí)俗等方面,小至對某一單詞的背景、感情色彩等方面知識的缺乏,所以往往是能夠聽出每個單詞,卻不能較好的理解整句話的意思;如許多學(xué)生聽到英國人說“l(fā)et’sgoDutch”時感到不解,以為是邀請對方去荷蘭。實際上它的意思是指一種以費用自付方式進行的活動,即我們常說的AA制。而”goDutch”的來由應(yīng)追溯到17世紀,當時英國和荷蘭是兩個互相對立的帝國,因此在當時的英語詞匯中就出現(xiàn)了很多貶低荷蘭人的詞語,"goDutch”就是英國人對他們認為節(jié)儉成風(fēng)的荷蘭譯名的諷刺?梢娬Z言蘊涵著歷史信息,了解該國歷史可以更好的理解該語言。還有一些非英語專業(yè)人士雖然能夠語音清晰語法恰當?shù)臄⑹雒恳痪湓,但是卻不能使外國人正確理解自己所要表達的意思,或是由于文化習(xí)俗的不同而導(dǎo)致誤解。例如一位中國青年陪美國客人吃飯,當他們飽嘗了中國的美味菜肴之后,中國青年問:”Whatstaplefoodwouldyoulike?”意思是說:“您想吃點什么主食?’,這位中國青年的英語從語音到語法幾乎無可挑剔,可是卻令美國人迷惑不解,因為美國人通常把一餐中吃得最多的事物稱為主食,而他們剛才己經(jīng)吃了很多以肉為主的菜肴,所以對這位青年的問題讓他感到莫名其妙。而中國人則無論吃了多少菜,卻總是把米飯、面食作為主食。如果不了解這一文化差異,即使掌握了正確的詞匯和語法,在交際中也會出錯。

  2.語言和文化的關(guān)系

  綜上所述,語言和文化密不可分。語言是文化的一部分,是一種社會文化現(xiàn)象,是社會文化發(fā)展的產(chǎn)物。任何語言的生存和發(fā)展都離不開其賴以生長的社會文化環(huán)境。美國語言學(xué)家薩皮爾(Sapir)曾經(jīng)說過:‘。語言不能脫離文化而存在!泵恳环N語言都與某一特定的文化相對應(yīng)。由于文化具有鮮明的民族性,即文化個性,不同的文化氛圍自然會呈現(xiàn)不同的文化形態(tài)。而這種文化差異反映到語言層面上,則表現(xiàn)為語言差異。因此,學(xué)習(xí)外語實際上是一個既學(xué)這門語言,又學(xué)這門語言所蘊涵的文化的過程。而語言同時是文化中一個特殊的組成部分。它是整個文化的基礎(chǔ),是文化的現(xiàn)實載體。正是通過語言,文化才得以保存和繼承。語言直接反映一種文化的現(xiàn)實。因此語言離不開文化,文化離不開語言。

  人們要運用語言實現(xiàn)成功的交際,除了要正確地使用一種語言的語音、語法、詞匯外,對這個民族的生活習(xí)性、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教信仰、倫理道德、審美趣味等也要學(xué)習(xí)。在跨文化交際中,如果交際者沒有清晰的跨文化交際意識,或者對另一方的語言文化不甚了解,一方面會導(dǎo)致在交際中對隱含文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象理解不準確,不深刻,甚至誤解;而當在運用這種語言進行跨文化交際時,往往運用自己的文化規(guī)約去理解對方的話語,或無意識地將自己的觀念強加于另一方。其結(jié)果就是使交流受阻,影響溝通合作。因此大學(xué)英語教學(xué)中除了要訓(xùn)練學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯等語言能力外,更要進行相關(guān)的文化教學(xué),提高他們對目的語國家文化意識,以克服文化差異所導(dǎo)致的交際障礙。

  3.非英語專業(yè)大學(xué)生對目的語國家的社會文化能力落后于語言能力的原因

  與英語專業(yè)學(xué)生對比(英語專業(yè)學(xué)生的語言能力與社會文化能力發(fā)展相對較平衡),我們發(fā)現(xiàn)非英語專業(yè)大學(xué)生對英語國家的社會文化能力明顯落后于其對英語語言知識的能力。也就是說,即使學(xué)生已經(jīng)有相當?shù)穆、說、讀、寫、譯的能力,但是還沒有真正理解和掌握英語,常常不能用英語靈活、得體和有效地表達思想、進行交際。導(dǎo)致這種結(jié)果的具體原因為何呢?

  3.1與英語專業(yè)的教學(xué)不同,目前大學(xué)英語教學(xué)中尚未足夠重視對非英語專業(yè)大學(xué)生的文化教學(xué)。無論從教學(xué)大綱的制定、教材的選用還是在課堂教學(xué)中,通常只滿足學(xué)生關(guān)于發(fā)音、語法、詞匯以及聽、說、讀、寫等各方面的知識需求。但是要把語言當做一種交際工具,滲透于世界范圍的各種場合,上述這種知識是遠遠不夠的。

  3.2一直以來應(yīng)試教育的影響使許多學(xué)生學(xué)習(xí)的目的就是為了考試。因此,在日常學(xué)習(xí)中只重視學(xué)習(xí)要考試的內(nèi)容,而輕視或忽視非考內(nèi)容。而目前的大學(xué)英語考試中所涉及的.文化考點極少,學(xué)生也就自然而然不學(xué)它了。

  3.3許多在校生尚未意識到非語言交際手段在實際交際中的重要性,認為只要牢固掌握好語言、語音、語法、詞匯就能聽懂和講出漂亮英語。

  3.4已經(jīng)意識到語言與文化,文化與交際的密切關(guān)系的學(xué)生,由于缺乏相應(yīng)的引導(dǎo),在提高自身跨文化能力方面也只能是事倍功半。

  3.5在許多院校,非英語專業(yè)的學(xué)生與外籍人士或外籍教師接觸機會甚少,即使在口語課堂上,教師也是中國教師。這不僅淡化了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的氣氛.而且使學(xué)生失去了很多了解外國人和生活的機會。

  4.提高非英語專業(yè)大學(xué)生語言文化意識的建議

  4.1在制定教學(xué)大綱和編寫教材時,注意使社會文化知識和語言知識作為一個有機體結(jié)合起來。教學(xué)大綱和教材是學(xué)生在提高英語水平的同時,充分吸收文化知識最強有力的保證。

  4.2改革現(xiàn)行的英語等級考試,大學(xué)英語四、六級考試中可適當參照英語專業(yè)的專四和專八考試的命題形式,在考試內(nèi)容中加人少量的外國文化知識測試。同時,大學(xué)英語教學(xué)大綱中規(guī)定的四、六級考試詞匯有文化內(nèi)涵的應(yīng)在詞匯表中注明其文化內(nèi)涵。

  4.3英語教師必須不斷提高自身的文化修養(yǎng)。文化知識包羅萬象,大到政治、經(jīng)濟、歷史、地理、文藝、宗教等;小到日常用語、成語典故、民間諺語等都蘊涵著大量的文化知識。英語教師在教學(xué)中肩負著文化傳播中介的重擔,這就要求英語教師必須加強自身雙文化修養(yǎng),培養(yǎng)雙文化的理解力、識別力、鑒賞力,只有這樣,我們才能在英語語言教學(xué)過程中向?qū)W生準確、生動的傳授英語國家文化背景知識,幫助學(xué)生克服因文化差異而產(chǎn)生的語言理解與運用障礙。

  4.4教師要抓緊時機在課堂教學(xué)中滲透文化知識。首先,在講解詞匯時除了講清楚該詞匯的基本意義及用法外,若該詞匯還含有關(guān)于民族文化內(nèi)涵的附加意義,也應(yīng)順便向?qū)W生介紹一下。例如,在遇到詞匯"floor"時,應(yīng)告知學(xué)生,英美兩國關(guān)于樓層的表示方法不一樣。美國和中國說法一樣,而英國則把二樓叫作firstfloor,把一樓叫作“groundfloor".其次,在講解課文或?qū)υ挄r,教師也應(yīng)將與本章主題相關(guān)的英語國家的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣、人們的價值觀念等加以補充,幫助學(xué)生更好地理解課文內(nèi)容,更好地感受文章所傳輸?shù)膬?nèi)容,必要時,教師還可以利用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀道具講解外國文化,如在介紹外國人的居住環(huán)境時,播放幾張圖片就一目了然。

  4.5教師要引導(dǎo)學(xué)生在課外多閱讀些外國文學(xué)作品,教師可推薦幾本外國文學(xué)著作供閱讀,然后偶爾抽時間在課堂上對作品里面的部分文化現(xiàn)象進行討論。文學(xué)作品是了解一個民族的心理狀態(tài)、文化特點、風(fēng)俗習(xí)慣最生動、最豐富的材料。另外,教師還可以利用課外時間采取對話、表演、競賽、唱歌、做游戲、看電影、開Party,背誦小詩、學(xué)習(xí)成語等方式擴大學(xué)生的知識面、增加詞匯量、并使學(xué)生了解到學(xué)習(xí)英語不能用漢語生搬硬套。

  4.6盡量創(chuàng)造條件讓非英語專業(yè)的學(xué)生也多接觸外教,和講這種語言的本族人接觸可以大大縮小對該外語的陌生感和距離感,同時還可以學(xué)到很多生動的,貼近生活的東西,這都是別的方式所不能代替的。

  5.結(jié)語

  總之,要切實提高學(xué)生的英語實踐能力,減少語用錯誤,就要在傳授非英語專業(yè)學(xué)生語言知識的同時,利用各種途徑滲透文化知識,提高學(xué)生對中西方文化差異的敏感性和適應(yīng)性。

【非英語專業(yè)大學(xué)生的文化意識水平及提高方法論文】相關(guān)文章:

提高英語閱讀水平的方法04-23

提高英語閱讀水平的有效方法09-29

水平的方法提高英語聽力04-16

提高英語聽力水平的經(jīng)典方法11-09

提高英語閱讀水平的方法推薦10-03

提高英語聽力水平的方法10-25

最新提高英語閱讀水平的方法10-27

提高英語聽力水平的方法11-06

提高托福寫作水平的方法08-06

提高英語寫作水平的方法08-12