《堂吉訶德》優(yōu)美文段摘抄
文學(xué)評(píng)論家稱(chēng)《唐·吉訶德》是西方文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說(shuō),也是世界文學(xué)的瑰寶之一。下面是小編精心整理的《堂吉訶德》優(yōu)美文段摘抄,希望對(duì)你有幫助!
《堂吉訶德》優(yōu)美文段摘抄 1
我愿意跟隨那些過(guò)往的真正騎士的腳步,在沉沉入睡的荒野中——信馬漫步。
我的命運(yùn)將緊連著動(dòng)人的傳說(shuō),追隨自己的信念——將是我一生的行為。
歲月啊……究竟在無(wú)盡的幻想中昏然流逝而去,還是應(yīng)該在廣闊的世界中刻下萬(wàn)世留名的戰(zhàn)績(jī)?
堂吉訶德,一個(gè)年老的鄉(xiāng)村紳士,懷著偉大騎士的靈魂,苦苦思索著無(wú)人能明白的理想,在庸碌現(xiàn)實(shí)中——想非現(xiàn)實(shí)的夢(mèng),他尋找著夢(mèng)境。往昔多么美妙,騎士、公主、駿馬和惡龍。如今多么黯淡,村紳、村姑、騾子與綿羊。此刻,誰(shuí)在世上奔走哭泣?誰(shuí)在世上橫行施暴?你睜開(kāi)眼——眼中只有憐憫弱者的哭泣。你閉上眼——耳中只有巨獸咆哮的風(fēng)暴。這世界需要拯救,需要偉大的堂吉訶德騎士。堂吉訶德帶著桑丘開(kāi)始了他們偉大的出征,他們是那么可笑,內(nèi)心卻又那么認(rèn)真?蓱z的桑丘他什么也不知道。噢!這沒(méi)關(guān)系,因?yàn)樗嘈牛嘈胖魅嗽S諾給他島嶼,就像相信死后能得到天堂。田野上的風(fēng)車(chē),在他眼中是——放肆的巨人,呼嘯舞動(dòng)的長(zhǎng)臂,戰(zhàn)斗是命運(yùn)給騎士最好的安排!吧系,老天爺,主啊,救救他……”,在桑丘的吶喊助威下,堂吉訶德拿起長(zhǎng)矛,沖向風(fēng)車(chē)……啊!堂吉訶德和馬飛上了天,飛上去的是夢(mèng)想,掉下來(lái)的是實(shí)實(shí)在在的土地,告訴我這是怎么回事?一定是魔法師的妒忌,才將巨人變成風(fēng)車(chē)。
好詞好句:
1、不要把雞蛋放在一個(gè)籃子里;
2、用笑臉來(lái)迎接悲慘的厄運(yùn),偉大的心胸應(yīng)該表現(xiàn)出這樣的氣概——用百倍的勇氣來(lái)對(duì)付一切的不幸。
3、古人云,幸福的世紀(jì)和年代為黃金年代,這并不是因?yàn)樵谖覀冞@個(gè)鐵器時(shí)代非常珍貴的黃金到那個(gè)時(shí)候便唾手可得。人們稱(chēng)之為黃金年代,是因?yàn)樯钤谀莻(gè)時(shí)代的人沒(méi)有你我之概念。在那個(gè)神圣的年代,一切皆共有。任何人要得到基本食物,只需舉手之勞,便可以從茂盛的圣櫟樹(shù)上得到香甜的果實(shí)。源源不斷的清泉與河流提供了甘美澄澈的飲水。勤勞機(jī)智的蜜蜂在石縫樹(shù)洞里建立了它們的國(guó)家,把豐收的甜蜜果實(shí)無(wú)私地奉獻(xiàn)給大家。茁壯的栓皮櫧樹(shù)落落大方地褪去它寬展輕巧的樹(shù)皮,在樸質(zhì)的木樁上蓋成了房屋,為人們抵御酷暑嚴(yán)寒。
讀后感:世界的三副面孔
第一種:唐吉訶德式;
第二種:桑丘·潘沙式;
第三種:敘述者/讀者。
馮至說(shuō)過(guò),“同是一朵花的顏色,我的視覺(jué)所見(jiàn)到的便與你的`不同;同一個(gè)三弦上彈出的聲音,你的聽(tīng)覺(jué)所聽(tīng)到的又與我的不同;所謂相互了解是不可能的事體!蔽覀兛梢岳斫鉃槭澜缭诿總(gè)人的眼中都是如此不同。
第一種是理想主義,或曰浪漫主義。第二種我們稱(chēng)之為現(xiàn)實(shí)主義,或曰實(shí)用主義。第三種,我們就稱(chēng)之為客觀主義吧。
第三種人嘲笑第一種人,源于一種實(shí)際上十分可笑幼稚的自我優(yōu)越感。我們自以為自己比唐吉訶德清醒、理性。實(shí)際上,第三種人只是游離者。沒(méi)有自己明確一致的立場(chǎng)和看法。時(shí)而以唐吉訶德的理想主義俯視桑丘的功利和太過(guò)現(xiàn)實(shí)。時(shí)而以桑丘的眼光嘲笑唐吉訶德的不切實(shí)際的幻想。
昆德拉說(shuō),我們總是游走徘徊于帥克的不嚴(yán)肅和K(卡夫卡的)的太嚴(yán)肅兩級(jí)之間。那么,是不是也可以說(shuō),我們同樣游走于唐吉訶德與桑丘這兩極之間?哪個(gè)人敢說(shuō)他身上沒(méi)有唐吉訶德以及桑丘的影子?
此外,其實(shí)人類(lèi)所有的知識(shí)不都是唐吉訶德式的么?陌生的熟悉化,異質(zhì)的加以同化,不本來(lái)就是人的本性本能么?我們永遠(yuǎn)都是以有限的已知的知識(shí)、概念來(lái)覆蓋、吸納、同化無(wú)限和未知。絕對(duì)客觀、真實(shí)、不以人的意志為轉(zhuǎn)移的世界從未存在,至少?gòu)奈达@現(xiàn)。我們都活在由語(yǔ)言、符號(hào)、概念構(gòu)筑編織的彌天大網(wǎng)中。命名,無(wú)一例外本身就充滿(mǎn)了暴力、隨意性、偶然性。命名,可以使陌生的世界不再令人恐懼,從而獲得一種自我安全感。
此書(shū)的序言就不同凡響,出自大手筆的絕妙諷刺。幾乎無(wú)人能逃脫塞萬(wàn)提斯射出的諷刺之箭。
讀后感:被擱淺的敘事藝術(shù)及塞萬(wàn)提斯未盡的事業(yè)
昆德拉在《帷幕》中曾感慨,《堂吉訶德》與《湯姆瓊斯》一類(lèi),其敘事藝術(shù)被奇怪地?cái)R淺幾個(gè)世紀(jì)。隨著小說(shuō)轉(zhuǎn)入精細(xì)化的描寫(xiě)時(shí)代,它被“歷史”的陰影所籠蓋。(大意如此)
關(guān)于這本寫(xiě)作于17世紀(jì)初的作品(1605—1615,上下部先后出版),就其敘事技巧而言,可以寫(xiě)就一本書(shū)。
它存在四個(gè)或更多層面的“現(xiàn)實(shí)”:隱指作者、敘述者、虛擬作者、虛擬譯者、主人公。存在虛構(gòu)層面的主人公與“現(xiàn)實(shí)”層面的主人公穿越敘述層的相遇、交叉、對(duì)比。存在一種虛構(gòu)層面的主人公對(duì)另一更加“不可靠”的虛構(gòu)層次進(jìn)行評(píng)說(shuō)、矯正、辯白。存在敘述者的跳接、變幻。存在敘述者對(duì)自身敘述的議論(通過(guò)虛構(gòu)一個(gè)譯者,達(dá)到了合理的效果)。存在預(yù)敘、補(bǔ)敘、插敘。存在不完全的套盒(這種不完全是各層錯(cuò)位的結(jié)果,在后現(xiàn)代文本中發(fā)揚(yáng)光大,化為無(wú)形)和拼貼式的故事結(jié)構(gòu)。存在下部對(duì)上部的修正、辯解,對(duì)上部敘述手法的議論,并且,它甚至干脆把讀者的反應(yīng)寫(xiě)入下半部,與讀者形成對(duì)話(huà)。
除此之外,它是一本粗野與狡猾之書(shū)。由于塞萬(wàn)提斯本人對(duì)其主人公主仆二人的態(tài)度在寫(xiě)作中發(fā)生了極大變化,他本人為自圓其說(shuō),在第二部中將眾人對(duì)主仆二人的捉弄描述得極為過(guò)火。這種過(guò)火的捉弄固然能夠一如既往地產(chǎn)生逗樂(lè)效果,但由于主仆二人的形象愈發(fā)超出了作者控制,使這種對(duì)主人公命運(yùn)的安排顯得過(guò)于刻薄,殘酷,不近人情,讓人無(wú)法開(kāi)懷與容忍。作者便巧妙地站在讀者一邊,指責(zé)捉弄他們的人比他們更傻更瘋,賦予他們一定的尊嚴(yán)。
毫無(wú)疑問(wèn),堂吉訶德是個(gè)讓人心碎的真正騎士。在死前,作者按預(yù)期目的使他清醒于世,看到“騎士小說(shuō)害人發(fā)瘋”的“真相”,知曉世上從未有什么騎士,現(xiàn)在也沒(méi)有。騎士小說(shuō)也許真的就此絕跡了,這是來(lái)自戲擬反諷的解構(gòu)的力量。然而,讓人心痛的卻是,溫柔多情、好俠仗義、才情國(guó)人的堂吉訶德,卻就此墮入一個(gè)更加可怕可鄙的世界。這難道就是作者想看到,所期望他生存其中的世界么?
在堂吉訶德“發(fā)瘋”的時(shí)候,凡塵俗世的一切都是“著了魔”的,他用這個(gè)詞語(yǔ)解釋世界的丑。解釋他心上人為何是村姑,巨人頭顱為何是酒袋,軍隊(duì)為何是羊群,巨人為何是風(fēng)車(chē)。在那個(gè)“著了魔”的世界,桑丘也可以成為海島總督,一切理想得以實(shí)現(xiàn),一切不平得以鏟除。那些捉弄他的人們誘使他發(fā)出的議論,篇篇高明無(wú)比,字字句句都來(lái)自于天賦與自尊。作為“幻想+行動(dòng)”的代言人,堂吉訶德不是瘋子,卻是一個(gè)勇士與藝術(shù)家,是英雄和詩(shī)人,是世上最美好的詞匯的結(jié)合,世上最美好品質(zhì)的擁有者。以捉弄他為樂(lè)、為業(yè)的伯爵夫婦二人,很遺憾,是整個(gè)故事中最壞的人物。他們貌似清醒,實(shí)則是迫害藝術(shù)家和勇士的、以操縱他人命運(yùn)為樂(lè)的殘酷的政治家、統(tǒng)治者。作者對(duì)他們的態(tài)度不夠明確,這恐怕就是此書(shū)在“殘酷”問(wèn)題上遭人詬病的原因吧。此外,堂的朋友,參孫學(xué)士、神父和理發(fā)師三人,他們從開(kāi)頭燒掉書(shū)房起,到扮演鏡子騎士與白月騎士誘使其還鄉(xiāng),以致堂吉訶德因郁而終,他們撕毀勇士的美夢(mèng),毀滅其幻想的彼岸世界,正是這種從魔界、英雄界到凡界、現(xiàn)實(shí)世界的落差,造成了堂吉訶德的死亡,以及這個(gè)夢(mèng)一般的故事的徹底終結(jié)。他們作為堂的朋友,卻不知如何去愛(ài)他,拯救他,如同喚醒一個(gè)窗邊的夢(mèng)游者,使其因恐懼失足墜落而亡。這是十足的悲劇,以現(xiàn)世的絕對(duì)力量壓倒勇士詩(shī)人的著魔的幻想世界告終。此外,此書(shū)細(xì)節(jié)處問(wèn)題叢生,對(duì)主人公的掌握過(guò)于專(zhuān)制或過(guò)于漫不經(jīng)心,對(duì)人物的命運(yùn)態(tài)度過(guò)于殘酷,偏又賦予主人公太多美德,以致自相矛盾。尤其后半部,已全然不能引人發(fā)笑,惟有引人揪心、鎖眉、厭惡。這一切,都與作者過(guò)于絕對(duì)的創(chuàng)作初衷相關(guān):“消滅騎士小說(shuō)”。在這個(gè)狡猾的初衷掩飾之下,許多應(yīng)當(dāng)注入的成分還未及注入就已喪失,這是作者與作品的遺憾,也是納博科夫當(dāng)中撕毀此書(shū)的原因。
對(duì)敘事技巧的關(guān)注是重要的,然而,在這種關(guān)注下,尤其將敘述“委托”給一個(gè)虛構(gòu)的敘述者時(shí),隱指作者所需要擔(dān)當(dāng)?shù)呢?zé)任并不就此淡化、轉(zhuǎn)嫁了。相反,它會(huì)受到讀者更多的關(guān)注,應(yīng)千萬(wàn)慎重。這是衡量一個(gè)作家是否強(qiáng)大有力的重要因素。
最后,附上納博科夫?qū)μ眉X德騎士的溢美之詞。它適用于所有遭命運(yùn)捉弄的、有才能、有自尊的,“著了魔”的詩(shī)人:“他的紋章是憐憫,他的旗幟是美,他代表一切稱(chēng)之為文雅、孤苦、純凈、無(wú)私和英勇的品德”。
《堂吉訶德》優(yōu)美文段摘抄 2
好句摘抄:
1、自由是天賜的無(wú)價(jià)之寶,地下和海地所埋葬的一切財(cái)富都比不上。自由和體面一樣值得拿性命去拼。不得自由而受奴役是最苦的事。
2、命運(yùn)像水車(chē)的輪子一樣旋轉(zhuǎn)著,昨天還高高在上的人,今天卻屈居人下。
3、我知道魯莽和怯懦都是過(guò)失;勇敢的美德是這兩個(gè)極端的折中。不過(guò)寧可勇敢過(guò)頭而魯莽,不要勇敢不足而怯懦。揮霍比吝嗇更近于慷慨的美德,魯莽也比怯懦更近于真正的勇敢。
4、戀愛(ài)是戴著眼鏡看東西的,會(huì)把黃銅看成金子,貧窮看成富有,眼睛里的斑點(diǎn)看成珍珠。
5、“靠上天賜福,一個(gè)娶了美貌女子為妻的人,一要小心自己帶回家的都是些什么朋友,二要留意妻子跟什么樣的女伴交往!
6、一個(gè)未經(jīng)別人追求過(guò)的女人,未必像表面上看來(lái)的那么賢良。只有面對(duì)死死糾纏的情人,不為諾言,饋贈(zèng)和淚水所動(dòng)的女人才算得上真正的堅(jiān)貞可靠。
7、朋友,告訴你吧,女人是件不完美的造物,不能成心設(shè)置障礙讓她跌撞摔跤,而是掃除障礙,廓清道路上的一切磕絆,使她不費(fèi)氣力,順順當(dāng)當(dāng)達(dá)到完美無(wú)缺的境界,也就是說(shuō),成為賢良貞潔的女人。
8、“看管和愛(ài)護(hù)女人還得像看管和愛(ài)護(hù)開(kāi)滿(mǎn)鮮花的花園一樣,主人決不能允許外人進(jìn)去亂踩亂摘,他們只能站在遠(yuǎn)處隔著鐵柵欄消受園中的美色和芳香!
9、愛(ài)情這東西有時(shí)候在天上飛,有時(shí)候在地下走;弄的你渾身是傷,弄得他死去活來(lái);有時(shí)候看準(zhǔn)一個(gè)人剛想拔腿撲過(guò)去,可轉(zhuǎn)眼工夫又作罷;有時(shí)候早上進(jìn)攻堡壘,晚上就拿下來(lái)了,誰(shuí)也甭想擋住它。
10、美德的小徑是狹窄的,惡德的大道是寬闊的。
讀書(shū)感悟:
《堂吉訶德》是西班牙著名作家塞萬(wàn)提斯的經(jīng)典之作,是西班牙歷史上里程碑式的二十本書(shū)之一。讀了這本書(shū),最大的收獲就是學(xué)會(huì)正確對(duì)待理想與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾。
堂吉訶德·德·拉曼恰原名叫阿倫索·吉哈達(dá),是一個(gè)鄉(xiāng)坤,他讀當(dāng)時(shí)風(fēng)靡社會(huì)的騎士小說(shuō)而入了迷,自己也想仿效騎士出外游俠。他從家傳的古物中,找出一付破爛不全的盔甲,自己取名堂吉訶德·德·拉曼恰,又物色了一位仆人桑丘和鄰村的一個(gè)擠奶姑娘,取名杜爾西尼婭,作為自己終生為之效勞的意中人。然后騎上一匹瘦馬,離家出走。堂吉訶德還按他腦子里的古怪念頭行事,把風(fēng)車(chē)看作巨人,把羊群當(dāng)做敵軍,把苦役犯當(dāng)作受害的騎士,把酒囊當(dāng)作巨人頭,不分青紅皂白,亂砍亂殺,鬧出許多荒唐可笑的事情,他的行動(dòng)不但與人無(wú)益,自己也挨打受苦。他最后一次到家后即臥床不起,臨終才明白過(guò)來(lái)。他立下遺囑,唯一的繼承人侄女如嫁給騎士,就取消其繼承權(quán)。
當(dāng)初剛看到這部作品的時(shí)候,只是不覺(jué)得讓人發(fā)笑,那馬咋看上去,瘦骨伶仃,而也是消瘦的堂吉訶德,身穿盔甲,手拿盾牌,完全沉浸在自我陶醉中。他走到那,都瘋瘋顛顛,舉止之怪異讓人更是讓人啼笑皆非,但細(xì)細(xì)品味,文章中卻處處閃耀著人性的光芒,即使已經(jīng)病入膏肓,但是堂吉訶德并沒(méi)有放棄自己對(duì)自由和理想的執(zhí)著追求,他勇斗風(fēng)車(chē),除暴安良,怒殺羊群。干出很多不可思議的荒唐事,面對(duì)人們的嘲弄,他依然抬起高昂的頭顱。而不曾覺(jué)得自己如此這般有任何不妥。尤其是這一段,當(dāng)堂吉訶德在見(jiàn)到上古騎士的圣像后曾說(shuō)過(guò)這一番話(huà):“這些圣人和騎士在世的時(shí)候跟我是同行,也就是行俠仗義。我同他們的區(qū)別在于:他們是圣人,為神道而戰(zhàn);我是凡人,為人道而戰(zhàn)。他們憑借自己的驍勇贏得了天國(guó),因?yàn)樘靽?guó)是需要經(jīng)過(guò)努力才能進(jìn)入的;而我,直至今日,我還不知道自己付出的辛勞換回了什么……”是的,憑這樣的夢(mèng)想是不會(huì)換回太多榮耀或幸福的,然而,有這樣的夢(mèng)想難道就是一種罪過(guò)嗎?試問(wèn)一句,作為人難道就不應(yīng)該有這樣的理想嗎?然而現(xiàn)實(shí)卻又告訴了我們什么呢?它說(shuō),“不”。
【《堂吉訶德》優(yōu)美文段摘抄】相關(guān)文章:
優(yōu)美的散文段落摘抄10-15
優(yōu)美文段摘抄錦集01-26
優(yōu)美文段的摘抄及賞析11-23
寫(xiě)景的優(yōu)美文段01-27
散文中優(yōu)美文段06-21
摘抄優(yōu)美文章賞析11-23
經(jīng)典優(yōu)美文章摘抄01-26
優(yōu)美散文寫(xiě)景抒情摘抄01-22