英語(yǔ)美文欣賞(精選25篇)
讀英語(yǔ)美文其實(shí)也是一種心靈的洗禮。以下是小編為大家整理的英語(yǔ)美文欣賞(精選25篇)相關(guān)內(nèi)容,僅供參考,希望能夠幫助大家。
英語(yǔ)美文欣賞 篇1
In 1882 a baby girl caught a fever that was so fierce she nearly died. She survived but the fever left its mark — she could no longer see or hear. Because she could not hear she also found it very difficult to speak.
So how did this child, blinded and deafened at 19 months old, grow up to become a world-famous author and public speaker?
The fever cut her offfromthe outside world, depriving her of sight and sound. It was as if she had been thrown into a dark prison cellfromwhich there could be no release.
Luckily Helen was not someone who gave up easily. Soon she began to explore the world by using her other senses. She followed her mother wherever she went, hanging onto her skirts, She touched and smelled everything she came across. She copied their actions and was soon able to do certain jobs herself, like milking the cows or kneading dough, She even learnt to recognize people by feeling their faces or their clothes. She could also tell where she was in the garden by the smell of the different plants and the feel of the ground under her feet.
By the age of seven she had invented over 60 different signs by which she could talk to her family, If she wanted bread for example, she would pretendto cut a loaf and butter the slices. If she wanted ice cream she wrapped her arms around herself and pretended to shiver.
Helen was unusual in that she was extremely intelligent and also remarkably sensitive. By her own efforts she had managed to make some sense of an alien and confusing world. But even so she had limitations.
At the age of five Helen began to realize she was differentfromother people. She noticed that her family did not use signs like she did but talked with their mouths. Sometimes she stood between two people and touched their lips. She could not understand what they said and she could not make any meaningful sounds herself. She wanted to talk but no matter how she tried she could not make herself understood. This make her so angry that she used to hurl herself around the room, kicking and screaming in frustration.
As she got older her frustration grew and her rages became worse and worse. She became wild and unruly . If she didn't get what she wanted she would throw tantrums until her family gave in. Her favourite tricks included grabbing other people's foodfromtheir plates and hurling fragile objects to the floor. Once she even managed to lock her mother into the pantry. Eventually it became clear that something had to be done. So, just before her seventh birthday, the family hired a private tutor — Anne Sullivan.
Anne was careful to teach Helen especially those subjects in which she was interested. As a result Helen became gentler and she soon learnt to read and write in Braille. She also learnt to read people's lips by pressing her finger-tips against them and feeling the movement and vibrations. This method is called Tadoma and it is a skill that very, very few people manage to acquire. She also learnt to speak, a major achievement for someone who could not hear at all.
Helen proved to be a remarkable scholar, graduating with honoursfromRadcliffe College in 1904. She had phenomenal powers of concentration and memory, as well as a dogged determination to succeed. While she was still at college she wrote ‘The Story of My Life'. This was an immediate success and earned her enough money to buy her own house.
She toured the country, giving lecture after lecture. Many books were written about her and several plays and films were made about her life. Eventually she became so famous that she was invited abroad and received many honoursfromforeign universities and monarchs. In 1932 she became a vice-president of the Royal National Institute for the Blind in the United Kingdom.
After her death in 1968 an organization was set up in her name to combat blindness in the developing world. Today that agency, Helen Keller International, is one of the biggest organizations working with blind people overseas.
英語(yǔ)美文欣賞 篇2
A man and his girlfriend were married. It was a large celebration.一個(gè)男人和他的女朋友結(jié)婚,舉行了一場(chǎng)盛大的結(jié)婚慶典。
All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake ofthe festivities and celebrations. All had a wonderful time. The bride was gorgeous in her white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo. Everyone could tell that the love they had for each other was true.
所有的朋友和家人都來(lái)到結(jié)婚典禮上參加歡宴和慶祝活動(dòng)。大家都過(guò)得很開(kāi)心。穿著白色婚紗的新娘漂亮迷人,穿著黑色禮服的新郎英俊瀟灑。每個(gè)人都能看出他們彼此的愛(ài)是真誠(chéng)的。
A few months later, the wife came to the husband with a proposal, "I read in a magazine, a while ago, about how we can strengthen our marriage," she offered. "Each of us will write a list of the things that we find a bit annoying with the other person. Then, we can talk about how we can fix them together and make our lives happier together."
幾個(gè)月后,妻子走近丈夫提議說(shuō):“我剛才在雜志上看到一篇文章,說(shuō)的是怎樣鞏固婚姻!彼f(shuō):“我們兩個(gè)人都各自把對(duì)方的小毛病列在一張紙上,然后我們商量一下怎樣解決,以使我們的生活更幸福!
The husband agreed. So each of them went to a separate room in the house and thought of the things that annoyed them about the other. They thought about this question for the rest of the day and wrote down what they came up with. The next morning, at the breakfast table, they decided that they would go over their lists.
丈夫同意了。于是他們各自走向不同的房間去想對(duì)方的缺點(diǎn)。那一天余下的時(shí)間里,他們都在思考這個(gè)問(wèn)題,并且把他們想到的都寫(xiě)下來(lái)。第二天早上,吃早飯的時(shí)候,他們決定談?wù)劚舜说娜秉c(diǎn)。
"I'll start," offered the wife. She took out her list. It had many items on it, enough to fill three pages. In fact, as she started reading the list of the little annoyances, she noticed that tears were starting to appear in her husband's eyes.
“我先開(kāi)始吧!逼拮诱f(shuō)。她拿出她的單子,上面列舉了很多條,事實(shí)上,足足寫(xiě)滿了三頁(yè)。當(dāng)她開(kāi)始念的時(shí)候,她注意到丈夫眼里含著淚花。
"What's wrong?" she asked. "Nothing," the husband replied, "keep reading your list."
“怎么啦?”她問(wèn)!皼](méi)什么,”丈夫答道,“繼續(xù)念吧。”
The wife continued to read until she had read all three pages to her husband. She neatly placed her list on the table and folded her hands over the top of it.
妻子又接著念。整整三頁(yè)都念完之后她把單子整齊地放在桌上,兩手交叉放在上面。
"Now, you read your list and then we'll talk about the things on both of our lists," she said happily.
“現(xiàn)在該你念了,然后我們談?wù)勊信e的缺點(diǎn)!彼吲d地說(shuō)。
Quietly the husband stated, "I don't have anything on my list. I think that you are perfect the way that you are. I don't want you to change anything for me. You are lovely and wonderful and I wouldn't want to try and change anything about you." The wife, touched by his honesty and the depth of his love for her and his acceptance of her, turned her head and wept.
丈夫平靜地說(shuō):“我什么也沒(méi)寫(xiě),我覺(jué)得像你這樣就很完美了,我不想讓你為我改變什么。你很可愛(ài)迷人,我不想讓你改變!逼拮颖徽煞虻恼\(chéng)實(shí)和對(duì)她深深的愛(ài)和接納感動(dòng)了,她轉(zhuǎn)過(guò)頭去哭起來(lái)。
In life, there are enough times when we are disappointed, depressed and annoyed. We don't really have to go looking for them. We have a wonderful world that is full of beauty, light and promise. Why waste time in this world looking for the bad, disappointing or annoying when we can look around us, and see the wondrous things before us?
生命中我們有很多的失望、沮喪和煩惱,我們根本不需要尋找。我們美妙的世界充滿了美麗、光明、希望。但是,當(dāng)我們放眼四周時(shí),為什么浪費(fèi)時(shí)間尋找不快、失望和煩惱,而看不到我們面前的美好事物呢?
英語(yǔ)美文欣賞 篇3
If I speak in the tongues of mortals and of angels, but do not have love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. If I give away all my possessions, and if I hand over my body so that I may boast, but do not have love, I gain nothing.
Love is patient; love is kind; love is not envious or boastful or arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice in wrongdoing, but rejoices in the truth. It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
Love never ends. But as for prophecies, they will come to an end; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will come to an end. For we know only in part, and we prophesy only in part; but when the complete comes, the partial will come to an end. When I was a child, I thought like a child; when I became and adult, I put an end to childish ways. For now we see in mirror, dimly, but then we will see face to face. Now I know only in part; then I will know fully, even as I have been fully known. And now faith, hope, and love abide, these three; and the greatest of these is love.
就算我能說(shuō)萬(wàn)人的方言和天使的話語(yǔ),但如果沒(méi)有愛(ài),我不過(guò)就如鳴鑼一般;就算我有預(yù)知未來(lái)的能力,就算我精通各種知識(shí)和奧秘,就算我有堅(jiān)定的信念,但如果沒(méi)有愛(ài),我就什么都算不上;就算我拿所有的財(cái)物周濟(jì)窮人,就算我能做出舍己為人的壯舉,但如果沒(méi)有愛(ài),我仍將一無(wú)所有。
愛(ài)是一種忍耐,愛(ài)是一種友善;愛(ài)不是嫉妒,不是自大,不是魯莽,不是固執(zhí)己見(jiàn),不是輕易發(fā)怒。愛(ài)意味著憎惡不義,贊賞真理;愛(ài)意味著包容一切,相信一切,對(duì)生活充滿希望,并能忍受生活中的一切。
愛(ài)是永無(wú)止境的,但又是有盡頭的;就像知識(shí)一樣,必將歸于烏有。我們現(xiàn)在搜掌握的知識(shí)很有限,當(dāng)我們掌握了完整的知識(shí)時(shí),有限的知識(shí)必將歸于烏有。當(dāng)我還是一個(gè)孩子的時(shí)候,我像孩子一樣說(shuō)話,像孩子一樣思考問(wèn)題,像孩子一樣推理;但我一旦成年,就不再像孩子一樣了,F(xiàn)階段,我們很多時(shí)候好像是從鏡子里觀看事物,對(duì)很多事物都看不清,但有朝一日我們會(huì)直面這些事物。現(xiàn)階段,我知道的東西很有限,但有朝一日我會(huì)懂得一切。
如今,常存在人們心中的東西有三樣:信念、希望和愛(ài),而其中愛(ài)是最重要的!
英語(yǔ)美文欣賞 篇4
Tucked away in our subconsciousness is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are travelling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving on a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.
But the uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we reach there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will be fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes loitering, waiting, waiting, waiting for the station.
"When we reach the station, that will be it", we cry. "When I'm 18", "When I buy a new 450SL Mercedes Benz", "When I put my last kid through collage", "When I have paid off the mortgage", "When I get a promotion", "When I reach the age of the retirement, I shall live happily ever after."
Sooner or later, we must realize that there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.
"Relish the moment" is a good motto, especially when coupled withe the Psalm 118:24:"This is the day which the Lord hath made, we will rejoice and be glad in it." It isn't the burdens of today that drive men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tommorrow. Reget and fear are twin thieves who rob us of today.
So stop pacing the aisles and counting the miles. Instead, climb more mountains, eat more icecreams, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more and cry less. Life must be lived as we go along. Then the station will come soon enough.
我們的潛意識(shí)里藏著一派田園詩(shī)般的風(fēng)光!我們仿佛身處一次橫貫大陸的漫漫旅程之中!乘著火車,我們領(lǐng)略著窗外流動(dòng)的景色:附近高速公路上奔馳的汽車、十字路口處招手的孩童、遠(yuǎn)山上吃草的牛群、源源不斷地從電廠排放出的煙塵、一片片的玉米和小麥、平原與山谷、群山與綿延的丘陵、天空映襯下城市的輪廓,以及鄉(xiāng)間的莊園宅第!
然而我們心里想得最多的卻是最終的目的地!在某一天的某一時(shí)刻,我們將會(huì)抵達(dá)進(jìn)站!迎接我們的將是樂(lè)隊(duì)和飄舞的彩旗!一旦到了那兒,多少美夢(mèng)將成為現(xiàn)實(shí),我們的生活也將變得完整,如同一塊理好了的拼圖!可是我們現(xiàn)在在過(guò)道里不耐煩地踱來(lái)踱去,咒罵火車的拖拖拉拉!我們期待著,期待著,期待著火車進(jìn)站的那一刻!
"當(dāng)我們到站的時(shí)候,一切就都好了!"我們呼喊著!"當(dāng)我18歲的時(shí)候!""當(dāng)我有了一輛新450SL奔馳的時(shí)候!""當(dāng)我供最小的孩子念完大學(xué)的時(shí)候!""當(dāng)我償清貸款的時(shí)候!""當(dāng)我官升高任的時(shí)候!""當(dāng)我到了退休的時(shí)候,就可以從此過(guò)上幸福的生活啦!"
可是我們終究會(huì)認(rèn)識(shí)到人生的旅途中并沒(méi)有車站,也沒(méi)有能夠"一到永逸"的地方!生活的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程,而車站不過(guò)是個(gè)夢(mèng),它始終遙遙領(lǐng)先于我們!
真正令人發(fā)瘋的不是今日的負(fù)擔(dān),而是對(duì)昨日的悔恨及對(duì)明日的恐懼!悔恨與恐懼是一對(duì)孿生竊賊,將今天從你我身邊偷走!
那么就不要在過(guò)道里徘徊吧,別老惦記著你離車站還有多遠(yuǎn)!何不換一種活法,將更多的高山攀爬,多吃點(diǎn)兒冰淇淋甜甜嘴巴,經(jīng)常光著腳板兒溜達(dá),在更多的河流里暢游,多看看夕陽(yáng)西下,多點(diǎn)歡笑哈哈,少讓淚水滴答!生活得一邊過(guò)一邊瞧!車站就會(huì)很快到達(dá)!
英語(yǔ)美文欣賞 篇5
For attractive lips, speak words of kindness.
若要優(yōu)美的嘴唇,要說(shuō)友善的話;
For lovely eyes, seek out the good in people.
若要可愛(ài)的眼睛,要看到別人的好處;
For a slim figure, share your foodwith the hungry.
若要苗條的身材,把你的食物分給饑餓的人;
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
美麗的秀發(fā),在于每天有孩子的手指穿過(guò)它;
For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.
若要優(yōu)雅的姿態(tài),要記住行人不只你一個(gè)。
People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.
人之所以為人,是應(yīng)該充滿精力、能夠自我悔改、自我反省、自我成長(zhǎng),而不是抱怨他人。
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.
如果你需要一只援助之手,你可以在自己的任何一只手臂下找到;隨著年齡的增長(zhǎng),你會(huì)發(fā)現(xiàn)你有兩只手,一只用來(lái)幫助自己,另一只用來(lái)幫助別人。
英語(yǔ)美文欣賞 篇6
The love of beauty is an essential part of all healthy human nature. It is a moral quality. The absence of it is not an assured ground of condemnation, but the presence of it is an invariable sign of goodness of heart. In proportion to the degree in which it is felt will probably be the degree in which nobleness and beauty of character will be attained.
Natural beauty is an all-pervading presence. The universe is its temple. It unfolds into the numberless flowers of spring. It waves in the branches of trees and the green blades of grass. It haunts the depths of the earth and the sea. It gleams from the hues of the shell and the precious stone. And not only these minute objects but the oceans, the mountains, the clouds, the stars, the rising and the setting sun—all overflow with beauty. This beauty is so precious, and so congenial to our tenderest and noblest feelings, that it is painful to think of the multitude of people living in the midst of it and yet remaining almost blind to it.
All persons should seek to become acquainted with the beauty in nature. There is not a worm we tread upon, nor a leaf that dances merrily as it falls before the autumn winds, but calls for our study and admiration.
The power to appreciate beauty not merely increases our sources of happiness - it enlarges our moral nature, too. Beauty calms our restlessness and dispels our cares. Go into the fields or the woods, spend a summer day by the sea or the mountains, and all your little perplexities and anxieties will vanish. Listen to sweet music, and your foolish fears and petty jealousies will pass away. The beauty of the world helps us to seek and find the beauty of goodness.
英語(yǔ)美文欣賞 篇7
Suppose someone gave you a pen - a sealed, solid-colored pen.
假如有人送你一支筆,一支不可拆卸的單色鋼筆。
You couldn't see how much ink it had. It might run dry after the first few tentative words or last just long enough to create a masterpiece(or several) that would last forever and make a difference in the scheme of things. You don't know before you begin. Under the rules of the game, you really never know. You have to take a chance!
看不出里面究竟有多少墨水;蛟S在你試探性地寫(xiě)上幾個(gè)字后它就會(huì)枯干,或許足夠用來(lái)創(chuàng)作一部影響深遠(yuǎn)的不朽巨著(或是幾部)。而這些,在動(dòng)筆前,都是無(wú)法得知的。 在這個(gè)游戲規(guī)則下,你真的永遠(yuǎn)不會(huì)預(yù)知結(jié)果。你只能去碰運(yùn)氣!
Actually, no rule of the game states you must do anything. Instead of picking up and using the pen, you could leave it on a shelf or in a drawer where it will dry up, unused. But if you do decide to use it, what would you do with it? How would you play the game? Would you plan and plan before you ever wrote a word? Would your plans be so extensive that you never even got to the writing? Or would you take the pen in hand, plunge right in and just do it, struggling to keep up with the twists and turns of the torrents of words that take you where they take you? Would you write cautiously and carefully, as if the pen might run dry the next moment, or would you pretend or believe (or pretend to believe) that the pen will write forever and proceed accordingly?
事實(shí)上,這個(gè)游戲里沒(méi)有規(guī)則指定你必須要做什么。相反,你甚至可以根本不去動(dòng)用這支筆,把它扔在書(shū)架上或是抽屜里讓它的墨水干枯。 但是,如果你決定要用它的話,那么你會(huì)用它來(lái)做什幺呢?你將怎幺來(lái)進(jìn)行這個(gè)游戲呢?你會(huì)不寫(xiě)一個(gè)字,老是計(jì)劃來(lái)計(jì)劃去嗎?你會(huì)不會(huì)由于計(jì)劃過(guò)于宏大而來(lái)不及動(dòng)筆呢?或者你只是手里拿著筆,一頭扎進(jìn)去寫(xiě),不停地寫(xiě),艱難地隨著文字洶涌的浪濤而隨波逐流? 你會(huì)小心謹(jǐn)慎的寫(xiě)字,好象這支筆在下一個(gè)時(shí)刻就可能會(huì)干枯;還是裝做或相信這支筆能夠永遠(yuǎn)寫(xiě)下去而信手寫(xiě)來(lái)呢?
And of what would you write: Of love? Hate? Fun? Misery? Life? Death? Nothing? Everything? Would you write to please just yourself? Or others? Or yourself by writing for others? Would your strokes be tremblinglytimid or brilliantly bold? Fancy with a flourish or plain? Would you even write? Once you have the pen, no rule says you have to write. Would you sketch? Scribble? Doodle or draw? Would you stay in or on the lines, or see no lines at all, even if they were there? Or are they?
你又會(huì)用筆寫(xiě)下些什么呢:愛(ài)?恨?喜?悲?生?死?虛無(wú)?萬(wàn)物?你寫(xiě)作只是為了愉己?還是為了悅?cè)?抑或是借替人?shū)寫(xiě)而愉己?你的落筆會(huì)是顫抖膽怯的,還是鮮明果敢的?你的想象會(huì)是豐富的還是貧乏的?甚或你根本沒(méi)有落筆?這是因?yàn),你拿到筆以后,沒(méi)有哪條規(guī)則說(shuō)你必須寫(xiě)作。也許你要畫(huà)素描,亂寫(xiě)一氣?信筆涂鴉?畫(huà)畫(huà)?你會(huì)保持寫(xiě)在線內(nèi)還是線上,還是根本看不到線,即使有線在那里?嗯,真的有線嗎?
There's a lot to think about here, isn't there?
這里面有許多東西值得考慮,不是嗎?
Now, suppose someone gave you a life...
現(xiàn)在,假如有人給予你一支生命的筆……
英語(yǔ)美文欣賞 篇8
YOUTH
Samuel Ullman
Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a
quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
Youth means a tempera-mental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human being’s heart the lure of wonder,the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.
青春
塞繆爾·厄爾曼
青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在涌流。
青春氣貫長(zhǎng)虹,勇銳蓋過(guò)怯弱,進(jìn)取壓倒茍安。如此銳氣,二十后生而有之,六旬男子則更多見(jiàn)。年歲有加,并非垂老,理想丟棄,方墮暮年。
歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。
無(wú)論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂(lè),奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺(tái)天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂(lè)、勇氣和力量的信號(hào),你就青春永駐,風(fēng)華常存。
一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實(shí)已垂垂老矣;然則只要樹(shù)起天線,捕捉樂(lè)觀信號(hào),你就有望在八十高齡告別塵寰時(shí)仍覺(jué)希望。
英語(yǔ)美文欣賞 篇9
Much meaning can be conveyed, clearly, with our eyes, so it is often said that eyes can speak.
Do you have such kind of experience? In a bus you may look at stranger, but not too long. And if he is sensing that he is being stared at, he may feel uncomfortable.
The same in daily life. If you are looked at for more than necessary, you will look at yourself up and down, to see if there is anything wrong with you. If nothing goes wrong, you will feel angry toward other’s stare with you that way. Eyes do speak, right?
Looking too long at someone may seem to be rude and aggressive. But things are different when it comes to stare at the opposite sex. If a man glances at a woman for more than 10 seconds and refuses to avert his gaze, his intentions are obvious, that is, he wishes to attract her attention, to make her understand that he is admiring her.
However, the normal eye contact for two people engaged in conversation is that the speaker will only look at the listener from time to time, in order to make sure that the listener does pay attention to what the former is speaking, to tell him that he is attentive.
If a speaker looks at you continuously when speaking, as if he tries to dominate you, you will feel disconcerted. A poor liar usually exposes himself by looking too long at the victim, since he believes in the false idea that to look straight in the eye is a sign of honest communication. Quite the contrary.
In fact, continuous eye contact is confined to lovers only, who will enjoy looking at each other tenderly for a long time, to show affection that words cannot express.
Evidently, eye contact should be done according to the relationship between two people and the specific situation.
我們的眼睛能準(zhǔn)確地傳達(dá)一些信息,所以人們常說(shuō),眼睛會(huì)說(shuō)話。
你有過(guò)類似的體驗(yàn)嗎?在公共汽車上,你可能會(huì)看著一個(gè)陌生人,但時(shí)間不會(huì)太長(zhǎng)。而且,如果他能感覺(jué)到有人盯著他,會(huì)覺(jué)得渾身不自在。
日常生活中亦如此。如果別人一直盯著你看,你就會(huì)不由自主地審視自己,看看是不是有什么地方弄錯(cuò)了。如果一切正常,你就會(huì)對(duì)別人的這種盯梢很氣憤。眼睛確實(shí)能說(shuō)話,不是嗎?
過(guò)久的盯著別人看會(huì)給人一種粗魯和侵犯的感覺(jué)。但異性之間的凝視就不同了。如果一個(gè)男人盯著一個(gè)女人超過(guò)10秒鐘,還不想挪開(kāi)視線的話,他的意思就十分明顯了,他想引起她的注意,想讓她知道他愛(ài)慕她。
正常情況下,兩人交談時(shí),目光接觸能傳達(dá)這樣的意思:說(shuō)者偶爾看看聽(tīng)者,以此確認(rèn)聽(tīng)著是否在認(rèn)真傾聽(tīng)。而對(duì)于聽(tīng)者來(lái)說(shuō),他會(huì)一直看著說(shuō)話的人,以此告訴他,自己正專心致志的聽(tīng)著。
假如與你說(shuō)話的那個(gè)人直直的盯著你,好像要鎮(zhèn)住你似的,你便會(huì)感到惶恐不安。一般地,說(shuō)謊者往往就是看別人的時(shí)間過(guò)長(zhǎng),而令人起疑。因?yàn)樗麄円詾橹币晞e人的眼睛是誠(chéng)實(shí)溝通的表現(xiàn),結(jié)果恰恰相反。
實(shí)際上,長(zhǎng)時(shí)間的相互凝視僅適合情人之間,他們喜歡溫柔的對(duì)視,用目光來(lái)傳達(dá)言語(yǔ)無(wú)法表達(dá)的愛(ài)意。
顯然,目光交流應(yīng)該根據(jù)雙方的關(guān)系和特定場(chǎng)合來(lái)進(jìn)行。
英語(yǔ)美文欣賞 篇10
There is a story many years ago of an elementary teacher. Her name was Mrs. Thompson. And as she stood in front of her 5th grade class on the very first day of school, she told the children a lie. Like most teachers, she looked at her students and said that she loved them all the same. But that was impossible, because there in the front row, slumped in his seat, was a little boy named Teddy.
Mrs. Thompson had watched Teddy the year before and noticed that he didn't play well with the other children, that his clothes were messy and that he constantly needed a bath. And Teddy could be unpleasant.
At the school where Mrs. Thompson taught, she was required to review each child’s past records and she put Teddy's off until last. However, when she reviewed his file, she was in for a surprise.
Teddy's first grade teacher wrote, "Teddy is a bright child with a ready laugh. He does his work neatly and has good manners...he is a joy to be around."
His second grade teacher wrote, "Teddy is an excellent student, well-liked by his classmates, but he is troubled because his mother has a terminal illness and life at home must be a struggle."
His third grade teacher wrote, "His mother's death has been hard on him. He tries to do his best but his father doesn't show much interest and his home life will soon affect him if some steps aren't taken."
Teddy's fourth grade teacher wrote, "Teddy is withdrawn and doesn't show much interest in school. He doesn't have many friends and sometimes sleeps in class."
By now, Mrs. Thompson realized the problem and she was ashamed of herself. She felt even worse when her students brought her Christmas presents, wrapped in beautiful ribbons and bright paper, except for Teddy's. His present was clumsily wrapped in the heavy, brown paper that he got from a grocery bag. Mrs. Thompson took pains to open it in the middle of the other presents. Some of the children started to laugh when she found a rhinestone bracelet with some of the stones missing and a bottle that was one quarter full of perfume. She stifled the children's laughter when she exclaimed how pretty the bracelet was, putting it on, and dabbing some of the perfume on her wrist.
Teddy stayed after school that day just long enough to say, "Mrs. Thompson, today you smelled just like my Mom used to." After the children left she cried for at least an hour.
On that very day, she quit teaching reading, and writing, and arithmetic. Instead, she began to teach children.
Mrs. Thompson paid particular attention to Teddy. As she worked with him, his mind seemed to come alive. The more she encouraged him, the faster he responded. By the end of the year, Teddy had become one of the smartest children in the class and, despite her lie that she would love all the children same, Teddy became one of her "teacher's pets."
A year later, she found a note under her door, from Teddy, telling her that she was still the best teacher he ever had in his whole life.
Six years went by before she got another note from Teddy. He then wrote that he had finished high school, second in his class, and she was still the best teacher he ever had in his whole life.
Four years after that, she got another letter, saying that while things had been tough at times, he'd stayed in school, had stuck with it, and would soon graduate from college with the highest of honors. He assured Mrs. Thompson that she was still the best and favorite teacher he ever had in his whole life.
Then four more years passed and yet another letter came. This time he explained that after he got his bachelor's degree, he decided to go a little further. The letter explained that she was still the best and favorite teacher he ever had. But now his name was a little longer. The letter was signed, Theodore F. Stoller, M.D.
The story doesn't end there. You see, there was yet another letter that spring. Teddy said he'd met this girl and was going to be married. He explained that his father had died a couple of years ago and he was wondering if Mrs. Thompson might agree to sit in the place at the wedding that was usually reserved for the mother of the groom.
Of course, Mrs. Thompson, did. And guess what? She wore that bracelet, the one with several rhinestones missing. And she made sure she was wearing the perfume that Teddy remembered his mother wearing on their last Christmas together.
They hugged each other, and Teddy whispered in Mrs. Thompson's ear, "Thank you, Mrs. Thompson, for believing in me. Thank you so much for making me feel important and showing me that I could make a difference."
Mrs. Thompson, with tears in her eyes, whispered back. She said, "Teddy, you have it all wrong. You were the one who taught me that I could make a difference. I didn't know how to teach until I met you."
英語(yǔ)美文欣賞 篇11
The true story behind a well-known piece of art:
Back in the fifteenth century, in a tiny village near Nuremberg, lived a family with eighteen children. Eighteen! In order merely to keep food on the table for this mob, the father and head of the household, a goldsmith by profession, worked almost eighteen hours a day at his trade and any other paying chore he could find in the neighborhood. Despite their seemingly hopeless condition, two of Albrecht Durer the Elder's children had a dream. They both wanted to pursue their talent for art, but they knew full well that their father would never be financially able to send either of them to Nuremberg to study at the Academy.
After many long discussions at night in their crowded bed, the two boys finally worked out a pact. They would toss a coin. The loser would go down into the nearby mines and, with his earnings, support his brother while he attended the academy. Then, when that brother who won the toss completed his studies, in four years, he would support the other brother at the academy, either with sales of his artwork or, if necessary, also by laboring the mines.
They tossed a coin on a Sunday morning after church. Albrecht Durer won the toss and went off to Nuremberg. Albert went down into the dangerous mines and, for the next four years, financed his brother, whose work at the academy was almost an immediate sensation. Albrecht's etchings, his woodcuts, and his oils were far better than those of most of his professors, and by the time he graduated, he was beginning to earn considerable fees for his commissioned works.
When the young artist returned to his village, the Durer family held a festive dinner on their lawn to celebrate Albrecht's triumphant homecoming. After a long and memorable meal, punctuated with music and laughter, Albrecht rose from his honored position at the head of the table to drink a toast to his beloved brother for the years of sacrifice that had enabled Albrecht to fulfill his ambition. His closing words were, "And now, Albert, blessed brother of mine, now it is your turn. Now you can go to Nuremberg to pursue your dream, and I will take care of you."
All heads turned in eager expectation to the far end of the table where Albert sat, tears streaming down his pale face, shaking his lowered head from side to side while he sobbed and repeated, over and over, "No ...no ...no ...no."
Finally, Albert rose and wiped the tears from his cheeks. He glanced down the long table at the faces he loved, and then, holding his hands close to his right cheek, he said softly, "No, brother. I cannot go to Nuremberg. It is too late for me. Look... look what four years in the mines has done to my hands! The bones in every finger have been smashed at least once, and lately I have been suffering from arthritis so badly in my right hand that I cannot even hold a glass to return your toast, much less make delicate lines on parchment or canvas with a pen or a brush. No, brother ... for me it is too late."
More than 450 years have passed. By now, Albrecht Durer's hundreds of masterful portraits, pen and silver-point sketches, watercolors, charcoals, woodcuts, and copper engravings hang in every great museum, but the odds are great that you, like most people, are familiar with only one of Albrecht Durer's works. More than merely being familiar with it, you very well may have a reproduction hanging in your home or office.
One day, to pay homage to Albert for all that he had sacrificed, Albrecht Durer painstakingly drew his brother's abused hands with palms together and thin fingers stretched skyward. He called his powerful drawing simply "Hands," but the entire world almost immediately opened their hearts to his great masterpiece and renamed his tribute of love "The Praying Hands."
The next time you see a copy of that touching creation, take a second look. Let it be your reminder, if you still need one, that no one -no one ever makes it alone!
英語(yǔ)美文欣賞 篇12
John and Bobby joined a wholesale company togther just after graduation from college the same year. Both worked very hard. After several years, however, the boss promoted Bobby to theposotion of manager but John remained an ordinary employee. John could not take it anymore, tendered his resignation to the boss and complained the boss did not know how to delegate and did not value hard working staff, but only promoted those who flattered him.
The boss knew that John worked very hard for the years. He thought a moment and said, "Thank you for your criticism, but I have a request. I hope you will do one more thing for our company before you leave. Perhaps you will change your decision and take back your resignation."
John agreed. The boss asked him to go and find out anyone selling watermelon in the market. John went and returned soon. He said he had found out a man selling watermelon. The boss asked how much per kg? John shook his head and went back to the market to ask and returned to inform the boss $1.2 per kg.
Boss told John to wait a second, and he called Bobby to come to his office. He asked Bobby to go and find anyone seling watermelon in the market. Bobby went, returned and said, boss, only one person selling watermelon. $1.2 per kg, $10 for 10kg, he has inventory of 340 melons. On the table 58 melons, every melon weights about 2 kg, bought from the South two days ago, they are fresh and red, good quality.
John was very impresed and realized the difference between himself and Bobby. He decided not to resign but to learn from Bobby.
My dear friends, a more successful person is more observant, thinks more and explores in depth. Chances exists in the daily details. For the same matter, a more successful person sees more and farther so that he can find out an opportunity and catch it to realize his aim. If a person sees one year ahead, while another sees only tomorrow. The difference between a year and a day is 365times, how could you win?
英語(yǔ)美文欣賞 篇13
We always convince ourselves that life will be better after we get married, have a baby, thenanother. Then we are frustrated that the kids aren't old enough and we'll be more content whenthey are. After that we' re frustrated that we have teenagers to deal with. We will certainly behappy when they are out of that stage.
我們總是相信,等我們結(jié)了婚,生了孩子生活會(huì)更美好。等有了孩子,我們又因?yàn)樗麄儾粔虼蠖鵁⿶溃氲人麄兇笮⿻r(shí),我們就會(huì)開(kāi)心了?傻人麄冞M(jìn)人青少年時(shí)期,我們還是同樣地苦惱,于是又相信等他們過(guò)了這一階段,幸福就會(huì)到來(lái)。
We always tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her acttogether, when we get a nicer car, and are able to go on a nice vacation, when we retire. Thetruth is, there's no better time than right now. If not now, when? Our life will always be filledwith challenges. It's best to admit this to ourselves and decide to be happy anyway.
我們總是告訴自己,等夫妻間任一方肯于合作,等我們擁有更好的車,等我們能去度一次美妙的假期,等我們退休后,我們的生活一定會(huì)完美的。而事實(shí)的真相是,沒(méi)有任何時(shí)刻比現(xiàn)在更寶貴。倘若不是現(xiàn)在,又會(huì)是何時(shí)?我們的生活每時(shí)每刻都會(huì)有挑戰(zhàn)。最好是讓自己接受這一事實(shí),無(wú)論如何使自己保持快樂(lè)的心境。
One of my favorite quotes comes from Alfred Souza. He said, "For a long time it had seemed tome that life was about to begin-real life.But there was always some obstacle in the way, something to be gotten through first, someunfinished business, time still to be served, a debt to be paid. Then life would begin. At last itdawned onto me that these obstacles were my life. This perspective has helped me to see thatthere is no way to happiness.
我很欣賞艾爾弗雷德?蘇澤的一段名言。他說(shuō):"長(zhǎng)期以來(lái),我都覺(jué)得生活--真正的生活似乎即將開(kāi)始?墒强倳(huì)遇到某種障礙,如得先完成一些事情。沒(méi)做完的工作,要奉獻(xiàn)的時(shí)間,該付的債,等等。之后生活才會(huì)開(kāi)始。最后我醒悟過(guò)來(lái)了,這些障礙本身就是我的生活。"這一觀點(diǎn)讓我意識(shí)到?jīng)]有什么通往幸福的道路。
Happiness is the way. So treasure every moment that you have.And remember that time waits for no one. So stop waiting until you finish school, until you goback to school; until you get married, until you get divorced; until you have kids, until your kidsleave home; until you start work, until you retire; until you get a new car or home; untilspring; until you are born again to decide that there is no better time than right now to behappy....
幸福本身就是路,所以,珍惜你擁有的每一刻,且記住時(shí)不我待,不要再作所謂的等待;你上完學(xué),等你再回到學(xué)校;等你結(jié)婚或離婚;等你有了孩子或孩子長(zhǎng)大離開(kāi)家;等你開(kāi)始工作或等你退休;等你有了新車或新房;等春天來(lái)臨;等你有幸再來(lái)世上走一遭才明白此時(shí)此刻最應(yīng)快樂(lè)……
Happiness is a journey, not a destination. So,Work like you don't need money,
幸福是一個(gè)旅程,不是終點(diǎn)站;所以工作吧,如同不需要金錢(qián)一樣;
Love like you've never been hurt,And dance like no one's watching.
去愛(ài)吧,如同從未受過(guò)傷害一樣;跳舞吧,如同沒(méi)有人注視一樣。
to love, like never been hurt,to dance,like no one appreciate;
去愛(ài)吧,就像不曾受過(guò)傷一樣;跳舞吧,像沒(méi)有人會(huì)欣賞一樣。
to sing, like no one listen to,to work, like no need of money;
唱歌吧,像沒(méi)有人會(huì)聆聽(tīng)一樣。干活吧,像是不需要金錢(qián)一樣。
to life, like today is the end.
生活吧,就像今天是末日一樣。
英語(yǔ)美文欣賞 篇14
Tucked away in our subconscious is an idyllic vision. We see ourselves on a long trip that spans the continent. We are traveling by train. Out the windows, we drink in the passing scene of cars on nearby highways, of children waving at a crossing, of cattle grazing on a distant hillside, of smoke pouring from a power plant, of row upon row of corn and wheat, of flatlands and valleys, of mountains and rolling hillsides, of city skylines and village halls.
我們的潛意識(shí)里藏著一派田園詩(shī)般的風(fēng)光! 我們仿佛身處一次橫貫大陸的漫漫旅程之中! 乘著火車, 我們領(lǐng)略著窗外流動(dòng)的景色:附近高速公路上奔馳的'汽車、十字路口處招手的孩童、遠(yuǎn)山上吃草的牛群、源源不斷地從電廠排放出的煙塵、一片片的玉米和小麥、平原與山谷、群山與綿延的丘陵、天空映襯下城市的輪廓, 以及鄉(xiāng)間的莊園宅第!
But uppermost in our minds is the final destination. On a certain day at a certain hour, we will pull into the station. Bands will be playing and flags waving. Once we get there, so many wonderful dreams will come true and the pieces of our lives will fit together like a completed jigsaw puzzle. How restlessly we pace the aisles, damning the minutes for loitering --waiting, waiting, waiting for the station.
然而我們心里想得最多的卻是最終的目的地! 在某一天的某一時(shí)刻, 我們將會(huì)抵達(dá)進(jìn)站! 迎接我們的將是樂(lè)隊(duì)和飄舞的彩旗! 一旦到了那兒, 多少美夢(mèng)將成為現(xiàn)實(shí), 我們的生活也將變得完整, 如同一塊理好了的拼圖! 可是我們現(xiàn)在在過(guò)道里不耐煩地踱來(lái)踱去, 咒罵火車的拖拖拉拉! 我們期待著, 期待著, 期待著火車進(jìn)站的那一刻!
"When we reach the station, that will be it! "we cry. "When I'm 18. ""When I buy a new 450SL Mercedes Benz! ""When I put the last kid through college. ""When I have paid off the mortgage!""When I get a promotion.""When I reach the age of retirement, I shall live happily ever after! "
"當(dāng)我們到站的時(shí)候, 一切就都好了! "我們呼喊著! "當(dāng)我18歲的時(shí)候! ""當(dāng)我有了一輛新450SL奔馳的時(shí)候! ""當(dāng)我供最小的孩子念完大學(xué)的時(shí)候! ""當(dāng)我償清貸款的時(shí)候! ""當(dāng)我官升高任的時(shí)候! ""當(dāng)我到了退休的時(shí)候, 就可以從此過(guò)上幸福的生活啦! "
Sooner or later, we must realize there is no station, no one place to arrive at once and for all. The true joy of life is the trip. The station is only a dream. It constantly outdistances us.
可是我們終究會(huì)認(rèn)識(shí)到人生的旅途中并沒(méi)有車站, 也沒(méi)有能夠"一到永逸"的地方!生活的真正樂(lè)趣在于旅行的過(guò)程, 而車站不過(guò)是個(gè)夢(mèng), 它始終遙遙領(lǐng)先于我們!
"Relish the moment "is a good motto, especially when coupled with Psalm 118:24:"This is the day which the Lord hath made;we will rejoice and be glad in it. "It isn't the burdens of today that drive men mad. It is the regrets over yesterday and the fear of tomorrow. Regret and fear are twin thieves who rob us of today.
"享受現(xiàn)在"是句很好的箴言, 尤其是當(dāng)它與《圣經(jīng)·詩(shī)篇》中第118頁(yè)24行的一段話相映襯的時(shí)候, 更是如此:"今日乃主所創(chuàng)造;生活在今日我們將歡欣、高興! "真正令人發(fā)瘋的不是今日的負(fù)擔(dān), 而是對(duì)昨日的悔恨及對(duì)明日的恐懼! 悔恨與恐懼是一對(duì)孿生竊賊, 將今天從你我身邊偷走!
So stop pacing the aisles and counting the miles. In stead, climb more mountains, eat more ice cream, go barefoot more often, swim more rivers, watch more sunsets, laugh more, cry less. Life must be lived as we go along. The station will come soon enough.
那么就不要在過(guò)道里徘徊吧, 別老惦記著你離車站還有多遠(yuǎn)! 何不換一種活法, 將更多的高山攀爬, 多吃點(diǎn)兒冰淇淋甜甜嘴巴, 經(jīng)常光著腳板兒溜達(dá)溜達(dá), 在更多的河流里暢游, 多看看夕陽(yáng)西下, 多點(diǎn)歡笑哈哈, 少讓淚水滴答! 生活得一邊過(guò)一邊瞧! 車站就會(huì)很快到達(dá)!
英語(yǔ)美文欣賞 篇15
Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me. They don't act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion,“I love you”is too luxurious for them to say. Sending flowers to each other on Valentine's Day is even more out of the question. Finally my father has a bad temper. When he's very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.
有時(shí)候,我真的懷疑父母之間是否有真愛(ài)。他們天天忙于賺錢(qián),為我和弟弟支付學(xué)費(fèi)。他們從未像我在書(shū)中讀到,或在電視中看到的那樣互訴衷腸。他們認(rèn)為“我愛(ài)你”太奢侈,很難說(shuō)出口。更不用說(shuō)在情人節(jié)送花這樣的事了。我父親的脾氣非常壞。經(jīng)過(guò)一天的勞累之后,他經(jīng)常會(huì)發(fā)脾氣。
One day, my mother was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her.
一天,母親正在縫被子,我靜靜地坐在她旁邊看著她。
“Mom, I have a question to ask you,”I said after a while.
過(guò)了一會(huì),我說(shuō):“媽媽,我想問(wèn)你一個(gè)問(wèn)題!
“What?”she replied, still doing her work.
“什么問(wèn)題?”她一邊繼續(xù)縫著,一邊回答道。
“Is there love between you and Dad?”I asked her in a very low voice.
我低聲地問(wèn)道:“你和爸爸之間有沒(méi)有愛(ài)情啊?”
My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. She didn't answer immediately. Then she bowed her head and continued to sew the quilt.
母親突然停下了手中的活,滿眼詫異地抬起頭。她沒(méi)有立即作答。然后低下頭,繼續(xù)縫被子。
I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didn't know what I should do. But at last I heard my mother say the following words:
我擔(dān)心傷害了她。我非常尷尬,不知道該怎么辦。不過(guò),后來(lái)我聽(tīng)見(jiàn)母親說(shuō):
“Susan,”she said thoughtfully,“Look at this thread. Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt. The thread really makes the quilt strong and durable. If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but it's really there. Love is inside.”
“蘇珊,看看這些線。有時(shí)候,你能看得見(jiàn),但是大多數(shù)都隱藏在被子里。這些線使被子堅(jiān)固耐用。如果生活就像一床被子,那么愛(ài)就是其中的線。你不可能隨時(shí)隨地看到它,但是它卻實(shí)實(shí)在在地存在著。愛(ài)是內(nèi)在的。”
I listened carefully but I couldn't understand her until the next spring. At that time, my father suddenly got sick seriously. My mother had to stay with him in the hospital for a month. When they returned from the hospital, they both looked very pale. It seemed both of them had had a serious illness.
我仔細(xì)地聽(tīng)著,卻無(wú)法明白她的話,直到來(lái)年的春天。那時(shí)候,我父親得了重病。母親在醫(yī)院里待了一個(gè)月。當(dāng)他們從醫(yī)院回來(lái)的時(shí)候,都顯得非常蒼白。就像他們都得了一場(chǎng)重病一樣。
After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country road. My father had never been so gentle. It seemed they were the most harmonious couple. Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees. The sun gently glistened through the leaves. All of these made up the most beautiful picture in the world.
他們回來(lái)之后,每天的清晨或黃昏,母親都會(huì)攙扶著父親在鄉(xiāng)村的小路上漫步。父親從未如此溫和過(guò)。他們就像是天作之合。在小路旁邊,有許多美麗的野花、綠草和樹(shù)木。陽(yáng)光穿過(guò)樹(shù)葉的縫隙,溫柔地照射在地面上。這一切形成了一幅世間最美好的畫(huà)面。
The doctor had said my father would recover in two months. But after two months he still couldn't walk by himself. All of us were worried about him.
醫(yī)生說(shuō)父親將在兩個(gè)月后康復(fù)。但是兩個(gè)月之后,他仍然無(wú)法獨(dú)立行走。我們都很為他擔(dān)心。
“Dad, how are you feeling now?”I asked him one day.
有一天,我問(wèn)他:“爸爸,你感覺(jué)怎么樣?”
“Susan, don't worry about me.”he said gently.“To tell you the truth, I just like walking with your mom. I like this kind of life.”Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.
他溫和地說(shuō):“蘇珊,不用為我擔(dān)心。跟你說(shuō)吧,我喜歡與你媽媽一塊散步的感覺(jué)。我喜歡這種生活。”從他的眼神里,我看得出他對(duì)母親的愛(ài)之深刻。
Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm..
我曾經(jīng)認(rèn)為愛(ài)情就是鮮花、禮物和甜蜜的親吻。但是從那一刻起,我明白了,愛(ài)情就像是生活中被子里的一根線。愛(ài)情就在里面,使生活變得堅(jiān)固而溫暖。
英語(yǔ)美文欣賞 篇16
Since the pre-historic times, man has had an urge to satisfy his needs. Be it hunger, shelter or search for a mate, he has always manipulated the circumstances to the best of his advantages. Probably this might be the reason why we human are the most developed of all living species on the earth, and probably also in the universe. As we climbed the steps of evolution with giant leaps, we somehow left behind common sense and logical thinking — we forgot that we have stopped thinking ahead of times.
自史前時(shí)代起,人類就已有滿足自己需求的強(qiáng)烈欲望。無(wú)論是饑餓、避難或?qū)ひ捙渑,人類總是操縱著環(huán)境使其達(dá)到最利于自己的狀態(tài)。這或許解答了為什么人類是地球上甚至是宇宙中最高級(jí)的現(xiàn)存物種。然而在進(jìn)化的階梯上取得巨大飛躍之時(shí),我們卻不知何故將一些常識(shí)和邏輯思維拋諸腦后了——我們忘記了自己已經(jīng)停止了超前思維。
If you are hungry, what do you do? Grab a piece of your favorite meal and stay quiet after that? Just like your stomach, even your mind is hungry. But it never lets you know, because you keep it busy thinking about your dream lover, favorite star and many such absurd things. So it silently began to heed to your needs and never let itself grow. When mind looses its freedom to grow, creativity gets a full stop. This might be the reason why we all sometimes think "What happens next?", "Why can't I think?", "Why am I always given the difficult problems?" Well this is the aftermath of our own karma of using our brain for thinking of not-so-worthy things.
如果你餓了,你會(huì)怎么做?抓起你最喜愛(ài)的美食飽餐一頓,然后靜靜地呆在那里?而你的大腦也像你的胃,是會(huì)感到饑餓的,但它卻從不讓你知道,因?yàn)槟阕屗恢毕胫愕膲?mèng)中情人、你最喜愛(ài)的明星和許多諸如此類的荒唐事。因此它只是默默地留意著你的需要卻從不讓自己成長(zhǎng)。當(dāng)思維恣意成長(zhǎng)時(shí),創(chuàng)造力就嘎然而止。這也許就是為什么我們有時(shí)會(huì)想“下一步該如何”、“為什么我想不到?”、“為什么我總是碰到難題?”的原因吧。這也是我們的大腦總在考慮那些毫無(wú)價(jià)值的事情產(chǎn)生的后果。
Hunger of the mind can be actually satiated through extensive reading. Now why reading and not watching TV? Because reading has been the most educative tool used by us right from the childhood. Just like that to develop other aspects of our life, we have to take help of reading. You have innumerable number of books in this world which will answer all your “How to?” questions. Once you read a book, you just don't run your eyes through the lines, but even your mind decodes it and explains it to you. The interesting part of the book is stored in your mind as a seed. Now this seed is unknowingly used by you in your future to develop new ideas. The same seed if used many times, can help you link and relate a lot of things, of which you would have never thought of in your wildest dreams! This is nothing but creativity. More the number of books you read, your mind will open up like never before. Also this improves your oratory skills to a large extent and also makes a significant contribution to your vocabulary. Within no time you start speaking English or any language fluently with your friends or other people and you never seem to run out of the right words at the right time.
事實(shí)上,思維的饑荒可以通過(guò)廣泛的閱讀來(lái)滿足。為什么是閱讀而不是選擇看電視呢?因?yàn)樽院⑻釙r(shí)代起,讀書(shū)就已經(jīng)是最具教育性的工具了。正如人生發(fā)展的其他方面一樣,我們不得不求助于閱讀。世界上有無(wú)數(shù)書(shū)籍可以回答你“如何做”的問(wèn)題。讀書(shū)時(shí)不僅要用眼睛瀏覽文字,還要用腦去解讀、詮釋。書(shū)中有趣的部分就會(huì)像種子一樣貯存在你的腦海里。將來(lái)你會(huì)不自覺(jué)地運(yùn)用這粒種子引發(fā)新的想法。多次運(yùn)用這粒種子將有助于你把許多事情聯(lián)系起來(lái),即使你做夢(mèng)都想不到這些!這不是別的,就是創(chuàng)造力!你讀的書(shū)越多,你的心智就會(huì)前所未有地開(kāi)闊。而且這還會(huì)大幅度地提高你的演講能力、豐富你的詞匯量。你很快就能用流利的英語(yǔ)或別的語(yǔ)言與你的朋友或別人交談,而且你再也不會(huì)在適合的場(chǎng)合缺少適合的詞語(yǔ)。
Actually, I had a problem in speaking English fluently, but as I read, I could improve significantly. I am still on the path of improvement to quench my thirst for satisfaction. So guys do join me and give food for your thoughts by reading, reading and more reading. Now what are you waiting for? Go, grab a book, and let me know!
實(shí)際上,我的英語(yǔ)還是不夠流利,但只要我閱讀,我就會(huì)取得顯著進(jìn)步,F(xiàn)在我仍在“自我提高”、為頭腦“解渴”的長(zhǎng)路上跋涉。請(qǐng)加入到我的行列吧!通過(guò)閱讀、閱讀、再閱讀來(lái)為你的思想“喂食”。你還在等什么?現(xiàn)在就拿起一本書(shū)讓我瞧瞧!
英語(yǔ)美文欣賞 篇17
Once a circle missed a wedge. The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice flowers or talk to the worms. When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.
從前有個(gè)圓圈,它丟失了一小段。它想變得完整,于是它到處尋找它所丟失的那部分。由于不完整,它只能滾的非常慢。在路上,它羨慕過(guò)花兒,它與蟲(chóng)子聊過(guò)天,它享受了陽(yáng)光的照耀。它遇到過(guò)很多不同的小段,可是沒(méi)有一個(gè)適合它。所以它把它們丟在路邊,繼續(xù)尋找。有一天,圓圈找到了可以與它完美結(jié)合的一小段,它非常高興。它現(xiàn)在終于完整了,不缺任何東西了。它把丟失的那段裝到自己身上,然后滾了起來(lái)。它現(xiàn)在是個(gè)完整的圓圈了,它可以滾的很快快到忽視了花兒,快到?jīng)]有時(shí)間和蟲(chóng)子們說(shuō)話。當(dāng)它意識(shí)到由于它滾的太快,世界變得如此的不同時(shí),它便停了下來(lái),把找到的那段卸下丟在路邊,慢慢地滾走了。
There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and still feel like a complete person.
人生的完整性,在于接受自己的缺陷,勇敢地丟棄不切實(shí)際的幻想,并且不覺(jué)得這樣做是失敗的;人生的完整性,在于知道自己足夠強(qiáng)大,可以承受人生的苦難,可以在失去一個(gè)人時(shí)仍然覺(jué)得自己是完整的。
英語(yǔ)美文欣賞 篇18
Each second we live is a new and unique moment of the universe, a moment that will never be again … And what do we teach our children? We teach them that two and two make four, and that Paris is the capital of France.
我們活著的每一秒都是獨(dú)一無(wú)二的
When will we also teach them what they are?
我們活著的每一秒都是世界上獨(dú)一無(wú)二、不可重現(xiàn)的。我們應(yīng)該教給我們的孩子些什么呢?2+2=4,法國(guó)的首都是巴黎?
We should say to each of them: Do you know what you are? You are a marvel. You are unique. In all the years that have passed, there has never been another child like you. Your legs, your arms, your clever fingers, the way you move.
我們活著的每一秒都是世界上獨(dú)一無(wú)二、不可重現(xiàn)的。我們應(yīng)該教給我們的孩子些什么呢?2+2=4,法國(guó)的首都是巴黎?
You may become a Shakespeare, a Michelangelo, a Beethoven. You have the capacity for anything. Yes, you are a marvel. And when you grow up, can you then harm another who is, like you, a marvel?
你可以成為莎士比亞,米開(kāi)朗琪羅,或者是貝多芬。你有成就一切的能力。是的,你是一個(gè)奇跡。而當(dāng)你長(zhǎng)大之后,你會(huì)忍心去傷害另一個(gè)如你一般的奇跡么?
You must work — we must all work — to make the world worth of its children.
我們必須同心協(xié)力,讓這個(gè)世界成為值得孩子們生活的樂(lè)土。
英語(yǔ)美文欣賞 篇19
是誰(shuí)給了我耳朵?Who gave me the ears?
"Can I see my baby?" the happy new mother asked.
When the bundle was nestled in her arms and she moved the fold of cloth to look upon his tiny face, she gasped. The doctor turned quickly and looked out the tall hospital window. The baby had been born without ears.
Time proved that the baby's hearing was perfect. It was only his appearance that was marred. When he rushed home from school one day and flung himself into his mother's arms, she sighed, knowing that his life was to be a succession of heartbreaks.
He blurted out the tragedy. "A boy, a big boy...called me a freak."
He grew up, handsome for his misfortune. A favorite with his fellow students, he might have been class president, but for that. He developed a gift, a talent for literature and music.
"But you might mingle with other young people," his mother reproved him, but felt a kindness in her heart.
The boy's father had a session with the family physician... "Could nothing be done?"
"I believe I could graft on a pair of outer ears, if they could be procured," the doctor decided. Whereupon the search began for a person who would make such a sacrifice for a young man.
Two years went by. One day, his father said to the son, "You're going to the hospital, son. Mother and I have someone who will donate the ears you need. But it's a secret."
The operation was a brilliant success, and a new person emerged. His talents blossomed into genius, and school and college became a series of triumphs.
Later he married and entered the diplomatic service. One day, he asked his father, "Who gave me the ears? Who gave me so much? I could never do enough for him or her."
"I do not believe you could," said the father, "but the agreement was that you are not to know...not yet."
The years kept their profound secret, but the day did come. One of the darkest days that ever pass through a son. He stood with his father over his mother's casket. Slowly, tenderly, the father stretched forth a hand and raised the thick, reddish brown hair to reveal the mother had no outer ears.
"Mother said she was glad she never let her hair be cut," his father whispered gently, "and nobody ever thought mother less beautiful, did they?"
英語(yǔ)美文欣賞 篇20
To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. It is no use starting late in life to say: “I will take an interest in this or that.” Such an attempt only aggravates the strain of mental effort. A man may acquire great knowledge of topics unconnected with his daily work, and yet hardly get any benefit or relief. It is no use doing what you like; you have got to like what you do. Broadly speaking, human being may be divided into three classes: those who are toiled to death, those who are worried to death, and those who are bored to death. It is no use offering the manual laborer, tired out with a hard week’s sweat and effort, the chance of playing a game of football or baseball on Saturday afternoon. It is no use inviting the politician or the professional or business man, who has been working or worrying about serious things for six days, to work or worry about trifling things at the weekend.
It may also be said that rational, industrious, useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one. Of these the former are the majority. They have their compensations. The long hours in the office or the factory bring with them as their reward, not only the means of sustenance, but a keen appetite for pleasure even in its simplest and most modest forms. But Fortune’s favored children belong to the second class. Their life is a natural harmony. For them the working hours are never long enough. Each day is a holiday, and ordinary holidays when they come are grudged as enforced interruptions in an absorbing vacation. Yet to both classes the need of an alternative outlook, of a change of atmosphere, of a diversion of effort, is essential. Indeed, it may well be that those whose work is their pleasure are those who most need the means of banishing it at intervals from their minds.
英語(yǔ)美文欣賞 篇21
Prometheus was a Titan .In the war between Zeus the giants he had stood on the side of the new Olympian gods.Out of the clay he made the first man,to whom Athena gave soul and holy breath.Prometheus spent a lot of time and energy in creating the gift of fire.The fire raised man above all animals .Later,there held a joint meeting of gods and men.The meeting was to decide what part of burnt animals should be given to gods and what to men.Prometheus cut up an ox and divided it into two parts:under the skin he placed the fresh,and under the fat he put the bones,for he knew the selfish Zeus loved fat. Zeus saw through the trick and felt displeased at the Prometheus' favor towards men.So in a masterful way he took away the gift of fire from mankind.However,Prometheus managed to steal fire from heaven and secretly brought it down to men.Flying into an anger at this unjustified act of rebellion,Zeus let the other gods chain Prometheus to a rock on Mountain Caucasus,where a hungry eagle ever tore at his liver which ever grew again.His period of pain was to be thirty-thousand years.Prometheus faced his bitter fate firmly and never lost courage before Zeus.At last Heracles made Prometheus and Zeus restore to friend ship,when Heracles came over in search of the golden apple and killed the eagle and set the friend of mankind free.
普羅米修斯是泰坦巨人之一。在宙斯與巨人的戰(zhàn)爭(zhēng)中,他站在新的奧林波斯山神一邊。他用粘土造出了第一個(gè)男人。雅典娜賦予了這個(gè)男人靈魂和神圣的生命。普羅米修斯還花費(fèi)了很多時(shí)間和精力創(chuàng)造了火,并將之贈(zèng)予人類;鹗谷顺蔀槿f(wàn)物之靈。在這之后,舉行了第一次神與人的聯(lián)席會(huì)議。這個(gè)會(huì)議將決定燒烤過(guò)的動(dòng)物的哪一部分該分給神,哪一部分該給人類。普羅米修斯切開(kāi)一頭牛,把它分成兩部分:他把肉放在皮下,將骨頭放在肥肉下。因?yàn)樗雷运降闹嫠箰?ài)吃肥肉。宙斯看穿了他的把戲。普羅米修斯偏袒人類,這使宙斯感到不快。因此,他專橫地把火從人類手中奪走。然而,普羅米修斯設(shè)法竊走了天火,偷偷地把它帶給人類。宙斯對(duì)他這種肆無(wú)忌憚的違抗行為大發(fā)雷霆。他令其他的山神把普羅米修斯用鎖鏈縛在高加索山脈的一塊巖石上。一只饑餓的老鷹天天來(lái)啄食他的肝臟,而他的肝臟又總是重新長(zhǎng)出來(lái)。他的痛苦要持續(xù)三萬(wàn)年。而他堅(jiān)定地面對(duì)苦難,從來(lái)不在宙斯面前喪失勇氣。最后,海格立斯使普羅米修斯與宙斯恢復(fù)了他們的友誼,找到了金蘋(píng)果,殺死了老鷹,因而解救了人類的老朋友。
英語(yǔ)美文欣賞 篇22
Would her life have been different had she been pretty? Chances are it would have. And yet there were a sensitivity and a beauty to her that had nothing to do with looks. She was one to be listened to, whose words were so easy to take to heart. Her words came from a wounded but loving heart, very much like all hearts, but she had more of a need to be aware of it, to live with it and learn from it. She possessed a fine-tuned sense of beauty. Her only fear in life was the loss of a friend.
How long does it take most of us to reach that level of human growth, if we ever get there? We get so consumed and diminished, worrying about all the things that need improving, we can easily forget to cherish those things that last. Friendship, so rare and so good, just needs our care--maybe even the simple gesture of writing a little note now and then, or the dropping of some beautiful words in a basket, in the hope that such beauty will be shared and taken to heart.
the truth of her life was a desire to see beyond the surface for a glimpse of what it is that matters. She found beauty and grace and they befriended her, and showed her what is real.
英語(yǔ)美文欣賞 篇23
I remember being so over enjoyed, when a year later, you gently held my hand to your waist and whispered in my ear that we were going to be a family.
一年后,你輕輕地把我的手放到你的腹前,對(duì)著我的耳朵悄悄透露這個(gè)讓我欣喜若狂的好消息:我們就快有寶寶啦。
I know both our children love you dearly; they are outside the door now, waiting.
我知道我們的孩子都深深地愛(ài)你,他們現(xiàn)在就在門(mén)外等候。
Do you remember how I panicked like a mad man when Jonathon was born? I can still picture you laughing and smiling at me now, as I clumsily held him for the very first time in my arms. I watched as your laughter faded into tears, as I stared at him and cried my own tears of joy.
你還記得喬納森出生的時(shí)候我那手足無(wú)措的慌張樣子嗎?當(dāng)我笨拙地把他抱在懷里,我還記得你笑話我的樣子,我看著他,我們都情不自禁地迸出了開(kāi)心的淚花。
Sarah and Tom arrived this morning with little Tessie. Can you remember how we both hugged each other tightly when we saw our tiny granddaughter for the first time? I can’t believe she will be eight next month. I am trying not to cry, my love, as I tell you how beautiful she looks today in her pretty dress and red shiny shoes, she reminds me so much of you that first day we met. She has her hair cut short now, just like yours was all those years ago. When I met her at the door her smile wrapped around me like a warm glove, just like yours used to do, my darling.
今天早晨撒拉和湯姆帶著小緹西也趕到了。你還記得嗎?第一次看到這個(gè)可愛(ài)的小孫女,我倆高興地緊緊擁抱。真讓人難以相信,她下個(gè)月就八歲了。親愛(ài)的,我不得不忍住眼淚告訴你,小家伙今天穿著漂亮的裙子,閃亮的紅色小鞋,讓我立刻想起當(dāng)年相遇時(shí)的你,連她的短發(fā)也像極了年輕的你。當(dāng)我在門(mén)口看到她的時(shí)候,她的笑容暖人心脾,這竟然也和你一模一樣。
I know you are tired, my dear, and I must let you go. But I love you so much and it hurts to do so.
我明白,親愛(ài)的,你累了,我應(yīng)該讓你離開(kāi)?墒菒(ài)人即逝,孤侶何傷!
As we grew old together, I would tease you that you had not changed since we first met. But it is true, my darling. I do not see the wrinkles and grey hair that other people see. When I look at you now, I only see your sweet tender lips and youthful sparkling eyes as we sat and had out first picnic next to that small stream, and chased each other around that big old oak tree. I remember wishing those first few days together would last forever. Do you remember how exciting and wonderful those days were?
這些年我們相濡以沫,白首到老,我總是逗你說(shuō)你的容顏依然如昔?蛇@是真的,親愛(ài)的,我真的見(jiàn)不到他人眼里的皺紋和白發(fā),F(xiàn)在我望著你,也還是只能看到你嬌嫩溫柔的紅唇和秋水流盼的眼眸,仿佛我們第一次在那條小溪邊野餐,在那棵巨大的老橡樹(shù)旁追逐嬉戲。那時(shí)候我們剛剛在一起,總是盼望那樣的日子生生世世,你還記得嗎?那些日子是多么激情蕩漾,讓人不忍回首……
I must go now, my darling. Our children are waiting outside. They want to say goodbye to you.
親愛(ài)的,我應(yīng)該走了。孩子們都等在外面,他們要和你道別。
I wipe the tears away from my eyes and bend my frail old legs down to the floor, so that I can kneel beside you. I lean close to you and take hold of your hand and kiss your tender lips for the very last time.
我擦去了眼角的淚,跪在你的身邊,輕輕靠近你,握住你的雙手,最后一次吻你。
Sleep peacefully my dear.
親愛(ài)的,安心地睡吧。
I am sad that you had to leave me, but please don’t worry. I am content, knowing I will be with you soon. I am too old and too empty now to live much longer without you.
這分離扯碎了我的心。別擔(dān)心,我很快就會(huì)來(lái)陪伴你。生死茫茫,塵世間沒(méi)有你,這滿腔的衷腸憑誰(shuí)傾訴?這只影的寂寥復(fù)有何歡?
I know it won’t be long before we meet again in that small cafe in Hanover Square.
很快,我們就能在漢諾威廣場(chǎng)的那間小咖啡館里再相逢。
Goodbye, my darling wife.
英語(yǔ)美文欣賞 篇24
The beginning
起點(diǎn)
In the beginning, all things are hopeful. We prepare ourselves to start anew. Though we may be intent on the magnificent journey ahead, all things are contained in the first moment: our optimism, our faith, our resolution, our innocence.
在起點(diǎn),所有的一切都充滿希望。我們準(zhǔn)備從頭開(kāi)始。盡管我們把注意力放在前方奇妙的旅途上,但開(kāi)始那一刻的信心、觀念、決心及率真已經(jīng)決定了我們前方旅途的一切。
In order to start, we must make a decision. The decision is a commitment to daily self-cultivation. We must make a strong connection to our inner selves. Outside matters are superfluous. Alone and naked, we negotiate all of life’s travails. Therefore, we alone must make something of ourselves, transforming ourselves into the instruments for experiencing the deepest spiritual essence of life.
為了這一時(shí)刻,我們必須先做一個(gè)決定。這個(gè)決定在我們?nèi)粘5淖晕倚摒B(yǎng)中早已形成。我們必須把它和自己內(nèi)心深處建立一種緊密的聯(lián)系。外部的一切都是多余的。我們勞其一生,最終依然是孤身赤裸裸歸于塵土。因此,我們必須做點(diǎn)什么,引導(dǎo)我們自己去經(jīng)歷生活最深層的精神實(shí)質(zhì)。
Once we make our decision, all things will come too us. Auspicious signs are not a superstition, but a confirmation. They are a response. It is said that if one chooses to pray to a rock with enough devotion, even that rock will come alive. In the same way, once we choose to commit ourselves to spiritual practice, even the mountains and valleys will reverberate to the sound of our decision.
一旦我們下定決心,一切都接踵而來(lái)了。吉兆的出現(xiàn)不是迷信,而是肯定。他們是對(duì)決心的回應(yīng)。據(jù)說(shuō)如果有人選擇矢志不移的對(duì)巖石祈禱,那么巖石也會(huì)變得有生命。同樣,如果我們選擇堅(jiān)定自己的精神旅途,即使高山和峽谷也會(huì)對(duì)我們的決心做出回應(yīng)。
英語(yǔ)美文欣賞 篇25
Towards love and learning, college teachers and students hold controversial views.
The majority of college teachers, especially old teachers,argue that students should give up love and concentrate on learning. They say that campus love is time-and-energy-consuming and tears students away from their main task. If a student ever falls in love, he/she will undoubtedly neglecthis/ her studies and gradually lag behind his/her classmates. A few teachers, therefore, suggest that the university authorities restore the traditional regulation against love during students school years.
On the contrary, students hold that it is natural for young people to fall in love on the campus because they meet every day and their everyday meeting produces romantic passion towards each other. They insist that the eampus is not the Garden of Eden and love is not, the Forbidden Tree. They take for example some of their friends who, falling in love, are studying harder and have made'greater progress to please their boy/girl friends.
In my opinion, both views are lop-sided. If a stuadent does not give himself/herself away in love but takes it as a drive,love produces positive effect. But if he/she indulges himself/herself too deeply in love,then he/she will be a devote lover but a frustrated learner.
【英語(yǔ)美文欣賞(精選25篇)】相關(guān)文章:
精選英語(yǔ)美文欣賞01-19
英語(yǔ)美文欣賞04-23
欣賞英語(yǔ)美文(精選9篇)01-26
中英語(yǔ)美文欣賞04-12
英語(yǔ)美文欣賞(雙語(yǔ))04-01
英語(yǔ)美文欣賞《On the seashore》03-30
英語(yǔ)美文推薦欣賞03-21
部分英語(yǔ)美文欣賞03-18