亚洲一级免费看,特黄特色大片免费观看播放器,777毛片,久久久久国产一区二区三区四区,欧美三级一区二区,国产精品一区二区久久久久,人人澡人人草

初中知識

浪濤沙原文及翻譯

時間:2024-09-03 17:02:53 初中知識 我要投稿
  • 相關推薦

浪濤沙原文及翻譯

  《浪淘沙·懷舊》是李煜降宋后被擄到汴京軟禁時所作,表達了他對故國、家園和往日美好生活的無限追思,反映出詞人從一國之君淪為階下之囚的凄涼心境。下面是小編整理的浪濤沙原文及翻譯,大家一起來看看吧。

  浪濤沙全文閱讀:

  出處或作者:李煜

  簾外雨潺潺,

  春意闌珊,

  羅衾不耐五更寒,

  夢里不知身是客,

  一晌貪歡。

  獨自莫憑闌,

  無限關山,

  別時容易見時難,

  流水落花春去也,

  天上人間。

  浪濤沙全文翻譯:

  門簾外傳來雨聲潺潺,

  濃郁的春意又要凋殘。

  羅織的錦被受不住五更時的冷寒。

  只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,

  才能享受片時的喜歡。

  獨自一人在暮色蒼茫時依靠畫欄,

  遙望遼闊無邊的舊日江山。

  離別它是容易的,再要見到它就很艱難。

  象流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,

  今昔對比,一是天上一是人間。

【浪濤沙原文及翻譯】相關文章:

勸學原文翻譯「對照翻譯」10-04

愛蓮說原文翻譯「對照翻譯」09-25

水調(diào)歌頭原文及翻譯08-01

《過秦論》的原文及翻譯06-22

《勸學》原文及翻譯06-23

狼原文及翻譯07-07

碩鼠原文及翻譯07-07

李廣原文及翻譯08-25

國殤原文及翻譯07-28

漁翁原文及翻譯08-07