- 相關(guān)推薦
過零丁洋原文及翻譯
《過零丁洋》是南宋大臣文天祥在1279年經(jīng)過零丁洋時(shí)所作的詩(shī)作,是一首永垂千古的述志詩(shī),是一首動(dòng)天地、泣鬼神的偉大愛國(guó)主義詩(shī)篇,是詩(shī)人用自己的鮮血和生命譜寫的一曲理想的人生贊歌。下面是小編整理的過零丁洋原文及翻譯,大家一起來看看吧。
過零丁洋全文閱讀:
出處或作者: 文天祥
辛苦遭逢起一經(jīng),
干戈寥落四周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,
身世浮沉雨打萍。
惶恐灘頭說惶恐,
零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰(shuí)無死,
留取丹心照汗青。
過零丁洋全文翻譯:
回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,
如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)周星。
國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,
個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古以來有誰(shuí)能夠長(zhǎng)生不死,
我要留一片愛國(guó)的丹心映照汗青。
過零丁洋對(duì)照翻譯:
辛苦遭逢起一經(jīng),
回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,
干戈寥落四周星。
如今戰(zhàn)火消歇已熬過了四個(gè)周星。
山河破碎風(fēng)飄絮,
國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,
身世浮沉雨打萍。
個(gè)人又哪堪言說似驟雨里的浮萍。
惶恐灘頭說惶恐,
惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,
零丁洋里嘆零丁。
零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。
人生自古誰(shuí)無死,
人生自古以來有誰(shuí)能夠長(zhǎng)生不死,
留取丹心照汗青。
我要留一片愛國(guó)的丹心映照汗青。
【過零丁洋原文及翻譯】相關(guān)文章:
《過零丁洋》作品及對(duì)照翻譯08-05
過華清宮原文及翻譯10-10
過故人莊原文及翻譯06-07
愛蓮說原文翻譯「對(duì)照翻譯」09-25
水調(diào)歌頭原文及翻譯08-01
《過秦論》的原文及翻譯06-22
《勸學(xué)》原文及翻譯06-23
狼原文及翻譯07-07
碩鼠原文及翻譯07-07