- 相關(guān)推薦
餐館日語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話
在餐館吃飯會(huì)用到的日語(yǔ)口語(yǔ)大家會(huì)說(shuō)嗎?不會(huì)可以跟一起看看下面的口語(yǔ)對(duì)話,一起學(xué)學(xué)!
ウエートレス:いらっしゃいませ。何名様でいらっしゃいますか?
服務(wù)生:歡迎光臨。請(qǐng)問(wèn)幾位?
渡辺:3人です。
渡邊:3位。
ウエートレス:あちらへどうぞ。
服務(wù)生:請(qǐng)往那邊走。
渡辺:あのう、メニューをお願(yuàn)いします。
渡邊:麻煩拿采單給我們看看。
ウエートレス:かしこまりました。
服務(wù)生:知道了。
(メニューを見(jiàn)ながら)
(看菜單時(shí))
渡辺:私にはよくわかりませんが、佐々木さんはどうですか。
渡邊:我不太清楚這些菜啊,佐佐木你知道嗎?
佐々木:私もぜんぜんわかりません。
佐佐木:我也不太了解。
渡辺:アルンさんにまかせますから、何か注文してください。
渡邊:那就交給你了阿倫。你來(lái)點(diǎn)菜吧。
アルン:はい、わかりました。
阿倫:好的,我知道了。
佐々木:アルンさんはいつ日本へいらっしゃったんですか。
佐佐木:阿倫什么時(shí)候來(lái)日本的呢?
アルン:去年の10月です。
阿倫:去年10月來(lái)的。
佐々木:お一人で日本に住んでいらっしゃるんですか。
佐佐木:在日本一個(gè)人住嗎?
アルン:ええ、中野に一人で住んでいます。
阿倫:是的。我一個(gè)人在中野住。
佐々木:そうですか。
佐佐木:這樣啊。
アルン:あのう、佐々木さんはタイのどちらへいらっしゃるんですか。
阿倫:請(qǐng)問(wèn),佐佐木先生要去泰國(guó)的哪兒呢?
佐々木:チェンマイです。
佐佐木:我要去清邁。
アルン:チェンマイはきれいでいい所ですよ。
阿倫:清邁是個(gè)漂亮的好地方啊。
アルン:これ、もう少し召し上がりませんか。
阿倫:要不要再吃點(diǎn)這個(gè)?
佐々木:いただきます。すみませんが、ナプキンを取っていただけませんか。
佐佐木:那我不客氣了。不好意思,能幫我取一下餐巾嗎?
アルン:はい、どうぞ。先生もナプキンをお使いになりますか。
阿倫:好的,給。老師也要用餐巾嗎?
渡辺:あ、ありがとう。
渡邊:啊,謝謝。
アルン:先生、タイ料理は初めてですか。
阿倫:老師是第一次吃泰國(guó)菜嗎?
渡辺:ええ、初めてです。辛いけどおいしいですねえ、タイ料理は。
渡邊:是啊,第一次吃。泰國(guó)菜雖然辣但是挺好吃的嘛。
アルン:お口に合ってよかったです。先生、サラダ、もう少しいかがですか。
阿倫:能合老師的胃口我真是很興奮。老師還要來(lái)點(diǎn)沙拉嗎?
渡辺:ええ、いただきます。
渡邊:好的,再來(lái)點(diǎn)吧。
アルン:佐々木さんにもお取りしましょうか。
阿倫:我給佐佐木先生也盛點(diǎn)吧。
佐々木:すみません。お願(yuàn)いします。
佐佐木:謝謝啦,麻煩你。
(出口で)
(在出口)
佐々木:今日はアルンさんとお會(huì)いできて本當(dāng)によかったです。
佐佐木:今天能和阿倫先生見(jiàn)面真是很榮幸啊。
アルン:私もとても楽しかったです。
阿倫:我也過(guò)得很愉快啊。
渡辺:アルンさん、今日は本當(dāng)にどうもありがとう。
渡邊:阿倫,今天真要謝謝你啦。
アルン:いいえ、こちらこそ。ごちろうさまでした。じゃ、私はここで失禮します。
阿倫:沒(méi)什么啊,我也得謝謝你們請(qǐng)我吃了這頓飯呢。那我就先告辭了。
佐々木:失禮します。
佐佐木:告辭。
【餐館日語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話】相關(guān)文章:
商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ)精選對(duì)話08-06
生活中日語(yǔ)口語(yǔ)07-23
日語(yǔ)口語(yǔ)速成06-30
商務(wù)日語(yǔ)口語(yǔ)筆記08-15
如何練日語(yǔ)口語(yǔ)07-13
少兒口語(yǔ)對(duì)話:新朋友06-14